За столом сидели трое. Она – в старом фартуке, вздувшемся пузырями на месте отсутствующей груди. Он – в драной робе: такие носили, наверное, лет пятьдесят назад. «Музей ограбили, что ли?» – Андерсон усмехнулся и перевёл взгляд на третью.
Девочка в кружевном платье возила вилкой по пустой тарелке и дёргала себя за косу. Очередной «дёрг» – и волосы оторвались. Родители не реагировали: она продолжала смотреть в стол, он – в окно. Малышка не пискнула от боли, только с удивлением посмотрела на волосы, будто они её подвели.
– Дорог-гая, у н-нас гр-рязно и т-темно, – мужчина с трудом повернулся к жене. Андерсон мысленно согласился: он сам еле сдерживался, чтобы не чихнуть. «Скорей бы наружу. Надо, чтоб хоть один встал из-за стола…» Он помнил, чем кончил бывший напарник, когда «семья» была в сборе. «Голову оторвут. Слабые, а вместе сил хватит».
Женщина молча посмотрела на мужа, похлопала глазами. Он медленно поднял руку и показал на что-то, чего детектив не мог видеть из-за стены. Тогда она