Найти в Дзене
Женские романы о любви

– Здравствуй, Элли, – в дверном проёме оказывается… Борис с шикарным букетом роз. – Здравствуй, – отвечаю, поражённая до глубины души

Глава 92 Возвращаюсь в палату к Горану Жарковичу и сообщаю, что мы его вылечим. – Что со мной? – тревожно спрашивает серб. – У вас язва, прорвавшая оболочку желудка. Вам предстоит пустяковая операция. – Операция, – задумчиво произносит он. – Да, вполне обычная… – не успеваю договорить, поскольку вижу, как Горан Жаркович встаёт с койки, снимая назальную канюлю. – Никакой операции! – заявляет он суровым голосом. – Подождите, вы не поняли. Я объясню. Это единственный выход… – Нет, мне уже лучше, – слышу в ответ. – Это из-за обезболивающего, – поясняю ему. – Но ваше состояние не изменилось. Горан Жаркович, выслушайте меня, пожалуйста, – кладу руку на ладонь мужчины, поскольку он собрался выдернуть иглу капельницы. – Нет! – отвечает резко, отбросив мою ладонь. – Это вы меня выслушайте. Я не согласен на операцию, и вы меня не заставите. Боли ми курац! – добавляет по-сербски. Смотрю на него, нахмурившись. Очень не люблю строптивых пациентов. Особенно таких, которые сначала прикидывались вполн
Оглавление

Глава 92

Возвращаюсь в палату к Горану Жарковичу и сообщаю, что мы его вылечим.

– Что со мной? – тревожно спрашивает серб.

– У вас язва, прорвавшая оболочку желудка. Вам предстоит пустяковая операция.

– Операция, – задумчиво произносит он.

– Да, вполне обычная… – не успеваю договорить, поскольку вижу, как Горан Жаркович встаёт с койки, снимая назальную канюлю.

– Никакой операции! – заявляет он суровым голосом.

– Подождите, вы не поняли. Я объясню. Это единственный выход…

– Нет, мне уже лучше, – слышу в ответ.

– Это из-за обезболивающего, – поясняю ему. – Но ваше состояние не изменилось. Горан Жаркович, выслушайте меня, пожалуйста, – кладу руку на ладонь мужчины, поскольку он собрался выдернуть иглу капельницы.

– Нет! – отвечает резко, отбросив мою ладонь. – Это вы меня выслушайте. Я не согласен на операцию, и вы меня не заставите. Боли ми курац! – добавляет по-сербски.

Смотрю на него, нахмурившись. Очень не люблю строптивых пациентов. Особенно таких, которые сначала прикидывались вполне вменяемыми людьми, и в какой-то момент их словно бешеная муха укусила.

– Последнее, что вы сказали?

Мужчина поджимает губы.

– Если это оскорбление…

– Я сказал «меня это не волнует». По-русски если, то… катись оно всё к чёртовой матери! – пробурчал Горан Жаркович. – Оставьте меня в покое!

– Хорошо. Но попрошу вас воздержаться от крепких выражений.

Он встаёт на ноги, резко кивнув.

– Почему это вы так окрепли? – спрашиваю чуть иронично.

Горан Жаркович на самом деле только пытается выглядеть выздоровевшим. Делает шаг и стискивает челюсти. Вижу, как ему очень больно. Несмотря на это, мужчина упорно продолжает извлекать из пакета свои вещи и надевает их.

– Послушайте, я пытаюсь вам помочь, – говорю ему как можно спокойнее. – Но не смогу, если вы уйдёте и если не расскажете, в чём дело. Вы даже до дома не доедете. И через час снова окажетесь в этой палате, только в гораздо худшем состоянии.

Горан Жаркович останавливается, так и не надев джинсы. Смотрит на меня сурово, как на врага, но где-то в глубине тёмных глаз начинают появляться нотки доверия. Я смотрю на него и молча жду. Как говорится, «клиент должен созреть». На человека, если хочешь искренности, не стоит давить, как пресс.

Наконец, серб тяжело вздыхает, бросает штаны на койку, усаживается рядом, поморщившись и держась за живот.

– Глупее не придумаешь… – ворчит тихим грустным голосом. – Желчный пузырь. Мой отец верил в современную медицину. Верил врачам и говорил: «Нет проблем! Они быстро всё вырежут, завтра буду дома». Ему было всего 62 года, а он умер из-за дурацкого желчного пузыря. А хирург заверял нас, что операция пустяковая. Раз, два и готово. Потом, выйдя в коридор, он не мог смотреть в глаза моей матери. Сообщил нам, выдавив из себя какие-то хитрые медицинские словечки, а я подумал: «Лживый пёс! Наобещал с три короба и обманул».

Всё это Горан Жаркович проговорил, отвернувшись ко мне спиной и глядя куда-то в стену. Когда закончил свою короткую исповедь, обернулся.

– Напрасно мы ему поверили, Эллина Родионовна, – прозвучал последний вывод. – И как после этого я могу верить вам?

Молчу. Смотрю на пациента и думаю, что любые мои слова он теперь воспримет в штыки. Но сам факт, что мужчина остался, вняв уговорам, уже говорит о главном – хочет лечиться. Вот только решение его пока слишком зыбкое. Говорю сербу, что мне нужно проконсультироваться, и чтобы он пока оставался в палате. Мужчина нехотя соглашается, я же спешу к Роману за консультацией.

Встречаемся в ординаторской. Рассказываю ему о Горане Жарковиче, добавляя в конце, что отец его умер от совершенно другой операции, но особенно не помогло.

– Ты бессильна, решение за пациентом, Элли, – отвечает Шварц.

– Его нужно оперировать. Что делать?

– Я когда-то читал о язвах, которые сами спонтанно зарубцовываются. Поищи в интернете, в научных изданиях. Может, что и прояснится.

– А что если провести диагностику верхних отделов пищеварительной системы? – спрашиваю коллегу.

– Хорошая мысль, Элли.

https://yandex.ru/images
https://yandex.ru/images

В этот момент входит Клим Андреевич Багрицкий, капитан из районного управления Следственного комитета. Я пытаюсь уйти, но Шварц останавливает меня и просит присутствовать. «Не хочу с ним разговаривать наедине», – шепчет мне быстро. Вошедший здоровается с нами, я сажусь на диван в уголочке и делаю вид, что занимаюсь карточками больных.

– У меня хорошие новости, – сообщает следователь. – Ваши подозрения не оправдались.

– Что?

– Да, я всех проверил.

– И пациентов, и их семьи? – спрашивает Роман.

– Всех, кто был в списке, который вы составили.

– И ни одной зацепки?

– Доктор, понимаете ли… Обычно люди рады такое услышать. Это бы и на вас бросило тень.

– На меня? – удивляется Шварц, и я вместе с ним.

– Именно, – кивает капитан. – Шли поздно ночью…

– Я уже говорил, что возвращался со смены.

– Да-да, я помню, – равнодушно замечает Багрицкий. – Но и вы подумайте. Кто-то на вас напал, ничего не взял. А может быть, уж простите за откровенность, вы сами кого-то спровоцировали? Отбили чью-то женщину, например, или взяли крупную сумму в долг и не вернули?

Роман молча смотрит на него, желваки играют на скулах.

– Я что-то не пойму: вы пытаетесь меня обвинять в том, что меня избили? – спрашивает ледяным тоном.

– Нет, это просто предположение, – пожимает плечами капитан. – Вы, я вижу, быстро поправляетесь.

– Да, не всё так плохо, как мне казалось, – отвечает Роман.

– Разумеется, мы продолжим расследование.

– Мне пора, – говорит Шварц. – До свидания.

– До свидания, – прощается капитан.

Увидев, что Шварц уходит, спешу за ним. Мне тоже оставаться наедине с этим следователем не хочется. «Мутный тип какой-то», – думаю о нём. Ишь, чего придумал: Романа обвинять! Что за бред?! Хочется обсудить это с коллегой, но он уходит слишком быстро. Понимаю: капитан изрядно испортил ему настроение. И всё-таки оставлять его одного не могу и тороплюсь следом.

Шварц поднялся на лифте на крышу, подошёл к парапету и стоит, опираясь на трубу одной рукой (вторая по-прежнему в гипсе) и глубоко дышит, глядя в даль.

– Рома, – обращаюсь к нему.

– Я идиот, Элли, полнейший идиот, – говорит он, увидев меня. – Напал не озлобленный пациент. Не родственник больного… Я думал, что всё запомнил. Соберу головоломку, как Шерлок Холмс, докопаюсь до истины. Но в Следственном комитете, видимо, считают, будто я стал жертвой случайного акта насилия. Или даже сам спровоцировал это.

– Рома, ну ты же знаешь их. Им надо поскорее закрыть дело и отчитаться. И дело наверняка не в пациенте. Ведь так?

– Я думал, что, выполняя свою ежедневную работу, – с горечью отвечает Шварц, – я не являюсь жертвой. Лечил жертв, оперировал их, когда они были похожи… на куски мяса. Но истина в том, что кусок мяса – это я сам.

– Мы не можем об этом думать, Рома. Потому что мы ответственны за других. Мы знаем, что каждый день какой-нибудь ребёнок попадает под машину, а какой-нибудь родитель не возвращается с работы, поскольку угодил на больничную койку или что похуже. И если мы будем думать, что и нас рано или поздно ждёт беда, то не сможем выйти на улицу.

– В том и дело, – возражает Роман, – что беда нас ждёт.

– Нет, Рома. Ты ошибаешься. И совсем не дело хирургу страдать фатализмом, – я чуть улыбаюсь, стараясь настроить коллегу на оптимистический лад.

– Да… Наверное, Элли, ты права.

Я ухожу, а Роман остаётся на крыше думать.

Когда возвращаюсь в отделение, мне приносят снимки серба. Опять нужна консультация Шварца, но ведь… к моей радости, он выходит из лифта, иду к нему.

– А где, кстати, твой больной с прободной язвой? – спрашивает он первым. По лицу вижу: успокоился. – Его давно пора прооперировать.

– Об этом я и хотела поговорить. Он отказывается от операции.

– Никто не хочет под нож. Ну и что?

– Я выяснила, что операция ему не требуется.

– Ещё как требуется! – возмущается Шварц. – В его животе дыра. Если её не устранить, возникнет риск перитонита, сепсиса, смерти.

– Да, – отвечаю и показываю снимок. – Язва есть. Но не прободная. Она спонтанно зарубцевалась.

– Этому больному нужна операция, – чуть более нервно, чем полагается, говорит Роман. – Кто назначил общую диагностику?

– Я.

– Значит, надо было уговорить его.

– Он отказался…

– Операция необходима, – твердит Шварц.

– А может и нет. В одной статье доказано, что его можно лечить терапевтически. Этого он и хочет.

– Разве важно, чего он хочет? – удивляется хирург.

– Да. По-моему, важно.

– Ты ошибаешься, Элли. Смысл нашей работы в том, если ты, прости конечно, до сих пор этого не осознала, чтобы установить, что нужно пациенту, и чем мы можем помочь. Мы – хирурги, и мы режем. Режем!

Он разворачивается и уходит. Останавливаю его голосом:

– Рома, если я как врач нахожу средство, приемлемое для моего пациента, я могу им воспользоваться. Вряд ли стоит резать только потому, что я и ты это умеем.

– Меня беспокоит, Элли, – Шварц делает размеренные шаги навстречу, – что пациент рискует жизнью из страха согласиться на простую операцию. Но ещё больше меня беспокоит то, что ты ему потворствуешь.

После этого, поджав губы, хмурый Роман уходит.

Всё-таки не показалось. Нападение изменило его. Не в лучшую сторону.

Я возвращаюсь к сербу и рассказываю ему о результатах диагностики. Горан Жаркович слушает недоверчиво, но в конце даже улыбается. Ещё бы! То, чего он так боялся, делать не нужно. Правда, сама не слишком верю – в данном случае – в успех терапевтического лечения. Но при чём тут я? Главное, чтобы больной верил.

Рабочий день заканчивается, предвкушаю возвращение к своей Олюшке. В дверь стучат. Отвечаю, что открыто.

– Здравствуй, Элли, – в дверном проёме оказывается… Борис с шикарным букетом роз.

– Здравствуй, – отвечаю, поражённая до глубины души. Я прошлый раз не смогла с ним встретиться, после не позвонила даже, чтобы извиниться, а он… – Прости, я тогда…

– Всё понимаю, видел.

– Что видел?

– Как вы тут кружитесь с больными, – отвечает Борис с улыбкой. – Я жду тебя уже два часа.

– Но почему не подошёл? Не позвонил?

– Хотел сам посмотреть.

– Ну и как?

– Впечатляет, – он подходит и вручает мне букет. – Ты собираешься домой?

– Да.

– Тогда поехали?

– Я на машине.

Борис продолжает улыбаться.

– Сегодня я тебя покатаю.

Маленький городок. Два разбитых сердца. Искра, которую они не могут погасить… Тимофей Соболев вернулся в Лазурск – то, чего он поклялся никогда не делать. Но когда настойчиво звонят, он неохотно предлагает свой опыт расследования поджогов, чтобы помочь найти виновника серии нападений. К сожалению, именно пироманьяк приводит Тимофея прямиком на путь старого пламени...
Маленький городок. Два разбитых сердца. Искра, которую они не могут погасить… Тимофей Соболев вернулся в Лазурск – то, чего он поклялся никогда не делать. Но когда настойчиво звонят, он неохотно предлагает свой опыт расследования поджогов, чтобы помочь найти виновника серии нападений. К сожалению, именно пироманьяк приводит Тимофея прямиком на путь старого пламени...

МОЙ РОМАН "ПОДЖИГАТЕЛЬ" – рекомендую к прочтению! Бесплатно!

Глава 93

Начало истории

Подписывайтесь на канал и ставьте лайки. Всегда рада Вашей поддержке!