Найти в Дзене
Трудный русский

Пиццайоло – повар, который готовит пиццу

Оглавление

Михаила Задорнова давно нет в живых, но его шутки до сих пор наводят на размышления. Вот вчера смотрела старое выступление Задорнова, где он сказал, что в каком-то объявлении видел фразу: «Требуется пиццаулянт». Подразумевалось: пиццаулянт – повар по изготовлению пиццы.

Любому понятно, что пиццаулянт – слово дурацкое. Но как таких поваров называют в жизни?

Пошарю-ка я по сайтам с объявлениями о вакансиях.

Итак, чаще всего употребляется просто слово повар в разных сочетаниях: повар пиццы, повар на пиццу, повар по пицце – все они звучат как-то неграмотно. Иногда пишут: «повар в пиццерию», но это указывает не на специальность повара, а только на место его работы, нам не подходит.

Пиццер

Довольно часто встречается пиццер. Неудачное слово, потому при помощи суффикса -ер- образуются существительные от глаголов, а пицца – это не глагол.

Пиццерист

Встретилось также слово пиццерист. Это звучит по-русски уже более правильно. Суффикс -ист- позволят образовывать новые существительные от других существительных (карьера – карьерист). Но смущает то, что пиццерист получается образованным не от пиццы, а от пиццерии. Так скорее можно назвать любого, кто работает в пиццерии, а не конкретно того, кто делает пиццу. Хотя из всех предыдущих зол, это самое меньшее)))

Пиццамейкер

Существует еще английское название делателя пицц (это буквальный перевод) – пиццамейкер. Мне просто не нравится это слово. Могли хотя бы сократить его до «пиццмейкера».

Ну и напоследок – ой-ля-ля!

Пиццайоло

Сами итальянцы называют изготовителя пицц странным словом пиццайоло (pizzaiolo) и это слово стало кое-где встречаться в наших объявлениях. Корень «пицца» мы в нем и так видим, а остальную часть и сами итальянцы объяснить не могут.

Звучит «пиццайоло» в русском языке очень уж экзотично и на языке плохо ворочается. Поэтому встретила я в объявлениях и его усеченный вариант – «пиццайло».

Маэстро ля Пицца

Между прочим, высококлассного мастера по изготовлению пицц в Италии называют Маэстро ля Пицца. Но у нас объявлений с такой вакансией я не видела.

Так что вот вам все варианты! Выбирайте любой, какой нравится!

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Копирайтер, рерайтер и другие райтеры – это безымянные писатели

Новое слово брафиттер (консультант по бюстгальтерам)

Гололед и гололедица – это одно и то же или нет?