Сколько раз в жизни вам приходилось менять место работы? А на фрилансе работали когда-нибудь? Как считаете, как лучше: трудиться в фирме или самостоятельно? Я сегодня, в нерабочий понедельник, хочу предложить вам такую лексику. Мы 1 мая уже разговаривали на эту тему. Ссылку на пост оставлю ниже. Как говорят в разных странах? Trabajar - работать, trabajo - работа... везде, но не в Аргентине. Нет, слово им это знакомо, они им пользуются, но чаще говорят laburar. А работа, соответственно, laburo. Если знаете страны Латины, где ещё это слово используют, пишите в комментариях. 👉🏻Кстати, в Гондурасе могут сказать chambear, в том же значении. Работа - chambas. 👉🏻Кубинцы могут назвать работу pincha. 👉🏻Мексиканцы - jale. Это всё coloquiales, то есть разговорные термины. Про удалёнку А ещё я пройдусь по модной терминологии. Teletrabajo. Никак не связано с телевизором. Это дистанционная работа, удалёнка. Есть ещё trabajo remoto, это совсем дальняя удалёнка, простите за каламбур. Между дв
Как сказать "работа" в разных странах, и другая трудовая лексика
6 ноября 20236 ноя 2023
103
1 мин