Тема, конечно, нетипичная для меня, но уж очень поделиться захотелось, особенно читая некоторые опусы в Дзен.
Кто только не ругал русский рок за его подражательность, бросая пренебрежительно: "Всё содрали с Запада". Справедливости ради, содрано не мало, однако таки есть нюанс - в любом направлении, в любой стране в музыке множество заимствований. Всегда. От перепевов до практически копирования.
И те, кто представляют русский рок как некое убогое исключение из всемирного творчества, либо намеренно лгут, либо - что скорее всего - просто мало знают о музыке.
Особенно забавны "знатоки", с придыханием рассуждающие о классике рока...
С нее, родимой, и начнем! Бесспорная классики рока, рок-опера "Иисус Христос - суперзвезда". Оказала огромное влияние на целые направления, а сколько знакомых мотивов из нее разбросано по разным хитам, группам и временам...
А теперь следите за руками:
Йозеф Гайдн, "Семь слов Спасителя на кресте", Соната 1, "Прости им, Отче, ибо не ведают, что творят"
Для нетерпеливых - музыка с 0:26
И, собственно, из легендарной рок-оперы (Murray Head, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice feat. The Trinidad Singers):
Как раз заглавная тема, чуть ли не самая известная...
Если у вас есть уши и чуть-чуть слуха, полагаю, комментарии излишни.
Хочу ли я этим умалить значение рок-оперы "Иисус Христос - суперзвезда"? Ни в коем разе. Есть ли здесь прямое и очевидное заимствование (плагиат) из Гайдна? Однозначно да! Единичный ли это случай плагиата из классики? Однозначно нет!
Тема заимствования из классики вообще огромна, как море. А уж как в мире любят тырить произведения великого С. Рахманинова! Самый известный плагиат - песня Селин Дион All By Myself. Поёт прекрасно, но плагиат - признанный факт. Автор песни Эрик Кармен "позаимствовал" мелодию из второго концерта для фортепьяно с оркестром Рахманинова.
Кстати, наиболее удачные заимствования - когда мелодия или ритм берется у композитора или группы предельно далекого жанра, как в примере выше. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но я пока не встречала ссылок на Гайдна в контексте "И.Х. - суперстар"...
И вот еще один пример заимствования из другого жанра. После него я окончательно перестала слушать возмущения по поводу заимствования. Deep Purple, классика рока, любовь моей юности... Все, кто помнит Smoke On The Water (1971), без труда услышат кое-что очень знакомое в прямо в начале песни Astrud Gilberto - Maria Quiet (1966г.)
И всё-таки, несмотря на очевидный плагиат, насколько более впечатляюще вышло у Deep Purple. Можно ли уравнять воздействие этих двух песен? Полагаю, нет, потому что одна стала шедевром, а первоисточник, хотя и оригинален, но не внес ничего особо нового или впечатляющего... Значит, дело не только в музыкальных элементах, заимствованы они или нет?
Еще, из неприятного лично для меня: широко известно, что легендарная Metallica содрала свой легендарный риф из Enter Sandman у гораздо менее прекрасного Excel - Tapping Into the Emotional Void. Хотя, разумеется, у Metallica всё лучше и красивее...
Примеров таких - тьма. Можно бесконечно разбирать примеры стыренного у классиков, у западных исполнителей российскими и советскими, и наоборот. На тему плагиата в русском роке написано много, противоположные случаи разбирают меньше. Например, Бьорн Ульвеус, будущий участник АВВА, сплагиатил известную детскую песню, которую помнит каждый ребенок, рожденный в СССР - "Солнечный круг" Л. Ошанина, сделав из нее песню "Габриэль".
"Любовь одна виновата", которую сильно позаимствовала Army of Lovers, "La plage de Saint Tropez". Cамое моё любимое - Die Antwoord, I dont't care у Л. Шаинского, "Если с другом вышел в путь"💗
DIE ANTWOORD - I DON'T CARE
Или когда западные авторы плагиатят наших - этодругое? 😁 Да то же самое!
Впрочем, все друг у друга тырят будь здоров...
Я что хочу сказать? Когда некто в сети ругает русский рок за плагиат, ставя в пример западные группы как пример отсутствия плагиата и сугубого соблюдения авторского права - это от недостатка знаний.
Нет, я далеко не фанат русского рока, хотя у меня есть и любимые группы. Тем не менее, качество звука, обработка, бэк-вокал и проч, и проч, зачастую можно ругать. И справедливо. Как и российскую попсу - ну то вообще не сравнить... Но когда речь идет об оригинальности - ну, тут извините!
Кто-то больше, кто-то меньше - но тырят ВСЕ.
А главное: сколько оригиналов, более слабых, недоработанных и сырых. Исполненных в другом жанре, по-другому представленных. Тот же заимствованный отрывок в Smoke on the Water стал совсем другим, когда фрагмент аранжировки стал гитарным рифом в рок-обработке. А та же заглавная тема из сочинения Гайдна разве не смотрится совершенно иначе в "Иисус Христос - суперзвезда"? И это - при неоспоримом заимствовании! Значит, отдавая должное оригиналу, не стоит принижать и тех, кто сделал окончательную версию шедевра.
Нот всего семь, плюс ранее и не было никакого криминала в копировании. Были вариации на тему, где в открытую перепевались впечатлившие темы других композиторов - дань уважения коллегам и развитие собственного видения.
Послушайте внимательно А.Вивальди, и вы услышите, насколько сильно его любил Л. ван Бетховен! Но можно ли осуждать за взятую в Stabat Mater музыкальную фразу, развитую в совершенно оригинальную и потрясающую "Оду к радости"? Нет, нельзя! А как же тема из Cum Dederit Вивальди напоминает бетховенского "Сурка"! А точнее, наоборот, потому что Вивальди был раньше. И это не про плагиат, а про перекличку. И про то, что даже если гений берет чужую строфу, то переделывает ее идейно полностью.
Поиск заимствований, имхо, полезен только для развития слуха, + интересно подмечать сходство, улавливать близость тем... Но постоянное выискивание плагиата, обвинения и страсть к обличению способна только развить желчность и болезненную язвительность. А главное, нелепо и гадко говорить о плагиате как о каком-то национальном явлении, или как о чем-то, присущем исключительно какой-то стране!
Наслаждайтесь музыкой и будьте благодарны творцам за ту радость, которую они вам дарят!
Понравилась статья? Ставьте лайки и подписывайтесь на канал💗