Найти тему

Мир Изеры. Семейный завтрак

- Приятного всем аппетита, особенно Вам, дорогая мать. - с притворно добродушной улыбкой промурлыкала Ирамия.
Огромная роскошная зала была наполнена невероятным запахом королевского завтрака. За широким дубовым столом сидело семь человек, среди них были Ирамия, мужчина, что делил ее покои этой ночью, как собственно и множеством других ночей, и новоиспеченная названная мать Ирамии - Тьма.

- Милое мое дитя, не стоит выделять меня среди баронов, тем более мы, я думаю уважаемые бароны меня поддержат, больше обеспокоенны твоим аппетитом и самочувствием после вчерашнего ритуала. Прошу простить меня за эти изуверства, я лишь желала тебе лучшего наречения, ведь феникс столь редкий дар, что за всю историю лишь единицы удостаивались его. Скажи, дорогуша, пришла ли ты в себя? - Ирамии казалось, что от лицемерных слов ее названной матери воздух вокруг наполнила гниль.

- Матушка, я не могла и мечтать о вашей заботе! - Девушка промокнула, театрально навернувшиеся, слезы. - Я уже и думать позабыла об этом ритуале. К счастью, этой ночью Замиль весьма старательно отгонял от меня все мои тревоги. - Даже не соврала Ирамия, вспоминая, как всю ночь проспала в объятиях столь ненавистного, но крайне надежного слуги.
Подобное заявление, на долю секунды выбило Тьму из колеи и она, негодующе вскинув бровь, кинула в новоиспеченную дочь разъяренный взгляд. Однако, пять тысяч лет, проведенных на троне, давали о себе знать, непоколебимость была мгновенно восстановленна и губы вновь растянулись в улыбке, что выказывала максимально напускную нежность.
Дальнейший прием пищи прошел в гробовой тишине. Однако, когда слуги принесли чай с закусками к нему, Тьма вновь разрезала нависшую тишину ледяным голосом.
- Дитя, ты и вообразить себе не можешь, сколь мне сложно сообщать тебе то, что я долна сказать, - она прервалась, сделала глубокий вздох и, напустив вид крайнего раскаяния, продолжила - однако, опосля нареченья твоего, мои... Вернее уже наши, - одернула себя владычица всего вокруг, - наши бароны выказали свое сомнение в моем выборе... Надеюсь ты, дитя мое, не сочтешь за оскорбление, коль я попрошу тебя еще раз доказать, что претендентов нет достойнее тебя, которые могли бы трон мой занимать?
Невольно феникс, что теперь таился в хрупком теле, вырвался наружу, заставив кожу девушки гореть. Ирамии потребовался весь ее опыт и вся сила воли, чтоб не вздрогнуть при виде пламени, охватывающем ее плоть, однако вместо страха наследница престола влила в свой взгляд, коим и одарила всех баронов за столом, все раздражение последних дней. Бароны тряслись подобно ветвям ивы на ветру, ясно давая понять, что никаких сомнений они не выражали и более того, совсем не знали, кого тут стоит опасаться больше - правительницы или ее наследницы.
- Ох, матушка, я в недоумении, как смеют наши слуги сомневаться в вашем выборе. - Ирамия невинно захлопала глазами, однако все присутствующие в обеденной зале, за исклчением Тьмы, само собой, вдруг резко будто забыли как дышать, причем никто не мог понять это из-за давления силы разгневанной наследницы или же их просто обуял страх. Самодовольно заметив трепет в глазах баронов, девушка продолжила. - Однако, если это столь необходимо, я сочту за честь доказать вам мою силу. В ОЧЕРЕДНОЙ раз. - Последнее предложение, невольно, вышло слишком давящим.
Тьма невозмутимо хрустела печеньем, будто совершенно не замечая атмосферы вокруг.
- Как тебе, должно быть, известно, я потратила просто невероятное колличество своих сил ритуал твоего пробуждения, - Правительница всего вокруг буднично произносила каждое слово, будто оно и не значит ничего, но даже многовековой опыт не помогал ей скрыть бурлящий огонь злорадства в глазах. - и дабы избежать в будущем каких-либо сомнений у наших слуг, я нашла подходящее испытание для тебя. Добудь цветок Изеры для меня, дитя.
Ирамия подскочила, вперив гневный взгляд в свою повелительницу-мать. В голове ее роились тысячи проклятий и она уже было открыла рот, чтоб выплеснуть их, но рука Замиля мягко тронула ее запястье, приводя девушку в чувства.
- Чтож, матушка, я и мечтать не смела когда-либо проникнуть за завесу нитей судьбы, но если ваша сила и впрямь нестолько нестабильна, да еще и по моей вине, я с радостью спасу вас от сего недуга. - Мгновение помолчав, она добавила. - Ведь это целиком моя вина, что я на ритуале отняла столь много ваших сил. За сил прошу меня простить, мне предстоит нелегкий путь и оттого я вынуждена вас оставить, необходимо много подготовить.
Ирамия грациозно выпорхнула из-за стола, отвесила почтительный поклон матери и, в сопровождении верного Замиля, покинула зал.

Следующая глава

Предыдущая глава

Начало