Зимняя пора – сказочное время снегопадов, долгожданного Нового года и полезной лексики. С этим холодным сезоном есть множество увлекательных идиом, которые активно используются носителями в повседневном общении. Давайте же узнаем наиболее распространённые устойчивые выражения со словами cold, ice и snow. • To be snowed under Дословно эта фраза переводится как «быть под снегом», но имеет значение «быть заваленным работой». Оно является синонимом нашего фразеологизма «дел невпроворот», когда человек сильно занят из-за большого количества задач. Upon returning from the vacation he found himself completely snowed under. – «Только он вернулся из отпуска, как на него сразу всё навалилось». • To get cold feet Было ли у вас когда-нибудь такое ощущение, что вам так страшно, что аж ноги мёрзнут? Именно про это и говорит нам идиома to get cold feet. Её можно перевести как «струсить» или «испугаться». Такое выражение нередко используют, когда понимают, что у них не хватает храбрости что-либо сдела
ИДИОМЫ СО СЛОВАМИ COLD, ICE И SNOW
13 декабря 202313 дек 2023
130
2 мин