Найти тему

История кино. Комедии по-итальянски. Часть 2. Краткая история жанра.

176 прочитали
«Злоумышленники остались неизвестны»
«Злоумышленники остались неизвестны»

Продолжаю рассказ о комедиях по-итальянски.

В статьях о комедиях этого жанра уже стало общим местом, что первой такой комедией была картина «Злоумышленники остались неизвестны» (1958) Марио Моничелли, но это ошибочное мнение. Вероятно, авторы этого утверждения не смотрели более ранние комедии, сделанные по тому же рецепту.

«Неаполь – город миллионеров»: Тото и Эдуардо
«Неаполь – город миллионеров»: Тото и Эдуардо

Еще в 1950 году Эдуардо Де Филиппо снял фильм, который у нас неправильно называют комедией – «Неаполь – город миллионеров». На самом деле Эдуардо не смог выдержать единый комедийный стиль для набора сценок из жизни неаполитанцев в 40-е годы – во время фашистского режима, немецкой и американской оккупации.

Но фильм состоит из 2-х частей и первую действительно можно назвать комедией по-итальянски, а вторую - трагикомедией.

"Дни любви"
"Дни любви"

В 1954 году на экранах Италии появились "Дни любви" Джузеппе де Сантиса (в СССР этот фильм попал в 1962-м) с участием Марчелло Мастроянни и Марины Влади.

По-моему, это одна из самых удачных итальянских комедий всех времен. Лично я не вижу сильного отличия в стиле этой комедии от более поздних «Злоумышленников» Моничелли. В основе сюжета – вполне драматическая история, в центре которой двое влюбленных, которые не могут пожениться, поскольку их семьи бедны как церковные мыши. Но рассказана эта история в полном соответствии с канонами несуществующего в то время жанра «комедия по-итальянски».

"Фортунелла"
"Фортунелла"

В 1958 году на экраны Италии вышли не только «Злоумышленники остались неизвестны», но и «Фортунелла» (1958) упоминаемого мной ранее Эдуардо де Филиппо с Джульеттой Мазиной и Альберто Сорди. В первые минут 30-40 – это типичная комедия по-итальянски. Жизнь полных неудачников показана в откровенно комедийном ключе. Но создателям не удается на протяжении всего фильма удержаться в рамках комедии: заканчивается кино невесело, поэтому правильнее отнести его к трагикомедиям.

Фернандель против Тото
Фернандель против Тото

Одной из ранних комедий рассматриваемого жанра является совместная франко-итальянская постановка «Закон есть закон» Кристиан-Жака, которая также родилась на свет в 1958 году.

Ее не принято относить к комедии по-итальянски по той простой причине, что ее режиссером является француз, а в одной из главных ролей снялся Фернандель. Тем ни менее, сценарий был написан двумя итальянцами, а Кристиан-Жак сумел снять настоящую комедию по-итальянски.

В основе истории – жизненный крах французского таможенника (Фернандель), которого лишили гражданства, признав итальянцем, а итальянцы отказались принимать его за своего. Сюжет – чистейшая драма, но в интерпретации Тото и Фернанделя беды их героев вызывают постоянный смех зрителей.

Лучшая фраза из фильма: «Теперь ваш приятель полноправный итальянец, а это уже не шутка! Это преступление!».

кадр из "Развода по-итальянски"
кадр из "Развода по-итальянски"

В 1959 году в прокат вышла «Большая война», в 1961-м – «Развод по-итальянски» и «Фашистский вожак», а в 1962-м - « Поход на Рим». О них я уже подробно рассказал в первой части статьи. Два фильма из четырех – это трагикомедии. Но для рассматриваемого нами вопроса имеет значение то обстоятельство, что сделаны эти трагикомедии по тому же самому рецепту, что «Злоумышленники остались неизвестны». У тех зрителей, которые их смотрели, включая кинокритиков, к началу 1960-х годов успело сложиться впечатление, что в Италии появился свой тип юмора. И соответственно, собственная комедия. Именно тогда киноведы и заговорили о появлении нового жанра.

Проблема этого жанра заключалась в том, что никто не удосужился четко очертить его рамки. В киноведческих статьях появился термин «комедия по-итальянски», но даже сегодня никто не может сказать толком, что это за зверь такой! Любому человеку, разбирающемуся в кино, было понятно, что тот же «Развод по-итальянски» сильно отличается от обычных комедий. Также ясно, что есть много итальянских фильмов, которые очень похожи по стилю на «Развод». Поэтому возникновение разговоров о новом комедийном жанре вполне логично. А его название подсказала сам жизнь: вскоре после «Развода» вышел в прокат еще и «Брак по-итальянски» - не чистая комедия, но ведь и там есть над чем посмеяться!

трагикомедия "Отвратительные, грязные, злые" Этторе Скола
трагикомедия "Отвратительные, грязные, злые" Этторе Скола

Поскольку новый жанр придумали, а его границы не обозначили, в дальнейшем в одну «корзину» с настоящими комедиями «по-итальянски» стали собирать все подряд: как обычные комедии, снятые итальянцами, так и трагикомедии. Такова работа кинокритиков - все простое сделать сложным и запутать бедного зрителя. В итоге они запутали и сами себя.

"Чудовища"
"Чудовища"

Например, киноальманах Дино Ризи «Чудовища» (1963), в котором большинство ролей сыграли Витторио Гассман и Уго Тоньяцци, причислен «к лику» комедий по-итальянски, хотя он содержит как комедийные, так и чисто драматические эпизоды. Это своеобразная смесь комедии, сатиры и драмы. Новелл в киноальманахе много и пару из них вполне можно отнести к комедии по-итальянски, но не картину в целом.

«Вопрос чести» (1966) Луиджи Джампа тоже называют комедией по-итальянски, что легко объяснимо. Она снята в стилистике «Развода по-итальянски» и примерно на ту же тему, но не «сицилийской чести», а сардинской. Судя по этой картине, итальянский остров Сардиния после войны был еще более суровым местом, чем Сицилия! Местные обитатели стреляли друг друга направо и налево по самым пустяковым поводам. Много убивают и в этом фильме, но кино в целом вышло весьма смешное, и если бы не трагический финал, то «Вопрос чести» был бы типичной комедией по-итальянски. Но Дзампа не удержался в комедийных рамках.

«Армия Бранкалеоне»
«Армия Бранкалеоне»

В том же 1966-м в итальянском прокате с успехом прошла комедия по-итальянски «Армия Бранкалеоне», которую снял Марио Моничелли. Эта картина рассказывает о приключениях одного придурковатого средневекового рыцаря и его маленького отряда. Начинается фильм с натуральной резни, да и в дальнейшем в картине встречаются драматические моменты, которые вполне бы могли закончиться массовым кровопусканием, но это комедия по-итальянски, поэтому все происходящее воспринимается с юмором. Средневековье тоже может быть смешным.

«Не промахнись, Ассунта!»
«Не промахнись, Ассунта!»

Моничелли, пожалуй, снял больше всего комедий по-итальянски. Его следующая картина «Не промахнись, Ассунта!» («Девушка с пистолетом», 1968) снова сделана в этом жанре. Режиссер обратился к теме «защиты сицилийской чести», но его фильм мало напоминает «Развод по-итальянски». Его комедия более легкая по своему настроению и ближе к обычной комедии, хотя все признаки комедии по-итальянски в ней присутствуют. В ее основе драматическая история сицилийки, которая едет в Англию, чтобы разыскать и убить мужчину, который «лишил ее чести».

В конце 60-х в Италии в моду входят триллеры, политические фильмы и секс-комедии, но и комедии по-итальянски периодически продолжают выходить на экраны, собирая весьма приличную кассу.

"Красивый, честный эмигрант в Австралии..."
"Красивый, честный эмигрант в Австралии..."

Луидже Дзампе не удалось закончить свой «Вопрос чести» в соответствии с канонами жанра, но он смог исправиться в комедии с ужасным названием «Красивый, честный эмигрант в Австралии хотел бы жениться на девушке-соотечественнице» (1971).

Великолепные Альберто Сорди и Клаудия Кардинале в этом роуд-муви на просторах Австралии заставляют зрителя смеяться и плакать, но все-таки смеха в этом фильме больше и что важно – Дзампа на этот раз не испортил финал, хотя это можно было сделать легко. В итоге мы получили еще одну классическую комедию по-итальянски, которая стала одним из самых популярных фильмов 1972 года в Италии (7,5 млн зрителей).

Сорди в этой комедии сыграл одну из своих лучших ролей, да и Кардинале была на высоте, получив за исполнение роли невесты итальянскую премию «Давид ди Донателло».

"Боже мой, как низко я пала!"
"Боже мой, как низко я пала!"

Обычно комедии по-итальянски хорошо скрещивались с сатирой, но в 70-е годы зрители увидели симбиоз комедии по-итальянски и секс-комедии - "Боже мой, как низко я пала!" (1974) Луиджи Коменчини. Это совсем не мелодрама, как кто-то ошибочно указал в Википедии, а настоящая комедия, в которой Лаура Антонелли демонстрирует не только свои драматические таланты, но и все то, что положено показывать в эротическом кино.

В «Боже мой» весь сюжет держится на драме молодой жены, которая по случайному стечению обстоятельств вышла за своего брата. Ее брат (муж), узнав об этом, решил, что супруги будут придерживаться целомудрия в браке, что и приводит к многочисленным комическим моментам. К примеру, во время брачной ночи супруг просит слугу принести долото и молоток, чтобы вскрыть шкаф, но свидетели этой сцены про шкаф не знают, поэтому теряются в догадках, зачем молодому супругу понадобилось долото….. Лучший диалог из фильма: «Если вы человек чести, завтра вы покинете этот остров! – Нет, Я не человек чести».

"Народный роман"
"Народный роман"

В том же - 1974 году на экраны Италии вышел «Народный роман» Марио Моничелли, который был посвящен теме любовного треугольника: по сюжету молодая жена (О.Мути) изменяет своему 50-летнему супругу (У.Тоньяцци) с молодым полицейским (М.Плачидо), что приводит к распаду семьи.

Эту драматическую историю Моничелли приправил юмором по проверенной рецептуре «Злоумышленников, оставшихся неизвестными». В результате картина стала одним из самых кассовых фильмов года, немного уступив другой комедии - «Дозор любви приходит ровно в полночь» (1975) Марчелло Фондато.

Актеры "Дозора" с режиссером М.Фондато (в центре)
Актеры "Дозора" с режиссером М.Фондато (в центре)

«Дозор» может похвастаться отменным актерским составом: В.Гассман, К.Кардинале. М.Витти, Д.Джаннини. В течение всего фильма нам показывают, как героиню Витти судят за убийство своего мужа (Джаннини), но это не драма, а типичная комедия по-итальянски. В прокате Италии картина заняла 4-е место по итогам года.

Фантоцци с семьей
Фантоцци с семьей

С 1975 года стали регулярно выходить фильмы из киносериала о бухгалтере Уго Фантоцци: «Фантоцци», «Фантоцци второй трагический», «Фантоцци против всех»… Эти комедии содержали изрядную порцию абсурда, поэтому главные герои в них выглядели удивительно похожими на советских граждан, которые точно так же боялись и пресмыкались перед начальством, как и персонажи этих комедий, и ругали политиков исключительно на кухнях.

Вся жизнь Фантоцци – это бесконечная череда несчастий и унижений, но он все равно надеется на лучшее будущее, которое никогда не наступит. Главный герой – самый впечатляющий неудачник в мировом кинематографе, но смотреть на его злоключения без смеха невозможно. Это настолько классическая комедия по-итальянски, что более «итальянской» комедии и быть не может.

Продолжаю рассказ о комедиях по-итальянски.-16

Другое дело, что киносериал после первых двух фильмов, поставленных Лучано Сальче, стал быстро деградировать, сменив безжалостную сатиру на набор привычных для героя гэгов и ситуаций. Уже третий фильм - «Фантоцци против всех» (1980) больше походил на типичную глупую итальянскую комедию, которые заполнили экраны Италии в те годы, чем на классическую комедию по-итальянски.

Перевоплотившийся в Фантоцци, Паоло Вилладжо играл похожие роли и позднее: в комедиях "Синьор Робинзон" (1976), «Фраккия – зверь в человеческом облике» (1981), «Запретные сны» (1982), «Бонни и Клайд по-итальянски» (1983), но они не имеют никакого отношения к комедиям по-итальянски.

рекламный плакат "Прекрасной страны"
рекламный плакат "Прекрасной страны"

Зато вполне вписывается в каноны жанра еще одна совместная работа Вилладжо и режиссера Сальче – «Прекрасная страна» (1977).

Эта злая сатирическая комедия высмеивала импотенцию итальянской государственной системы 70-х годов, которая оставила граждан один на один с террористами, похитителями и грабителями. Страну в это время захлестнула эпидемия террора, похищений людей и других насильственных преступлений, а власть предержащие и в ус не дули.

По сюжету герой Вилладжо возвращается в Италию после долгого отсутствия и становится жертвой, то одного, то другого преступления. Он Фантоцци в квадрате. Несмотря на вал бедствий, которые обрушиваются на героя, это комедия и местами очень смешная.

В 1980-е годы итальянское кино стало быстро умирать, что не могло не отразиться и на комедиях по-итальянски. Они практически исчезли, но окончательно все-таки не вымерли.

«Я и моя сестра»
«Я и моя сестра»

В 1987 году актер и режиссер Карло Вердоне поставил «Я и моя сестра» - фильм, который вполне вписывается в жанр комедии по-итальянски. Сам Вердоне сыграл музыканта, который решает бесконечные проблемы своей непутевой сестры (Орнелла Мути), что приводит к распаду его собственной семьи.

История в фильме откровенно драматическая, но весь фильм зритель будет смеяться. И смешно вам будет даже в финальной сцене, в которой нам показывают, что главный герой потерял жену и находится в глубокой печали, но его сестра выдает такую тираду, что удержаться от смеха невозможно.

"Средиземное море"
"Средиземное море"

В 1992 году на экраны вышел замечательный фильм, который с некоторыми оговорками тоже можно отнести к исчезающему жанру комедия по-итальянски - это "Средиземное море" (1992) Габриэля Сальватореса.

Почему этот жанр в итоге угас? Не только по причине трудностей в итальянском кинематографе. Я думаю, главная причина подобной ситуации в том, что типичный герой этих комедий исчез в реальной жизни уже к концу 60-х. За два послевоенных десятилетия итальянцы стали жить гораздо лучше и веселей. Если в 50-е годы бедный неудачник вполне мог считаться типичным итальянцем, то в 70-е это был уже вымирающий тип.