Найти тему

Советские музыкальные фильмы: в чём их особенность?

Оглавление

В советском кино всегда было много музыки и песен. Причём не только в традиционных мюзиклах, где они звучат каждые несколько минут и играют роль в сюжете, но и в таких вроде бы не музыкальных самих по себе фильмах как «Бриллиантовая рука» или «Ирония судьбы». Чем они близки (или нет) американским фильмам-мюзиклам? Разбираемся в сегодняшней статье.

______________________________________________________________

➡️Но прежде, чем мы продолжим, я прошу вас подписаться на наш канал @litmusbes. Нам это очень важно⬅️

_______________________________________________________________

Немного истории

Для начала вспомним, что такое вообще мюзикл и откуда он взялся. Согласно музыкальной энциклопедии, мюзикл — “это музыкально-сценический жанр, использующий выразительные средства музыки, драматического, хореографического и оперного искусств.” Важно то, что музыка, драматургия и хореография работают все вместе, на равных. Этим мюзикл отличается, например, от своей предшественницы — оперетты, где на первом месте музыка, которая прерывается лишь короткими диалогами.

Прародителем мюзикла считается “Опера нищих” Дж. Гея, написанная ещё в 1728 году. Это одна из первых так называемых “балладных опер”: комических музыкальных спектаклей, в которых разговорные сцены чередовались с народными или стилизованными под народные мелодиями, песнями и танцами. В 1928 году Бертольд Брехт переработал “Оперу нищих”, осовременив её и дав ей название “Трёхгрошовая опера”.

-2

Кроме того, на жанр классического американского мюзикла повлияли бурлеск (пародия на серьёзную оперу), экстраваганца (жанр, близкий бурлеску), прибывшие в США из Европы, а также — американский водевиль (эстрадное зрелище), ревю (эстрадное зрелище с сюжетом) и джаз (в мюзиклах использовались характерные джазовые интонации).

-3

С появлением звукового кино музыка появилась и в фильмах. Так мюзиклы выходят за пределы театра. В 1930-е годы они становятся главным киножанром в Голливуде. Ну а что происходит в СССР?

В СССР

В Советском союзе музыкальные фильмы тоже становятся популярными в 1930-е годы. Кстати, не без американского влияния: в командировку в Голливуд отправляются режиссеры Эйзенштейн, Александров и оператор Тиссэ, и во многом вдохновившись мюзиклами, Александров снимает сразу ставшую популярной музыкальную комедию “Весёлые ребята”. Так начинается эра советских музыкальных фильмов.

-4

С ужесточением репрессий, военными и послевоенными годами, кажется, связан временный отход от песен и танцев в кино. Новый расцвет жанра наступает, когда приходит “оттепель”: в 1957 году выходит ставшая культовой “Карнавальная ночь”, в которой прозвучала впервые за долгое время “лёгкая музыка”: джаз, фокстроты, танго. И с этой поры песни уже не исчезали из советского кино. В чём же их особенность?

Типы советских музыкальных фильмов

Вы наверняка замечали, что песни в советском кино работают по-разному. Есть, действительно, фильмы-мюзиклы, такие как “Д’Артаньян и три мушкетёра” и “Приключения Буратино”, есть фильмы-оперы (“Евгений Онегин”, “Пиковая дама”) и оперетты (“Летучая мышь”), а есть и такие фильмы, в которых вроде бы песен раз-два и обчёлся, и по канону жанра они им не полагаются, но всё равно там звучат. Например, в лирических мелодрамах Рязанова (“Служебный роман”, “Ирония судьбы”) и эксцентрических комедиях Гайдая (“Бриллиантовая рука”, “Иван Васильевич меняет профессию”). Более того, эти песни не воспринимаются как проходные, а запоминаются и идут в народ.

Про фильмы оперы и оперетты, в общем, всё понятно: это просто перенос этих театральных жанров в кино, и это не уникальная для Советского союза история. Есть такие фильмы и за рубежом, например, “Травиата” (Нидерланды, 1982) и “Кармен” (Франция, Италия, 1984). Так что остановимся подробнее на фильмах Рязанова и Гайдая, в которых песни используются более необычно.

“Травиата”, 1982
“Травиата”, 1982

Мелодрамы, или лирические комедии Эльдара Рязанова фильмы в целом не музыкальные. И песни в них, в общем, не самые яркие. Все мы знаем “В моей душе покоя нет” из “Служебного романа”, но помните ли вы ещё две песни из этого фильма? Я вот не помнила, а они там есть.

Пожалуй, песни Рязанова (если говорить именно о его мелодрамах 1970–80-х годов, не рассматривая “Карнавальную ночь” или “Гусарскую балладу”) можно описать как спокойные, лирические мелодии на стихи любимых режиссёром поэтов. От мюзикла они отстоят далеко, их роль, скорее — участвовать в звуковом оформлении фильма, не выходя на первый план и не мешая действию.

-6

А вот фильмы Гайдая — такое уникальное явление, когда в не музыкальном фильме есть пара–тройка песен, которые работают по принципу мюзикла: это отдельные постановочные номера, которые включают хореографию, собственную драматургию и при этом продолжают развивать сюжет.

Например, “Разговор со счастьем” в фильме “Иван Васильевич меняет профессию” происходит во время пира у “царя”, и, с одной стороны, это как бы импровизация Жоржа Милославского в ответ на желание Бунши услышать “что-нибудь массовое, современное” (то есть один из сюжетных элементов). С другой стороны, это постановочный номер, прерывающий действие, во время которого герои начинают танцевать.

-7

Но что любопытно: в отличие от мюзиклов, это песня со своим сюжетом, не связанным напрямую с героями и их ситуацией. Нет, конечно, косвенно — очень даже связанным: Милославский поёт о том, как же ему повезло мгновенно стать из мелкого жулика практически первым лицом в государстве (“Счастье вдруг в тишине постучалось в двери”). Но в классическом мюзикле он бы всё это прямым текстом и говорил, и никаких условностей (типа музыкантов на пиру у царя) для этого было бы не надо. И так понятно, почему человек вдруг начал петь: мюзикл же.

Возможно, именно это (насколько текст песен связан или не связан с сюжетом) – черта, отделяющая просто фильм с песнями от фильма-мюзикла. А в советском кинематографе это сделать иногда непросто.

К примеру, фильм “Мэри Поппинс, до свидания” — вроде бы абсолютно музыкальный фильм: неожиданные танцевальные эпизоды, которые не надо специально обосновывать (танец Мэри Поппинс “Леди совершенство” или общий танец Бэнксов “Лев и Брадобрей”), яркие песни. Но если мы посмотрим на тексты, то это опять же не песни из мюзикла: они могут спокойно существовать отдельно от фильма (не зря стали такими популярными “Непогода” и “33 коровы” в исполнении Павла Смеяна), это не монологи или диалоги героев от первого лица, а песни с отдельным сюжетом. А значит, “Мэри Поппинс” можно смело назвать музыкальным или танцевальным фильмом, но мюзиклом — всё-таки нет.

-8

Но даже если мы возьмём фильм, построенный как мюзикл — с дуэтами и ариями, он всё равно будет отличаться от мюзикла американского. Например, сравним любимый мною, как и многими, фильм “Д’Артаньян и три мушкетёра” (1978) и классический голливудский мюзикл “Моя прекрасная леди” (1964).

-9

Пожалуй, первое заметное отличие — продолжительность перерыва между песнями. В “Моей прекрасной леди” между ними проходит около трёх минут, в “Мушкетёрах”, порой, не меньше десяти. Из-за этого мы теряем ощущение мюзикла.

Потом, песни по-разному поданы. В “Моей прекрасной леди” они построены по канону музыкального спектакля и представлены тремя вариантами: ария, дуэт и хор. В “Мушкетёрах” всё не так однозначно: есть, действительно, арии (“Смерть Констанции”, “Баллада Атоса”), есть дуэты (“Дуэт Констанции и д’Артаньяна”, “Дуэт королевы и Бекингема”), но есть и песни, которые как бы про героев, но герои не поют их в кадре.

-10

Например, “Песня о католиках и гугенотах” поётся от лица солдат, осаждающих крепость Ла-Рошель. Но она звучит фоном в то время, как нам показывают обстановку в военном лагере, и мы не видим исполнителей. В “Моей прекрасной леди” такого не бывает: там хоровые песни поставлены как театральные номера, с танцами или элементами хореографии (Servants Chorus, Ascot Gavotte).

-11

А вот в “Мушкетёрах” как раз хореографии не так много. Можно вспомнить, конечно, знаменитый марлезонский балет, “Балладу де Тревиля”, а также танец д’Артаньяна с Констанцией и на приёме у де Тревиля. Но всё же это сцены более камерные. Зато там замечательные постановочные драки, которые во многом заменяют массовые танцевальные сцены в “Моей прекрасной леди”.

-12

Получается, что классический мюзикл “Моя прекрасная леди” ближе к театральной постановке: музыкальные номера чередуются там через небольшой промежуток, есть масштабные сцены с хором и хореографией, напоминающие массовые сцены в опере. В “Мушкетёрах” же больше акцент на действие (драки, погони) и средства кино, а не театра, там больше открытого пространства (леса, дороги, море). Однако становится ли он от этого не мюзиклом? Да в общем нет: это тоже мюзикл, соединённый с приключенческим фильмом.

Как видно, особенность музыкальных фильмов в СССР — в их многообразии и использовании песен в тех жанрах, которым это обычно не свойственно.

А что вы думаете по поводу песен в советском кино? Поделитесь в комментариях!)

Автор статьи: Мария Тихомирова

_______________________________________________________________

Читайте также:

_______________________________________________________________

Подписывайтесь на канал, ставьте 👍, если вам понравилось, пишите комментарии, а также будем признательны за рассылку наших статей вашим друзьям и близким. Нам — продвижение, вам — качественный контент! 😊