Её роман «Лисьи броды» стал ярчайшим литературным событием, многие издания назвали его в числе лучших книг 2022 года.
Продолжение. Начало здесь⤵️
Я заподозрила, конечно, что там есть какая-то маленькая рецензия на меня. Взяла под мышку младенца, вышла, купила в киоске рядом с домом «Афишу», открыла – а там рецензия Льва Данилкина на целый разворот. Лев Данилкин тогда был самый знаменитый литературный критик и работал в самом популярном журнале «Афиша». При этом он отличался невероятным профессиональным любопытством, у него не было никакого высокомерия по отношению к непонятным книжкам неизвестных авторов.
Мы познакомились с Данилкиным сильно позже, и он рассказал, что пришел в книжный магазин, увидел книжку настолько неприлично изданную, что это его потрясло, и решил посмотреть, что же там внутри. И ему настолько понравилось, что он ее купил, прочел и написал восторженную рецензию о том, что Анна Старобинец – это русский Филип Дик. (Филип Киндред Дик – классик американской литературы в области научной фантастики).
После Данилкина ко мне пришли журналисты всех изданий. Тираж был раскуплен быстро и снова допечатан, а вскоре мне предложили написать роман за уже почти нормальные деньги. Так и пошло. Но эффекта какой-то большой неожиданности, пожалуй, не было. Я почему-то с самого начала думала, что издам книгу и прославлюсь. Так оно и вышло.
«Зверский детектив»
Саше еще пяти не было, буквы она знала, но складывать их в слова было тяжело и неинтересно. Она любила, когда читали ей, любила истории, а у нас с мужем Сашей Гарросом появилось много работы, мы занялись какими-то сценариями – словом, у нас не оставалось ни сил, ни времени на чтение вслух. И мы сказали: «Саша, вот книжки, которые ты любишь, вот буквы – читай». Это вызвало бурное сопротивление. Целый день Саша ныла, рыдала, жаловалась на жизнь, сердилась на нас. А на следующий день стала читать запоем абсолютно все, и в лет семь попросила, чтобы я ей купила детский детектив, настоящий и со зверствами.
Я, как достаточно хорошая мать, иду в самый большой книжный магазин, нахожу пару детективов для детей, но они без зверств, да и в целом скучновато – нам с Сашей не понравилось. И тут я подумала: О, может, тогда самой написать? Я же писатель! Поначалу ничего не клеилось, но потом до меня дошло: слово «зверство» – ключевое! Надо просто придумать мир и задать ему собственные правила и законы, а героями будут звери – антропоморфные с человеческими характерами, но звери. Это было какое-то просветление. Поэтому первую историю из серии «Зверский детектив» я написала фактически для Саши.
Я уже была известна как взрослый писатель, но, даже имея связи и статус, не могла пробиться на детский книжный рынок. Издателей пугало, что как писатель-фантаст я пишу ужасы, а детектив у меня мало того что детский, так еще и «зверский». В одном издательстве меня заставляли изменить название со «Зверского детектива» на «Прикольный детектив». В другом сделали совершенно дебильные иллюстрации – как из Колобка, совсем лубочные и сиропные, а я хотела комиксно-нуарные. Наконец нашлось издательство, которое согласилось напечатать книжку так, как я хочу. Мы заключили договор на серию из четырех книг. Три из четырех вышли – и на этом все. «Зверский детектив» не продавался. Совсем. Четвертая лежала в виде рукописи, неизданная. Пару лет спустя договор со мной расторгли. Но в тот момент мне уже было не до чего, у меня как раз умирал муж Саша.
А спустя год, немного придя в себя после его смерти, я просто написала в соцсети – может, кому-то нужен «Зверский детектив»?
Правда, он не продается, и есть еще неизданная часть. Это был максимально плохой с маркетинговой точки зрения заход, но каким-то чудом – или, наверное, из жалости – меня подобрала моя нынешняя издательница Людмила Никитина из «Абрикобукс». «Зверский детектив» ей искренне нравился. Она не планировала на этом обогатиться, просто хотела сделать доброе дело, зная мою историю.
Как раз началась пандемия, у меня уже было двое детей, я заперлась на даче у друзей, я боялась заболеть, боялась, что дети останутся сиротками, и в это время вышла четвертая книга – «Щипач». Через пару недель без особой надежды я позвонила в издательство – узнать, продалось ли хоть что-нибудь, и тут вдруг выясняется, что книг на складе нет и в магазинах тоже. Мы подумали, что произошел сбой в системе. А на следующий день мне сообщили, что весь тираж в самом деле распродан. Допечатали новый тираж – и за две недели его тоже раскупили. Так никто никогда и не понял, что же случилось, но «Зверский детектив» стал невероятно популярной серией с огромными тиражами. Мне стали писать сотни людей, что вот, наш ребенок вообще ничего не читает, а ваши книги прочитал запоем. Куда бы я ни приезжала, я везде встречаю детей-фанатов «Зверского детектива», а на встречах всегда аншлаг.
Книгу перевели на шестнадцать языков. На данный момент в шести театрах поставили спектакли по мотивам «Зверского детектива», снимается российско-канадский мультсериал. Это, конечно, какая-то невероятная история. Единственное объяснение, которое я могу придумать, состоит в том, что «Зверский детектив» был издан по огромной любви, безо всякой корысти. В результате я продолжила писать эту серию, на сегодня вышло уже шесть книг, и до публикации «Лисьих бродов» моей самой продаваемой книгой, безусловно, был «Зверский детектив».
Продолжение здесь⤵️
Подпишись на наш канал и читай:
Интервью брала Дора До (с) "Лилит"