В отличие от преподавания, в отдельный момент времени сложно сказать в какой мере происходит именно "обучение". Тем не менее, их нужно разграничивать. Тем более, что "обучение" не начинается автоматически с началом "преподавания". Это тоже очевидно, однако самые незаметные вещи часто прячутся на самом видном месте.
Очень часто происходит так, что преподаватель прилагает огромные усилия для подготовки к занятию, однако научения не происходит. Случается (хоть и гораздо реже), что преподаватель "ничего не делает", а ученики научаются многому очень быстро. Если вы поговорите с обучаемыми взрослыми или теми взрослыми, которые принимают решение за своих несовершеннолетних детей - подопечных условного учителя, то обнаружите очень распространённое заблуждение. Оно состоит в том, что само нахождение обучаемого в аудитории и "внимательное слушание" преподавателя каким-то необъяснимым образом является достаточным условием для того, чтобы произошло именно обучение. Это заблуждение приводит к ожиданию активной роли учителя, который просто обязан "излучать" знания своему классу. Таким образом, в этом общепринятом заблуждении, роль обучаемого сводится к пассивному участию в виде "впитывания знаний" и запоминания. Как минимум, подобный ход мыслей уже начинает диссонировать с тем, за чем вы пришли в класс английского языка. Уж явно не наблюдать за учителем, развлекаться или запоминать. Уж точно не только за этим. Вспомните себя, когда вы мечтали о цели изучения языка, о том, что вас привело на путь поиска преподавателя и изучения языка. Вы явно мечтали не о запоминании и впитывании. Мой опыт подсказывает мне, что в ваших мечтах были глаголы "хочу говорить на английском", "хочу понимать англоязычные фильмы/подкасты/песни/документы...". И наблюдаемое в аудитории совсем не соответствует ни вашим целям, ни тому как люди вообще научаются. Ниже приведу пример типичных мыслей типичного обучаемого во время класса "традиционного учителя".
Почему так?
Всё так же очевидно, как и сказанное выше. Мало того, ответ тоже уже был выше и выделен жирным шрифтом. Потому что обучение (или научение, что мне лично больше нравится, хоть и может быть непривычно) - это активный процесс. Оно требует активного участия обучаемого, его энергии и внимания. Я не могу за вас чему-то научиться. Это можете сделать только вы, сами, прилагая определённые усилия в определённом порядке. Два ключевых слова: "прилагая" и "усилия". Не "наблюдая" и не "развлекаясь" и не "запоминая" или "впитывая знания", а осознанно обучаясь.
"Объяснения" на уроке английского
Изучение английского взрослыми или подростками, а уж тем более детьми, мало выигрывает от той части занятия, в которой присутствуют объяснения. Вспомните себя и своё изучение правил английского языка - и почувствуете долю правды.
Объяснения правил английского на английском
Приносят мало пользы на низком и даже порой среднем "уровне" (об уровнях я писал ранее). Я сейчас имею ввиду курсы для уровней А1-В1 просто потому что на этих "уровнях" сильно ограничено понимание изучаемого языка и "объяснение" зачастую вызывает бóльшие затруднения, чем само правило.
Объяснения правил английского на родном языке
Могут быть полезны ограниченно, в формате советов, подсказок, инструкций и коррекции ошибок. Обучаемые в ходе одного занятия всё равно не смогут воспользоваться глубокой академической выкладкой, которую потенциально сможет дать им преподаватель. Как минимум, не на том уровне, на котором способен воспринять и переработать обширную теоретическую информацию студент филфака или коллега такого лектора.
Из практики. Целью занятия является в любом случае формирование практического навыка использования целевой языковой закономерности как инструмента решения коммуникативных задач, а не тренировка памяти в рамках пересказа теории. Это похоже на то, как вы учились плавать или ездить на велосипеде. Изучающие английский язык требуют гораздо большего, чем просто выслушивание объяснений. Как минимум, им необходимы:
образцы использования языка в заданном контексте и с изучаемой закономерностью, а не просто монологи учителя;
возможность самостоятельно безопасно потренироваться с речевыми моделями в рамках изучаемых закономерностей (в безопасной среде, с коррекцией ошибок, без буллинга и насмешек);
возможность постепенного усложнения коммуникативной задачи до самого воспроизведения операций синтеза и созидания в непосредственном речевом акте как минимум с преподавателем, а лучше - с несколькими разными коммуникативными партнёрами. Финалом этой последовательности будет решение практической коммуникативной задачи с живым партнёром с помощью изучаемой в рамках занятия (или цикла занятий) закономерностью;
возможность получить обратную связь как от преподавателя, так и от множества коммуникативных партнёров, с которыми они тренировались в ходе занятия.
Если обеспечить на занятии хотя бы эти факторы процесса формирования практических речевых навыков, то стиль участия в занятии по практике устной и письменной речи на английском существенно изменится как у преподавателя, так и у обучаемых. Естественно, на пользу формированию целевых навыков и в ущерб принципу "jug and mug". Это не значит, что у преподавателя получится сразу избавиться от описанного в середине статьи заблуждения, однако внимательный преподаватель и обучаемые тоже заметят, что "традиционный" принцип как минимум неуместен в качестве основного и отдадут предпочтение предлагаемой альтернативе.
Роль учителя в обучении взрослых английскому?
Очевидно же, но стоит написать. Роль учителя - обеспечить процесс научения. Как это делается - с помощью используемых учителем методов и инструментов преподавания, которые мы будем рассматривать в последующих публикациях.
Таким образом, мы затронули один из ключевых аспектов преподавания английского как иностранного для взрослых, обозначив роль учителя. Следовательно, стоит затронуть и роль обучаемого, потому что обучаемый:
- является активным участником процесса обучения;
- задаёт процессу обучения вектор целей использования английского языка в будущем на основании возможностей в настоящем.
Если коротко, то этот подход называется в теоретической литературе Student-Centered Approach.