Найти в Дзене
BookWormFromCom

Дом Дракона. 2 сезон 7 серия. Пламя и кровь (Сценарий. Сцена 17/18)

Предыдущая сцена (сцена 16/18), серия 2 сезона (сцена 1/18), 2 серия 2 сезона (сцена 1/18). 3 серия 2 сезона (сцена 1/18). 4 серия 2 сезона (сцена 1/17). 5 серия 2 сезона (сцена 1/18). 6 серия 2 сезона (сцена 1/17). Горький мост. Не далеко от городских ворот. Толпе удаётся оттеснить стражников. Когда рыцарь погибает, битва между горожанами и солдатами утихает сама собой, но прежде чем бой заканчивается, метко пущенные вилы убивают одного из арбалетчиков. Из мёртвых рук Рикарда Торна Джейхейриса вырывает полная и крепкая с виду женщина. Она хватает плачущего мальчика и прижимает к себе. Горожане то косятся на мёртвого рыцаря, то на принца в руках женщины и замирают в нерешительности. - Что же нам с ним делать? - спрашивает кто-то из толпы. - Нам? - хмыкают в ответ. - Смотри как Ива Колотушка вцепилась в него. Попробуй теперь вырывать мальца у неё. - Ха! - усмехаются другие. - Не даром говорят, что у прачек самые сильные руки. - Зато если их пырнуть, они

Предыдущая сцена (сцена 16/18), серия 2 сезона (сцена 1/18), 2 серия 2 сезона (сцена 1/18). 3 серия 2 сезона (сцена 1/18). 4 серия 2 сезона (сцена 1/17). 5 серия 2 сезона (сцена 1/18). 6 серия 2 сезона (сцена 1/17).

Горький мост. Не далеко от городских ворот.

Толпе удаётся оттеснить стражников. Когда рыцарь погибает, битва между горожанами и солдатами утихает сама собой, но прежде чем бой заканчивается, метко пущенные вилы убивают одного из арбалетчиков.

Из мёртвых рук Рикарда Торна Джейхейриса вырывает полная и крепкая с виду женщина. Она хватает плачущего мальчика и прижимает к себе. Горожане то косятся на мёртвого рыцаря, то на принца в руках женщины и замирают в нерешительности.

- Что же нам с ним делать? - спрашивает кто-то из толпы.

- Нам? - хмыкают в ответ. - Смотри как Ива Колотушка вцепилась в него. Попробуй теперь вырывать мальца у неё.

- Ха! - усмехаются другие. - Не даром говорят, что у прачек самые сильные руки.

- Зато если их пырнуть, они истекут кровью так же как все.

- Верно, умирают все...

Толпа начинает роптать и крепче цепляться за оружие, дико погладывая друг на друга.

- Так мы все друг друга перебьём.

- Давайте поделим награду на всех? За принца, небось, хорошо заплатят.

- Рейнира обещала за мальца щедрое вознаграждение.

- Поди доберись до неё ещё. Зато Хайтауэр рядом.

- Верно! Может его светлость и поболее заплатит.

- А награда одинакова: что за живого, что за мёртвого? - спрашивает широкоплечий мужик с почти бесцветными глазами и в мясницком фартуке. В руках он держит окропленный кровью топор.

- Я никому не позволю тронуть моего нового сына! - кричит прачка по прозвищу Ива Колотушка, ещё крепче сжимая Джейхейриса в своих объятьях.

- Мясник дело говорит, - говорит толпа, не обращая внимания на слова Ивы. - Живой моёг сбежать, а мёртвый - нет.

- Живой всяко дороже мёртвого будет.

Рикард Торн
Рикард Торн

Прачка так сильно сжимает Джейхейриса в своих объятьях, что он начинает задыхаться. Мальчик дёргается в крепких женских руках, пытается ударить, но прачка не замечает этого.

- А кто деньги будет получать?

- А кто делить?

Толпа снова начинает бурлить. Десятки рук крепче сжимают свои оружия. Десятки глаз толпы снова становятся злыми и подозрительными. Все они смотрят на Иву и не замечают умирающего принца в её руках.

- Это моя добыча! - вдруг раздаётся мальчишеский голос. В толпе появляется Проныра. Он весь залит кровью Масляного Бена. - Это я узнал кто он таков.

- Если бы я не застрелил этого верзилу, он прихлопнул бы тебя как муху, - говорит оставшийся в живых арбалетчик, пробравшись через толпу к трупу рыцаря.

Над телом Рикорда Торна началась делёжка. Толпа спорит. Каждый пытался убедить другого в том, что его заслуг в поимке принца куда больше, и именно он достоин того, чтобы забрать всю награду себе.

- Эй прачка! - выкрикивает кто-то испуганным голосом. - Пусти мальца! Ты его убьёшь!

- Нет, он мой сын! - кричит Ива, не ослабляя хватки и не замечая, что бездыханное тело в её руках теперь мотыляется словно тряпичная кукла. - Он будет жить со мной. Я не сделаю ему ничего плохого.

- Он уже сдох у тебя, - хмыкает мясник.

Колотушка спохватывается и ослабляет хватку.

- Видать, ты ему спину сломала, - со знанием дела выносит свой вердикт мясник.

- Нет-нет, малыш, - прачка начинает трясти Джейхейриса, не подающего никаких признаков жизни.

- Значит будем получать награду за мёртвого, - безразлично говорит мясник. - Можно разделить тело на части. По куску каждому, кто за него сражался положено. Ну и мне... хе-хе... за услуги.

Мясник мог бы быть похож на этого персонажа
Мясник мог бы быть похож на этого персонажа

- Дай сюда, дура. - Какая-то женщина выхватывает тело Джейхейриса из рук Ивы Колотушки, кладёт его на мостовую и начинает делать искусственное дыхание. - Детишек толпа а сама дура-дурью, - бурчит женщина на прачку между вдохами и нажатиями на грудную клетку принца.

Заламывая руки, Ива смотрит на то, как её "нового сына" пытаются вернуть к жизни.

- На сколько частей будем делить? - спрашивает мясник, поигрывая топором.

- Дракон! - раздаётся истошный вопль.

Толпа вздрагивает, запрокидывает головы и спрашивает десятками испуганных голосов.

- Где?!

В тёмном небе дракона не видно, но где-то за крышами появляется зарево пожара.

- Там, где горят крыши!

- Король прилетел карать нас!

Часть толпы бросается прочь. Часть замирает на месте. В суматохе никто больше не обращает внимания на открывшего глаза Джейхейриса. Ива бросается к мальчику и хочет отпихнуть женщину, но ту уже сбивает толпа, и она исчезает среди сотен ног. Ива тянет руки к Джейхейрису, но кто-то выхватывает мальчика прямо у неё из-под носа и скрывается в паникующей толпе.

Раздаётся драконий рёв. Из темноты появляется огненное пламя и бьёт в крыши домов. Огонь вырывает из ночного мрака силуэт дракона и всадника. Горький мост жжёт Хелейна Таргариен на Огненной Мечте.

Хелейна на Огненной Мечте
Хелейна на Огненной Мечте

Красолов и принц.

- Твою проматерь! Не долго ты пожил, малыш, - говорит Сыр, держа Джейхейриса у себя на руках.

Принц изо всех прижимается к крысолову. Оба они забиваются в небольшой проулок. Толпа в панике бежит к городским воротам и требует отпереть их.

Среди многоголосого воя слышатся ответы солдат, стерегущих ворота:

- Не положено... Миледи запретила... За стеной враг...

- Нас сожгууут! - ревёт толпа.

- Отпирай!

- Мы все сдохнем!

- Не положено. - Стража упорно стоит на своём.

- Мама! - кричит Джейхейрис, заметив пролетающую над крышами Хелейну. - Я здесь! Мамочка!

Никто кроме Сыра не слышит мальчика. Крысолов крепко держит принца и неустанно сквернословит.

Рёв дракона и крики умирающих становятся всё громче.

- Седьмое Пекло! - в ужасе кричит Сыр. - Она летит сюда!

- Мама! Не надо! - надрывает голос Джехейрис. - Не убивай людей!

Но в сотне многоголосых воплей Хелейна не слышит мольбы своего сына. Она продолжает сжигать Горький мост, направляясь к городским воротам.

- Бежим! - Крысолов с принцем на руках выбегает из закоулка и оказывается в толпе, которая утягивает их куда-то вперёд.

Дейнерис сожгла Королевскую Гавань днём, Хелейна спалила Горький мост ночью.
Дейнерис сожгла Королевскую Гавань днём, Хелейна спалила Горький мост ночью.

Хелейна.

Королева восседает на Огненной мечте. Она выглядит царственно и устрашающе. Хелейна облачена во всё чёрное. Ветер треплет её светлые волосы. Под глазами у королевы залегли чёрные круги. Лицо её исхудавшее и угловатое. Жена Эйгона II выглядит безумно.

Она сжигает постоялые дворы и гостиницы. "Кабанья башка" сгорает одной из первых. Дома и бедных и богатых полыхают одинаково.

Хелейна на мгновение зависает над септой. Септоны стоят перед входом в харм, изо всех сил машут руками в которых сжимают белые тряпицы и кричат:

- Не надо! Тут раненные!

В следующее мгновение они сгорают, а следом полыхает и сама септа.

Королева сжигает дом за домом и неумолимо приближается к запертым городским воротам. К тем, за которыми расположен мост через Мандер. Королева видит большую толпу, которая врезается в ворота и разделяется на два потока, устремляясь прочь вдоль городских стен.

Именно туда Хелейна направляет Огненную мечту. С непроницаемым лицом и безумным блеском в глазах она жжёт толпу у ворот. Горит всё. Сильная струя пламени разносить ворота в щепки. Хелейна летит вдоль стен, сжигая людей и направляясь к замку.

Разрушенные драконом ворота
Разрушенные драконом ворота

Горький мост, замок.

Леди Касвелл стоит на широком балконе родового замка и смотрит на свой горящий город, над которым кружит кружащего огнедышащий дракон.

- Отпереть ворота замка, - велит она своим перепуганным солдатам, окружающим её. - Мейстер, проследите за тем, чтобы мои дети оставались в своих покоях.

Воины мигом бросаются выполнять приказ. Отвесив последний поклон своей леди, прочь уходит и мейстер Горького моста.

- Поднять белое знамя и водрузить рядом со мной, - продолжает раздавать указания миледи. - Распалите рядом с ним жаровни, чтобы его было хорошо видно. И принесите мне толстую верёвку.

Сжигаемый город умирает в муках и с чудовищными криками. Леди Касвелл смотрит на всё это с ужасом. Её глаза блестят от слёз.

Когда белое знамя водружено подле леди, дракон уже направляется к замку.

- Привязать один конец верёвки к парапету а другой дайте мне, - велит миледи.

Невысказанные вопросы отражаются на лицах солдат, но никто не осмеливается их озвучить.

- Уходите все прочь и заприте двери, - говорит леди Касвелл, когда все её приказы были исполнены. - Здесь никого не должно оставаться.

Какое-то время солдаты стоят в нерешительности, пока леди не прикрикивает на них. Спустя мгновение леди Касвелл остаётся на балконе одна. Она дёргает несколько раз за верёвку, проверяя хорошо ли та завязана, а потом скручивает петлю.

Хелейна обнаруживает леди Касвелл стоящей на парапете с накинутой на шею петлёй. Подле леди Горького Моста трепещет белое знамя.

Герб Касвеллов. Золотой кентавр на белом фоне.
Герб Касвеллов. Золотой кентавр на белом фоне.

- Это все ваши подданные, королева! - кричит леди Касвелл Хелейне, зависшей в воздухе на своёй Огненной Мечте. - Чем они могли так вас прогневать?

- Мой сын Джейхейрис погиб на улицах вашего города, - холодно отвечает Хелейна. - Ваши люди растерзали его.

- Мне об этом не было ничего известно. Я найду и накажу виновных.

- Теперь наказывать буду я. Огнём за пролитую невинную кровь.

Чувствуя настроение своей хозяйки, Огненная мечта начинает реветь а в её глотке раздувается пламя.

- Пощадите хотя бы моих детей. Пусть невинная кровь перестанет литься.

Хелейна открывает рот, чтобы ответить, но прежде леди Касвелл делает шаг вперёд и летит вниз с парапета. В следующее мгновение верёвка натягивается. Леди Касвелл умирает мгновенно.

Королева так и замирает с открытым ртом, глядя на повешенную. Затем она разворачивается и улетает прочь от замка.

Ещё какое-то время она жжёт городские крыши. прежде чем улететь прочь в сторону Королевской Гавани, оставив пылающий и воющий Горький Мост.

Хоберт Хайтауэр.
Хоберт Хайтауэр.

Войско Хайтауэров.

Хоберт Хайтауэр стоит в тронном зале замка Длинный Стол и смотрит на то, как его воины выносят богатства Мерривезеров. Здесь же, в зале, на скорую руку накрыт стол, за которым ужинают лорды и их приближённые. Леди Мерривезор с домочадцами стояла в стороне, охраняемая воинами Хайтауэра.

Джон Рокстон, жующий свиной окорок, останавливается подле Мерривезеров и нагло рассматривает двух молодых пышногрудых девушек, жмущихся к леди Длинного Стола.

- Вижу насколько земли Мерривезеров плодородны, - хмыкает Рокстон, не сводя глаз с девушек.

- Вы не троните моих близких, - вскинув голову гордо отвечает леди Мерривезер. - Лорд Хайтауэр дал слово.

- Но я-то не давал, - нагло хмыкает Джон. - Вы знаете, миледи, как мужчине одиноко в долгом походе. Вы сдались на нашу милость. Так почему бы мне не взять одну из ваших красоток в качестве трофея? Обещаю, я буду с ней милостив.

Кажется, что Рокстон наслаждается испугом девушек и злостью леди.

Так мог бы выглядеть Джон Рокстон
Так мог бы выглядеть Джон Рокстон

- Хотя, впереди нас ждёт длинный переход... Возьму-ка я обоих, - Джон делает несколько шагов в сторону девушек. Солдаты не преграждают ему путь. - Обещаю, миледи, от них не убудет. Ха! - Усмехается он своей мысли. - Ну, почти... Если они всё ещё девицы - то что-то убудет...

- Прочь, Рокстон, - говорит Бринден Хайтауэр кузен лорда Хоберта. Юноша преграждает путь Джону и красноречиво кладёт руку на эфес своего меча.

- О! - наигранно восклицает Рокстон, будно удивлённый появлением юного Хайтауэра. - Лучший меч Староместа, миледи. Прошу любить и жаловать - Бринден Хайтауэр - спаситель девичьей невинности.

Джон Рокстон начинает хохотать и, как ни в чем не бывало, возвращается к столу.

- Не волнуйтесь, миледи, - обращается Бринден к леди Мерривезен и девушкам, - Рокстон просто шутил.

- Плевать я хотела на Рокстона, Хайтаэра и вас, впридачу, - холодно отвечает леди Мерривезер. - Вы выгребли все подчистую. Забрали моих воинов и надругались над моими подданными. Я молюсь Матери, чтобы вы убрались отсюда как можно скорее и подальше. Будьте добры, юноша, избавьте меня от вашего общества и от вашей... милости, - произнеся последнее слово, женщина горько усмехается.

Бринден недовольно поджимает губы, бросает короткий слегка смущенный взгляд на молодых девушек и уходит прочь, но прежде он всё же коротко кивает им в знак почтения.

Первый меч Староместа Бринден Хайтауэр мог бы быть похожим на Сойера
Первый меч Староместа Бринден Хайтауэр мог бы быть похожим на Сойера

Хмурый Бринден подходит к Хоберту и становится рядом. Вместе они молча смотрят за тем, как сундук за сундуком богатство Мерривезеров покидает Длинный Стол. Вскоре в зале появляется Анвин Пик и направляется прямиком к Хайтауэрам.

- Мы выгребли всё до последней крошки, - говорит Анвин. - Этого хватит накормить армии до Горького Моста.

- Хорошо, - кивает Хоберт. Он не отрывает внимательного взгляда от сундуков, а его губы едва шевелятся, словно он подсчитывает.

Пик отправляется к столу.

Когда река изобилия богатств Мерривезеров начинает мельчать, в зал торопливо входит Дейрон Таргариен, находит взглядом Хоберта и устремляется к нему. Увлечённые трапезой, никто не обращает внимания на юного драконьего наездника, кроме Анвина Пика.

- Горький Мост горит, - говорит юноша.

Хоберт удивлённо смотрит на Таргариена.

- В самом деле? Кто же его поджёг и зачем?

Дейрон пожимает плечами.

По книге турнирный бой Бриенны и Лораса происходил на развалинах Горького моста.
По книге турнирный бой Бриенны и Лораса происходил на развалинах Горького моста.

- Город вспыхнул, когда я возвращался с разведки и пролетал недалеко от Новой Бочки. Я уверен, что город поджёг дракон.

- Касвеллы поддерживали Рейниру, - говорит подошедший Анвин Пик. - Вряд ли это её дракон.

- Я решил не рисковать и прежде сообщить об этом вам, милорд, - говорит Дейрон Хоберут.

- Ты всё сделал правильно. - Хайтауэр похлопывает по плечу своего бывшего оруженосца. - Может это был дракон короля, а может Касвеллы чем-то не угодили Рейнире. Мы во всём разберемся, когда прибудем туда.

Дейрон кивает в ответ.

- На рассвете сворачиваем лагерь и выступаем? - спрашивает подошедший Джон Рокстон.

- Да, - отвечает Хоберт.

- Отлично, - довольно кивает Рокстон, не перестающий жевать. - Нужно торопиться к Королевской Гавани, пока вся война не прошла мимо нас.

Анивин Пик поддерживает кивком слова Рокстона.

Дейрон Таргариен мог бы выглядеть так
Дейрон Таргариен мог бы выглядеть так

Следующая сцена (сцена 18/18) будет доступна по этой ссылке.

Что это за сценарий такой, откуда он взялся и что из себя представляет, читайте в пояснительной статье.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые сцены и серии. Лайки и подписка очень помогают развитию канала.