Отвечаю на вопрос: почему иногда пишем маслЯНый, а иногда маслЕННый? И добавлю, что иногда мы пишем маслЕНый. Отчего это зависит?
Во-первых, от значения слова! МаслЯНый - имя прилагательное, которое обозначает "сделанный ИЗ масла". Суффикс ЯН встречается во многих подобных словах: глинЯНый - из глины, торфЯНой - из торфа, кожАНый - из кожи.
Перед вами масляные краски! Они из масла, например, льнЯНого. (А льняное масло из льна делают).
Это просто. Теперь разберёмся с маслЕНыми продуктами. Они не из масла. Они маслом мазанные!
Перед вами блины, смазанные маслом. То есть, маслЕНые. Суффикс ЕН пишется очень часто с словах, образованных от глаголов. Например, дрова пиленые (от пилить), трава кошеная (от косить), картошка жареная (от жарить), капуста квашеная (от квасить).
А когда же блины будут маслЕННыми? И чем маслеНые отличаются от маслеННых?
Если у слова, образованного от глагола несовершенного вида, нет никаких пояснений, Н следует писать одну. То есть глагол отвечает на вопрос: что делать? Пилить, косить, красить, маслить - пиленое, кошеное, крашеное, масленое!
Но если у такого слова появляется пояснение (помощник) оно приведёт с собой вторую Н. Например: пиленые дрова - пиленные (когда?) с утра дрова; кошеная трава - кошенная (где?) на лугу трава; крашеное крыльцо - крашенное (кем?) отцом крыльцо; масленый блин - масленный (кем?) бабушкой блин.
А теперь моё любимое блюдо!
Перед вами картошка, жареННая с грибами! Рецепт такой: берём картошку, добавляем грибы. И жарим картошку вместе с чем? Жарим с грибами вместе! (Вдвоём) Получаем картошку, жаренную с грибами, и с двумя Н!
А теперь...
Вуаля! Перед нами уже картошка жареНая с грибами и с одним Н! Разницу замечаете? Рецепт уже другой! Берём картошку (одну без грибов) и жарим. Получаем картошку жареНую просто (без грибов). А грибы отдельно добавляем потом. Они здесь даже в другой тарелке. Тоже жареные.
Но если приглядеться, то грибы не жареные, а жаренные с овощами)
Такая вот кулинария! Благодарю за вопрос!