Воланд в романе «Мастер и Маргарита» — фигура весьма противоречивая. Есть те, кто видит в нём сатану, но также находятся и почитатели его образа. Чем это может быть вызвано? И при чём здесь возраст Иешуа?
Читайте статью Галины Дербиной «Булгаковские шарады. Каверзный план Воланда», в которой проводится литературное расследование о фальшивом евангелии и истинном князе тьмы.
Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку —
Каждый выбирает для себя.
Ю. Д. Левитанский, «Каждый выбирает для себя»
В романе «Мастер и Маргарита» Воланд сказал мастеру: «Ваш роман вам принесёт ещё сюрпризы». Попробуем поразмышлять над этим обещанием. В этой связи невольно вспоминаются театрализованные шабаши на Патриарших прудах, посвящённые М. А. Булгакову, с размахом проводимые властями Москвы в конце 80-х годов прошлого века. Это были времена перестройки и так называемой гласности. Каждый понимал её по-своему… Однажды в мае я присутствовала на подобном представлении, посвящённом дню рождения Михаила Афанасьевича, но про день рождения писателя упомянули лишь вскользь. Это гульбище, больше похожее на вакханалию, вполне могло дать фору американским сборищам на Хелллоуин. С содроганием вспоминаю, как бесновалась на нём молодёжь. Наряженные во всевозможные костюмы потусторонней нечисти молодые люди и девушки как обезумевшие носились по округе и весело выкрикивали: «Господа, сатана среди нас! Встречайте Воланда!» Затем появился человек в чёрном плаще и цилиндре, изображавший Воланда. Он радостно приветствовал собравшихся в мегафон, а те в ответ подняли его на руки. Улюлюкая и ликуя, бросились носить его вокруг пруда. Человека, нарядившегося в сатану, воспринимали как героя нашего времени, того, кому следует подражать и кого стоит уважать...
Время всё поставило на место. Подобные гульбища отошли в прошлое, но и по сей день некоторые читатели считают Воланда справедливым, честным, доброжелательным, бескорыстным и даже человеколюбивым. А как можно думать иначе, если сразу по приезде в Москву этот добродетельный профессор устроил весёлый праздник в варьете, где от души поиздевался над доверчивыми московскими дамами, дал шикарный бал мертвецам всех времён и народов, а главное, вернул из небытия «угаданный» мастером роман с добрейшим героем Иешуа, которым многие восхищаются. Мне случалось встречаться с поклонниками булгаковского сатаны, они говорили: «Воланд не так уж плох. Не стоит забывать, что он никого не убил, за исключением двух уж очень противных личностей».
Что ж, два неприятных человека — это совершенная мелочь по сравнению с широкими возможностями сатаны в этом направлении. Зато за год до этого Воланд заботливо обеспечил мастера огромным выигрышем, а чтобы тот не трудился в поисках газеты с выигрышной таблицей, подкинул её в корзину с грязным бельём [1]. А ещё принарядил мастера в «прекрасный серый костюм» наподобие того, в котором сам прогуливался на Патриках. А после поселил мастера в подвал, чтобы тому, кого назначил себе соавтором-медиумом, было удобнее слышать мысли, которые сатана нашёптывал ему из преисподней. В довершение Воланд устроил мастеру встречу с любимой (предварительно заморочив ей голову, как в начале времён праматери Еве, но об этом поговорим в другой главе). Всё это так, если читать роман Булгакова «по поверхности», не размышляя: зачем понадобилось Булгакову после Толстого сочинять ещё один кастрированный вариант новозаветного текста?
Ответ на этот вопрос соприкасается с шарадой о возрасте Иешуа. «И сейчас же… поставили перед креслом прокуратора человека лет двадцати семи». Когда однажды я задумалась над тем, почему Иешуа 27 лет, а не 33 года, то первое пришедшее в голову было: герою Булгакова 27 потому, что так пожелала фантазия писателя. Художественному образу не нужны документальные обоснования, ведь художник вправе увеличить или уменьшить любое число или деталь повествования для того, чтобы, к примеру, обобщить.
Спустя некоторое время я вспомнила про ошибку монаха Дионисия Малого. Известно, что в 535 году он вычислил дату рождения Христа, которую католическая церковь приняла, как истинную. Позже выяснилось, что в его расчёты вкралась погрешность, из которой следует, что Христос родился в 3 году н. э. Сегодня существует много новых пересчётов начала летоисчисления и названы разные цифры-ошибки: 2, 5 и даже 7. А это значит, что все исчисления можно поставить под сомнение, а посему у Булгакова были основания ввести любую дату рождения Иешуа.
Вопрос, однако, заключается в том, что в тексте романа одновременно присутствуют не одна, а сразу оба числа: и 27, и 33. Число 33 введено в повествование косвенным образом. В начале второй главы читаем: «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана…» Булгаков точно указывает месяц и число, если к ним прибавить день недели, то будет очень просто определить год. Из контекста следует, что дело было в пятницу. Напомню: лишь в пятницу возможны приготовления персонажей к праздничной субботе — иудейской Пасхе. Иными словами, в романе речь идёт о 33 годе нашей эры. Из вышеизложенного получается, что Иешуа казнили в 33 году по Р. Х., в возрасте двадцати семи лет. Что же несёт в себе эта таинственное число 27? Полный и довольно простой ответ на эту шараду даёт древний язык Библии. В ней числа, помимо определённого значения или даже вне его, наряду с прямым, лексическим, имеют мистический смысл [2]. С уверенностью скажу: если Булгаков указывает точное число, то это явная подсказка. Безусловно, в числе 27 надо видеть и возраст героя, и нечто обобщённое, что может обозначать весь объём информации, измеряемой этим числом.
Использование писателем условных библейских приёмов по всему полотну текста позволяет расшифровать число как символ, определяющий суть деятельности литературного героя. Кем же может быть Иешуа по сути? Как известно, «Новый Завет», повествующий об Иисусе Христе, состоит из 27 богодуховных произведений. Последняя, двадцать седьмая, книга называется «Откровение Иоанна Богослова», или «Апокалипсис». Она и является ответом на шараду о возрасте Иешуа. В «Апокалипсисе» два основных героя — Христос и антихрист, как, впрочем, и в романе «Мастер и Маргарита». В московских главах Воланд рассказывает об Иисусе (которому 33 года), а в ершалаимских — об Иешуа (ему 27 лет). Герой «Апокалипсиса» антихрист, так же как и Иешуа, вроде бы походит на Иисуса Христа, но, как говорит русская пословица, Федот, да не тот.
Конечно, этот вывод об Иешуа очень трудно соотнести с его добротой, кротостью и абсолютной робостью — настолько невероятным кажется подобное предположение. Само имя «антихрист» вызывает у любого человека неприятные ощущения. Однако не надо забывать, что в своё время антихрист предстанет перед человечеством в прекрасном образе. Он будет щедр на добрые дела и поступки, а к финалу своей деятельности сможет стать всемирным царём, объединив под своей властью все земные государства! И что самое удивительное, он объединит все религии в одну, то есть антихрист ликвидирует главную причину для споров — межрелигиозные разногласия. Иными словами, войны на земле закончатся, и наступят сытое благоденствие и всеобщее процветание. Это не моё утверждение, так считали ещё средневековые богословы.
Полагаю, некоторые читатели с подобным выводом не согласятся. Честно говоря, я и сама не до конца убеждена, что в образе Иешуа Булгаков имел в виду главного противника Христа, которого в конце времён ждёт битва, в результате которой победит Спаситель. Мои сомнения основываются прежде всего на том, что Иешуа уж больно не походит по характеру на антихриста. Мне вспомнилось, что Святые отцы считали: главной чертой антихриста будет не внешняя красота, а духовное обольщение. Именно обольщая людей, он подчинит своей воле все народы мира. Чтобы завладеть миром, необходимо быть очень ушлым, вероломным и изворотливым, а Иешуа мягкий, чистосердечный — словом, он никак не тянет на коварного героя. Не настаивая, я решила: этот вывод об Иешуа оставить как возможный вариант и поразмышлять далее.
Допускаю, в образе Иешуа Булгаков изобразил не антихриста, а, возможно, его предтечу, то есть лжепророка. Во всяком случае, есть к этому основания. Так, на вопрос Пилата Иешуа ответил, что на земле все люди добрые, что «злых людей нет на свете».
— В какой-нибудь из греческих книг ты прочёл об этом?
— Нет, я своим умом дошёл до этого.
— И ты проповедуешь это?
— Да.
Из этого диалога мы можем сделать вывод, что булгаковский Иешуа проповедует придуманную им новую доктрину. Пожалуй, надо остановиться на том, что Иешуа Га-Ноцри является лжепророком… Но, как говорит народная мудрость, хрен редьки не слаще. Андрей Кесарийский считал, что и дьяволу, и антихристу, и лжепророку свойственны одинаковые действия. Именно поэтому их иногда называют общим именем — зверь.
Как и многих, меня волнует вопрос о том, как определить приближение апокалиптических времён. На эту тему я прочитала много интересных теософских, богословских и иных размышлений. Остановлюсь на одном, которое кажется мне наиболее аргументированным, а главное, простым и понятным любому человеку. Иоанн Кронштадтский считал, что пока «Благая весть» о Спасителе, то есть пока «Евангелия» не распространятся по всему миру, пока о них не узнает самый последний человек, ожидать конца света не стоит, так как Бог любит всех одинаково и не может оставить без надежды на спасение хотя бы одного человека, пусть даже не самого хорошего. Оговорюсь, следовать «Благой вести» или нет, каждый решает сам, но знать о ней должны все. И, конечно, писатель знал об этом мнении Кронштадтского, в его библиотеке были книги знаменитого батюшки. Из этого может следовать, что сюрприз, который пообещал Воланд, заключается в тайной миссии сатаны, мастерски и остроумно придуманной Булгаковым.
Во имя спасения человечества Бог Отец послал в мир Сына. Иисус Христос принёс на землю «Благую весть», которая была записана евангелистами. Христос сказал: «Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14:6). По мысли Булгакова, Воланд, как всегда обезьянничая, то есть подражая Богу Отцу, посылает в мир своего «духовного» сына — Иешуа. Га-Ноцри предлагает иную, противоположную божественной весть, которая не является ни благостью, ни спасением. Она носит ярко выраженный утопический характер.
Тут по поводу моего литературного расследования у кого-то может возникнуть вопрос: почему для такого важного дела, как внедрение своей фальшивки, Воланд выбрал Москву, а не иную столицу мира? Это самый простой вопрос. Во времена написания романа Советский Союз был атеистическим государством, тысячи храмов разрушены или осквернены, большинство священников расстреляно. Иными словами, негде и некому было сказать правдивые слова о Христе, так как церковь напрочь лишилась возможности проповедовать истинное Евангельское слово. Замечу, что в те времена большинство людей не имело хоть какой бы то ни было христианской просвещённости, особенно это касалось молодёжи. Многие слышали о Христе, но подробности, как говорится, скрывались от них за семью печатями. Книги о Спасителе и вся духовная литература были нещадно изничтожены. Поэтому лучшего места, чем Москва, для распространения фальшивого евангелия булгаковскому дьяволу было не найти.
Воланд, как и большинство подобных ему литературных предшественников, коварен, временами ядовит и, конечно, очень хитёр. Его кажущаяся справедливость и якобы правдивые откровения, как мы выяснили, не являются таковыми. Перед нами новые параметры зла, представленные в элегантном, ироничном и даже «благородно-добродетельном» обличье. Сатана, извечно толкающий человека на путь духовной гибели, изображён писателем крупными мазками. Булгаковский дьявол лишний раз не шагнёт и слова не молвит, он притомился искушать людей по отдельности, как это делали, к примеру, Мефистофель или его предшественники. Воланд — истинный князь тьмы, воплотивший в себе мировое зло. Он задумал покончить с миром одним махом.
Полагаю, это и есть главный сюрприз «Евангелия от Воланда». Михаил Афанасьевич придумал своему сатане задачу не просто огромного, но глобального масштаба. Его сатана явился в Москву не балы давать или морочить московских модниц заграничными нарядами, а внедрять в умы советских людей евангелие о добром Иешуа, проповедующем своего рода непротивление злу. Поскольку зла практически нет, ведь, как говорил Иешуа, все люди добрые, — значит, некого уличать в убийствах, озлоблении, неправде, корысти, гордыне и, как следствие, не с кем или не с чем бороться и нечему сопротивляться. Если Воланд, придумавший своё фальшивое евангелие, распространит его в параллель к новозаветным Евангелиям, то часть человечества, предпочитающая Га-Ноцри Христу, стройными рядами пойдёт в противоположную сторону от крестного пути, пройденного Спасителем [3]. В этом случае могут настать своего рода апокалиптические времена.
Глядя на москвичей, собравшихся в предпасхальный вечер в варьете и глазеющих, как оторвали голову Берлиозу, Воланд иронизирует: «Люди как люди. <…> Милосердие иногда стучится в их сердца…» Судя по тому, как уважительно многие почитатели романа относятся к Воланду и его рассказу о Га-Ноцри, на сегодняшний день булгаковскому дьяволу эта каверза пока удалась. Слава Богу, есть ещё время, и мы можем перечитать и Новый Завет, и роман великого писателя, а главное — поразмышлять, по какой дороге следует двигаться каждому из нас, ведь все мы в пути, даже если никуда не идём, а сидим за столом у компьютера!
Примечания
[1] В ранних редакциях «Мастера и Маргариты» выигрышный билет мастер нашёл в корзине с грязным бельём, в последней редакции билет он получил в музее, а газету с таблицей выигрышей обрёл в грязном белье.
[2] Самым известным является число 3. Бог предстаёт перед Авраамом в виде трёх ангелов (Троица). Число 4 означает совокупность: четыре евангелиста, четыре стороны света. 12 — символ цельности: в году двенадцать месяцев; день, как и ночь, состоит из двенадцати часов, двенадцать Апостолов, двенадцать колен Израилевых.
[3] Булгаковский текст я сверила с картой Иерусалима времён Иисуса Христа. Не ведаю, была ли такая карта у Михаила Афанасьевича, — полагаю, была. Мне известно точно: в рукописях есть авторские рисунки со схемами зданий и улиц древнего Иерусалима.
Редактор: Катерина Гребенщикова
Читайте предыдущую часть «Булгаковских шарад».
Другая современная литература: chtivo.spb.ru