Читаю памфлет Льва Толстого «Китайскому народу от христианина»:
Люди этой шайки с давнего времени стали появляться среди вас, предлагая вам свои товары и свою дикую веру, которую они называли христианством. Когда же ваши хотели выгонять их, они приходили с оружием в руках и убивали ваших и вырывали от них то, что им было нужно.
Так шло это уже несколько веков; но не потому, что вы стали иные, а только потому, что их жадность увеличилась, они в последнее время все наглее и наглее нападали на вас, все далее и далее залезали к вам и захватывали обитаемые вами земли: Порт-Артур, Киочау, Вейхайвей и др.
Стоп, думаю. Что за Киочау? Неужели старик увидел в какой-нибудь французской газете неумело переданное название некоего китайского города (был грех, подумал - Гуанчжоу) и, не думая, воспроизвел. Какое еще Киочау, смех!
Небольшое гугление (а не надо было выпендриваться, вводя это название латиницей во всех возможных вариантах, достаточно было написать «киочау толстой») показало, что речь идет о Цзяочжоу (膠州). В тогдашней немецкой транскрипции – Kiautschou.
Именно так называлась германская колония в Китае, существовавшая в 1898-1914 гг., а вовсе не Циндао, как мы привыкли думать. Циндао – ее главный город. Сегодня здесь живет 5,7 млн человек, и именно Циндао – центр китайского пивоварения.
Tsingtao (именно так, в старинной транслитерации) – самое известное китайское пиво. При немцах производилось в соответствии с Reinheitsgebot 1516, теперь китайцы подмешивают рис. Фу.
Еще о Китае: