288,5K подписчиков

Садовник (17)

1,2K прочитали

- Леди Ди при смерти. Вероятно, она доживёт свои дни в беспамятном состоянии, а после отойдёт в мир иной.
- Как жаль, что отец не увидится с ней лично, - глаза Мэтта забегали. – Он говорил, что она удивительная женщина. Хотя и не без причуд…

 - Леди Ди при смерти. Вероятно, она доживёт свои дни в беспамятном состоянии, а после отойдёт в мир иной. - Как жаль, что отец не увидится с ней лично, - глаза Мэтта забегали.

Глава 1

Особняк одиноких душ
Ольга Брюс
16 апреля 2022

Глава 17

Пугающим для Ди было то, что она по-прежнему не знала, как относиться к этой женщине: как к близкому и родному человеку или источнику опасности для жизни. Но страх перед внезапными переменами в настроении женщины заставлял девочку не медлить с ответом.

- Да, мама, я уже проснулась! – звонко обозначила Ди.

- Отлично, доченька, - прозвучало в ответ.

Секунду спустя в отверстии появилась деревянная лестница, которая спускалась вниз, пока не упёрлась своими ножками в земляной пол, рядом с деревянным поддоном, что служил Ди в качестве кровати.

- Поднимайся наверх, дочка, - голос сверху был необыкновенно приятным и излучал невероятную доброту. – Надеюсь, ты осознала свои ошибки, и готова вернуться в свет.

Так Ди узнала, что за детские шалости она могла угодить в совсем недетскую темницу. Она взялась руками за перила лестницы и маленькими шажками поднялась наверх, покинув на время сырое и ужасное подземелье.

День девятый

События, которые творились внутри особняка в последние дни, никак не должны были отразиться на состоянии сада, цветника и великолепной изгороди из зелёных насаждений, что окружали место, в котором леди Ди коротала остатки своих дней.

Тем не менее, садовник Пол заметил, что растения тоже реагировали на странные явления в особняке: они чахли на глазах и требовали дополнительного ухода. Это было одной из причин, почему Пол безвылазно находился в саду: он усиленно следил за своими зелёными подопечными. Но, была и другая причина – Полу требовалось отвлечение. Работать не покладая рук, чтобы не думать о тех мучениях, которым в эти дни подвергается леди Ди – вот единственное решение, которое смог отыскать бедный садовник.

- Эй, привет, мы кажется знакомы! – сказал мужчина в клетчатом костюме, проходя через ворота, рядом с которыми Пол активно орудовал своим здоровенным секатором.

- Не припомню, сэр, - пробормотал садовник, продолжая отстригать подсохшие побеги дикого винограда.

- Я – Мэтт, - представился мужчина, снимая тёмные очки, чтобы хоть как-то помочь Полу вспомнить его. - Сын Генри, того самого, что был здесь у вас постояльцем.

- Да, кажется вспоминаю, - кивнул Пол, остановив на секунду стрижку изгороди, но тут же возобновив её с прежней интенсивностью.

- Послушайте, Пол, - заговорил Мэтт чуть тише, подходя ближе к садовнику. – Я тут зашёл, чтобы забрать кое-какие документы, связанные с отцом. Но, признаться, не совладал со вторичной миссией, которую он поручил выполнить во что бы то ни стало.

- Хм, и что это за миссия такая? – ухмыльнулся Пол, не глядя на своего собеседника.

- Справиться о здоровье леди Ди! – выпалил Мэтт и сделал шаг назад.

Пол остановил работу, отставил свой огромный секатор в сторону. Посмотрел на Мэтта, нахмурив брови, и сказал спокойным тоном.

- Леди Ди при смерти. Вероятно, она доживёт свои дни в беспамятном состоянии, а после отойдёт в мир иной.

- Как жаль, что отец не увидится с ней лично, - глаза Мэтта забегали. – Он говорил, что она удивительная женщина. Хотя и не без причуд…

- Юноша, не вам судить, - вспылил Пол, делая шаг навстречу Мэтту, - О причудах леди Ди. Что бы не случилось в этой жизни, она будет держать ответ перед богом, а не перед вами, или может быть вашим отцом.

- Простите, не хотел вас обидеть, - извинился Мэтт, подняв руки и вытянув ладони, как бы останавливая и успокаивая разозлившегося садовника. – Вижу, вы были с ней близки.

- Я работаю в её семье, сколько себя помню, - объяснил Пол. – И знаю обо всём, что пришлось пережить леди Ди и её дочке.

- Дочка? – удивился Мэтт. – Не знал, что у неё есть дочка…

- Не знал он! – ухмыльнулся Пол. – Твой отец, между прочим, «отдыхал» в особняке, построенном на деньги дочери леди Ди. Эти дорожки, фонтаны, аллея, деревья и цветы – всё это здесь благодаря ей!

- Ну, знаете, впервые слышу, чтобы это здание называли «особняком», - покачал головой Мэтт, - И нахождение здесь трудно назвать отдыхом. Отец не даст соврать! Но я, признаться, благодарен дочери леди Ди за то, что создала такое место. Она, вероятно, очень любила свою мать.

- Их взаимоотношения трудно назвать любовью, - разговорился садовник, присаживаясь на скамью рядом с изгородью.

Мэтт подошёл ближе и присел с краю, показывая всем видом, что готов выслушать своего собеседника.

- В этой семье всегда были сложные взаимоотношения, - Пол продолжал свой рассказ. – Когда-то казалось, что леди Ди нашла, наконец, своё счастье. Она встретила Айвана, они поженились, а вскоре у них родилась дочь, в которой они души не чаяли. Единственное, что сгубило их идеальную семейную жизнь, это дурацкие принципы. Айван был трудоголиком, а Ди – ужасной собственницей. Один вкалывал на благо семейства, а вторая постоянно обвиняла его в несуществующих связях с другими женщинами. Но, если человека частенько называть свиньёй, то рано или поздно он захрюкает.

В один прекрасный момент у Айвана действительно появилась «подруга». Мужчине просто захотелось женского тепла: без претензий, скандалов и истерик. И он такую нашёл: молодая, уверенная в себе, не по годам мудрая. Ди просто проиграла ей всухую!

Айван же не из тех мужчин, что живут на две семьи. Он практически сразу же признался своей законной супруге, что уходит к другой. Ди, как и ожидалось, устроила ему истерику, пообещала, что он никогда не увидит свою дочь. И это при том, что ребёнок просто обожал своего отца! Но, разве Ди это интересовало? Айван ушёл, и без того нервная Ди превратилась в самую настоящую стерву. Все попытки устроить личные отношения оборачивались провалами. Но, наша леди считала, что всему виной её ребёнок. Она считала дочь своей обузой, думала, что из-за малышки ухажёры дают отворот-поворот. Да, нелегко было её дочери, надо признать!

- И что дочка? – перебил садовника Мэтт. – Она обозлилась на мать?

- Сложно сказать, - вздохнул Пол, глядя на свои мозолистые руки, - Мы не можем знать всего, что произошло между матерью и дочерью за все эти годы. Любовь, она бывает безумной, и не всегда подчиняется логике. Я встречал многих женщин, которые преданно любили мужей-тиранов. Я встречал детей, которых родители били, но, когда их забирала полиция, они превращались в волчат, и готовы были откусить полицаям пальцы, которыми они посмели трогать их отца или мать. Так бывает, мой юный друг. Так бывает…

Мирная Лилия
Ольга Брюс
2 ноября 2023

Видя, что разговор на эту тему отнимает у садовника слишком много сил, Мэтт поблагодарил его за беседу, и поспешил удалиться. Но, даже когда он сел в свой натёртый до блеска «Мерседес», и отъехал от ворот, оставив вихрь из мелких листьев и песка, Пол ещё долгое время сидел на лавочке, задумчиво глядя на окно, за коим лежала в беспамятном состоянии та самая женщина, о которой он только что рассказывал в прошедшем времени.

Глава 18

Спасибо за ваши лайки, репосты и комментарии 💕