Привет! Сегодня снова небольшой лексико-грамматический лайфхак. Речь пойдет о таких глаголах на инглиш как "forget" и "leave" в значении "забыть", "оставить что-то где-то". На своем родном русском языке мы иногда говорим собеседнику, что забыли что-то (в каком-либо месте). Например: "Я забыл ключи в твоей машине". Так вот, заметил я тут, что многие изучающие английский язык скажут эту фразу следующим образом: "I forgot my keys in your car". Если так скажешь, то это будет крайне не верно с лексико-грамматической точки зрения. Правильней будет сказать "I left my keys in your car". Дело в том, что слово "forget" используется, когда мы забываем взять что-то с собой (то есть, мы просто констатируем факт, что забыли какую-то вещь). Слово "leave" мы используем уже тогда, когда забываем (оставляем) что-то в конкретном месте. При этом, мы обязательно указываем, где именно мы оставили или забыли вещь. Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лай
Ты серьезно? До сих пор не знаешь, как правильно использовать глагол "forget"? Запомни одно правило, чтобы не опозориться.
19 ноября 202319 ноя 2023
87
1 мин