Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Глава 536. Султан Осман приказал Кесем Султан перебраться в Старый Дворец. Махфируз Султан прибыла в Топкапы с целью занять свое место.

Через три дня Султан Осман велел позвать в его покои Кесем Султан. Он был не один. Неподалёку от юного султана сидела пожилая женщина. - Повелитель. Я не увидела в гареме вашу валиде. Вместо неё я застала Кесем Султан. Я не понимаю. От чего вы оставили эту женщину здесь?, - спросила Рабиа-харун у султана. Осман повернулся лицом к женщине - Сегодня речь пойдёт не о моей валиде. С этого дня гаремом станете заправлять вы, Рабиа-хатун. Более, как вам, я не доверяю никому, - произнёс с улыбкой султан Осман. - Первые мои воспоминания из детства. Это ваши глаза и руки. - Кесем Султан. Что будет с ней?, - спросила женщина. - Она в скором времени оставит Топкапы и переберется в старый дворец, - ответил Осман, повернувшись на звук отпираемых дверей. - Повелитель, - произнёс страж, склонив голову. - Пришла Кесем Султан. - Пусть войдёт, - приказал Султан Осман мужчине. На лице, вошедшей в покои Кесем Султан, была улыбка, которая тут же сошла на нет. - Что это значит, Осман?, - спросила

Кесем Султан.
Кесем Султан.

Через три дня Султан Осман велел позвать в его покои Кесем Султан.

Он был не один.

Неподалёку от юного султана сидела пожилая женщина.

- Повелитель. Я не увидела в гареме вашу валиде. Вместо неё я застала Кесем Султан. Я не понимаю. От чего вы оставили эту женщину здесь?, - спросила Рабиа-харун у султана.

Осман повернулся лицом к женщине

- Сегодня речь пойдёт не о моей валиде. С этого дня гаремом станете заправлять вы, Рабиа-хатун. Более, как вам, я не доверяю никому, - произнёс с улыбкой султан Осман. - Первые мои воспоминания из детства. Это ваши глаза и руки.

- Кесем Султан. Что будет с ней?, - спросила женщина.

- Она в скором времени оставит Топкапы и переберется в старый дворец, - ответил Осман, повернувшись на звук отпираемых дверей.

- Повелитель, - произнёс страж, склонив голову. - Пришла Кесем Султан.

- Пусть войдёт, - приказал Султан Осман мужчине.

На лице, вошедшей в покои Кесем Султан, была улыбка, которая тут же сошла на нет.

- Что это значит, Осман?, - спросила с недовольством султанша. - Насколько мне известно. Эта женщина была когда-то изгнана из дворца Топкапы твоей матерью Махфируз Султан. Я помню тот день, как сегодняшний. Она едва не погубила тебя!, - с негодованием произнесла Кесем Султан.

- Моя няня не имела намерений причинять мне вреда и совершенно случайно выронила меня из рук, - ответил Осман.

- Ты не мог этого помнить, Осман! На тот момент ты был младенцем!, - с недовольством произнесла султанша.

Осман поднял руку, приказывая Кесем Султан унять свой пыл.

- Госпожа. Я приказал вас позвать, чтобы огласить вам свою волю. Сейчас вы пойдёте в гарем и прикажете вашим рабыням собираться в путь. Вам и всем вашим дочерям предстоит перебраться в старый дворец, - приказал султан.

Кесем Султан с усмешкой посмотрела на нареченного сына

- Быстро ты принял решение избавится от меня. А ведь когда-то не мог и дня без меня прожить, - ответила султанша. - Хотя мне известна причина такого решения. Ты знашь, что я никогда не одобрю, чтобы в твой гарем вошла Айше. Она являеться свободной женщиной. Подумай ещё раз, прежде чем ты решишь заключить с ней никах. Это может сильно навредить тебе.

Осман отвернулся, не выдерживая взгляда султанши.

Пройдя к дверям, Кесем Султан покинула покои.

- Повелитель. Может вам все же стоит вернуть в Топкапы вашу валиде, - произнесла женщина.

- Нет, Рабиа-хатун. Я принял решение. Как только Кесем Султан оставит Топкапы. Гарем перейдёт в ваши руки, - подвёл черту султан Осман...

Генчинихан водила рукой по слегка выпирающему животу

- Шехзаде мой. Я мечтаю взять тебя на руки и объявить на весь мир о твоём рождении, - произнесла с нежностью девушка.

Вошла служанка.

- Говори, - приказала Генчинихан, с недовольством посмотрев на рабыню.

- Халиме Султан ожидает вас в своих покоях, - ответила служанка.

Поднявшись с диванчика, Генчинихан вышла из покоев и направилась прямиком к бывшей валиде Халиме.

- Госпожа. Вы звали меня?, - спросила девушка, склонившись перед султаншей.

- Ты должна стать ещё более осторожной, Генчинихан. Если ты родишь здорового шехзаде. У нас с тобой его могут тут же отнять и увезти в Топкапы, чтобы там запереть в клетке. Когда подойдёт срок и ты родишь. Мы подменим мальчика девочкой. Только в этом случае. Мы сможем спасти дитя от вечного заточения в кафесе, - произнесла со вздохом Халиме Султан.

Генчинихан гордо вскинула подбородок

- Можете прямо сейчас приступать к поискам девочки, госпожа! Я рожу шехзаде!, - уверенно произнесла девушка.

Халиме Султан усмехнулась

- Чем больше я живу. Тем больше убеждаюсь, что ум и осторожность даются лишь избранным, - произнесла султанша. - К моему великому сожалению. Всевышний обошёл тебя стороной, Генчинихан.

Девушка нахмурилась

- Я докажу вам, госпожа. У меня будет сын, - повторилась Генчинихан.

Посмотрев на девушку грозным взглядом, Халиме Султан приказала

- Возвращайся в свои покои и не смей покидать их до родов.

Генчинихан склонилась и, пройдя к дверям, покинула покои султанши.

- Умение слыть глупой, требует большого ума, - произнесла девушка, злорадно улыбнувшись...

Махфируз Султан прошла за ворота дворца и села в карету, которая тут же дернулась с места и медленно поехала по раскисшей дороге.

- Я должна увидеть сына, - сказала султанша старому евнуху. - Пусть он мне лично скажет, когда я смогу вернуться в Топкапы.

- Госпожа моя. По правилам, вы должны были быть уже возле правящего падишаха. Но, судя по тому, что Кесем Султан не прибыла к нам со всем гаремом шехзаде Мустафы, наш повелитель возвел её в статус валиде, - ответил евнух.

- Нет, это невозможно! Я мать Султана Османа и только я могу стать его валиде! Я ждала этого долгие годы и не намерена уступать Кесем!, - яростно выдохнула султанша.

- Противостоять Кесем Султан будет непросто, госпожа моя. Вы уверены что готовы к этому, - спросил евнух.

- Я заберу то, что по праву принадлежит мне, во чтобы то ни стало! Кесем уедет в старый дворец! И только я стану править гаремом! И никто более не посмеет указать мне моё место!, - высокомерно произнесла Махфируз Султан...

Рабиа-хатун осматривала наложниц и, оставившись возле одной из них, спросила у неё

- Как твоё имя?

Опущеные ресницы дрогнули.

Не поднимая глаз на няню султана, девушка ответила

- Моя имя Яворка, - ответила девушка.

Повернувшись к Дженнет калфе, Рабиа-хатун приказала

- Подготовьте девушку к хальвету с повелителем.

Яворка упала на колени и протянула руки к Рабии-хатун

- Прошу вас! Не делайте этого! Отпустите меня к матушке! Она осталась совершенно одна!, - произнесла скозь слезы рабыня.

Дженнет калфа подошла к девушке

- Прекрати немедленно! Иначе я отправлю тебя в кухню!, - пригрозила калфа. - Отмывать кухонную утварь от жира и копоти, не самое приятное занятие!

Рабиа-хатун с материнской нежностью посмотрела в глаза отчаявшейся девушки

- Пройдёт время и ты не захочешь покидать этот дворец, - с улыбкой произнесла пожилая женщина и, внезапно замолчав, повернулась лицом к возникшей в гареме Махфируз Султан.

Все склонились, привествуя султаншу, стремительно идущую по гарему...