А ещё затронем ser, estar и tener. Давайте у нас сегодня будет скользкая лексическая тема? Зато нужная. О внешности поговорим. Я придерживаюсь мнения, что внешность, вес и иже с ними в жизни не так важны. Самое главное - это здоровье. Как физическое, так и духовное. На прошлой неделе разговаривали о синонимах к слову bonito/-a (красивый/-ая). И начнём сегодня с антонима: feo/-а - некрасивый/-ая. Кстати, "гадкий утёнок" по-испански так и будет: patito feo. Про вес Лексику о весе тоже надо знать: flaco/-a - худой/-ая, хотя это скорее тощенький; delgado/-a - тоже худой/-ая, но это скорее стройный; gordo/-a - толстый/-ая. К весу у латиноамериканцев своеобразное отношение. В некоторых странах flaco/gordo ласково зовут любимых. К весу отношения не имеет. Если кто-то смотрел сериал "Ты - моя жизнь" с Наталией Орейро, то там отрицательная героиня называла "gordo" (типа "толстячок") персонажа Факундо Араны... А этот товарищ, как был высоким и тощим, так и остался таким. Важно: про красоту и в