Первая часть здесь. Предыдущая часть здесь.
Журнал оперативного отдела
9.8.41.
10 км к западу от Кананайнен
Телеграмма: В полдень в дивизию СС «Норд» поступила телеграмма от Рейхсфюрера СС, в которой был затребован подробный отчёт об инциденте, произошедшем в ходе штурмовой операции.
В дивизии о каком-либо инциденте было ничего неизвестно.
09:15 Начальник оперативного отдела выехал на совещание в штаб корпуса.
18:00 Телеграмма из штаба армии с распоряжением передачи в подчинение 36-му АК зенитного дивизиона СС и батареи 8,8 см орудий и отправке их в Салла (прил. с125).
18:50 К командиру дивизии с кратковременным визитом прибыл господин генерал-полковник von Falkenhorst. Затем он продолжил свою поездку в 3-й финский АК.
22:45 К командиру дивизии прибыл командир 6-го пехотного полка и доложил о сложностях совместной работы с финнами и немецким связным офицером, находящимся в 3-м финском АК.
Отчёт о предполагаемом инциденте, произошедшем в ночь с 6 на 7 августа 1941 в ходе штурмовой операции (прил. d10-11).
----------------
6-й пехотный полк СС, КП полка 10.8.41.
Инцидент в штурмовой операции
Инцидент, указанный в телеграмме Главного оперативного управления СС от 9 августа, о котором сообщает Верховное командование вооружённых сил в пункте 2, носит заведомо тенденциозный характер, и, будучи вырванным из контекста, полностью вводит в заблуждение. Вероятно, речь идёт о действиях 11-й роты 6-го пехотного полка в ночь с 6 на 7 августа 1941 перед сужением озёр в 4 км к западу от Кестеньги и ответе командира 3-го батальона 6-го полка (гауптштурмфюрер-СС Benner), понять которые можно, лишь принимая во внимание непрерывные тяжёлые бои, что велись с 22.7 по 6.8. (16 дней):
Финская группа Turtula (усиленный 53-й пехотный полк), преодолев сопротивление небольших сил противника и удачно совершив дерзкую атаку 19 июля, вышла к укреплённому перешейку между Топозеро и Пяозеро. Два её батальона и укрепбатальон располагались на юго-западном склоне реки, соединяющей оба озера. На правом фланге, перед Софьянга, с 20 июля в обороне действовал переданный из резерва армии 3-й батальон 6-го полка. Позади позиции занимал 2-й дивизион артполка Норд. Поздним вечером 21 июля я и главные силы полка, выдвинувшиеся из района Салла, вышли в заданный район сосредоточения к озеру Кананайнен. Поначалу 1-й и 2-й батальоны 6-го полка строили и ремонтировали дороги на участке полка, а также выполняли задачи сторожевого охранения. В это время 3-й батальон 6-го полка держал позиции впереди, у реки. На утро 31 июля на сильно укреплённые позиции противника, находившиеся на северном берегу реки, соединяющей оба озера, была запланирована атака, которая должна был открыть важный перешеек и обеспечить дальнейшее продвижение боевой группы Turtula через Кокосальма на Кестеньгу.
За два дня до этого на КП полка лично прибыл господин генерал-полковник von Falkenhorst вместе со своим начальником штаба полковником Buschenhagen и приказал мне и командиру 1-го батальона 6-го полка штурмбаннфюреру-СС Schreiber доложить замысел атаки. С русской стороны участок при Софьянге оборонял 1-й батальон 242-го СП и ещё один батальон примыкал к Пяозеро.
Для финских частей задача в атаке оказалась значительно проще, а на 6-й полк выпала самая сложная часть задачи. Два финских батальона должны были переправиться в центре участка, а 1-му батальону 6-го полка предстояло выбрать место переправы лишь в полосе шириной около 1500 м к западу от разрушенного через Софьянгу моста. В ходе рекогносцировки были выявлены три возможных места, и я и командир 1-го батальона 6-го полка совпадающим образом выбрали одно из них. Цели атаки были следующие: для 1-го батальона 6-го полка, атакующего с юго-западного направления, - высота в 1500 м к северу от моста; для финских батальонов, заходивших далее слева, – высота в 1000 м к северу от неё. Один из финских батальонов должен был в час Х-2 выдвигаться на моторных лодках через Топозеро с задачами выхода к дороге отхода противника, что в 10 км позади Софьянги, и предотвращения по ней вражеского отступления.
После тяжёлой, при больших потерях, переправе, завершённой в Х+5 часов (финские батальоны переправились в час Х), и упорного 14-часового боя, при котором было отражено несколько контратак противника, в 19:15 31 июля 1-й батальон 6-го полка доложил о выполнении поставленной задачи. Ночью высота была зачищена, остававшийся в блиндажах противник уничтожен. Несколько налётов пикирующих бомбардировщиков, проведённых 31 июля, а также сосредоточенный артогонь по русским позициям, расположенным на южном склоне высоты, облегчили продвижение. Утром 1 августа противник оставил свои позиции. Финские батальоны, несмотря на 5-часовое опережение по времени, остались левее сзади и не выполнили поставленную им в атаке задачу. Прочие русские батальоны у Пяозеро, были окружены другими финскими частями и 2-м батальоном 6-го полка.
3-й батальон 6-го полка, который со своей оборонительной позиции результативно поддерживал огнём тяжёлого вооружения атаку 1-го батальона, утром 1 августа вовремя заметил отход противника. Командир 3-го батальона первым высадился на северный берег, переправившись на надувной лодке, я переправился вскоре после него и сразу же потребовал от финской сапёрной роты, входившей в состав группы, навести мост. 3-й батальон незамедлительно пошёл вперёд. Отступающие силы русских вели сдерживающие бои на дороге на Кокосальма, используя открытые и скрытые позиции. Находясь в длительном контакте с противником, 3-й батальон продвигался вперёд, 1-й батальон следовал вплотную за ним. Вечером 2 августа оба батальона вышли к следующему мосту при Кокосальма и берегу напротив полуострова, а именно, 3-й батальон двигался по дороге, 1-й батальон, примыкая к нему по просеке. При приближении первой разведгруппы 3-го батальона 6-го полка, русские подожгли мост тряпками, пропитанными горючим. После этого с КП 1-го батальона 6-го полка я приказал открыть огонь из миномётов по домам и убежищам противника, находившимся на полуострове, а также обстреливать из пулемётов всю живую силу. Ночью нас. п. Кокосальма сгорел дотла.
Приказов группы о дальнейшем продвижении не отдавалось.
Один обершарфюрер переплыл на тот берег и вернулся на полузаполненной водой лодке, на которой в течение ночи 3-й батальон 6-го полка переправился возле сгоревшего моста на другой берег. Я сразу же потребовал от сапёров восстановить переправу и обсудил с прибывшим к месту переправы командиром финского 2-го батальона 53-го пехотного полка, майором Bachmann, дальнейшее продвижение на 3 августа. Сначала выдвинуть 3-й батальон 6-го полка к сужению восточной окраины полуострова, вслед за ним направить финский батальон, который за сужением прикроет левый фланг 3-го батальона 6-го полка. Затем должен был подойти и 3-й батальон 6-го полка, двигавшийся к месту переправы через болото.
Около 5 часов утра 3 августа начались все эти манёвры, первая рота 1-го батальона 6-го полка и штаб батальона перешли на полуостров. Я находился на КП передового 3-го батальона 6-го полка, когда там появился командир 53-го пехотного полка подполковник Selinheimo, в короткой беседе со мной он согласился с вышеуказанными мероприятиями.
В этот момент с противоположного северо-восточного берега противник открыл по батальонам интенсивный огонь из миномётов, пехотных орудий и пулемётов, который продолжался около двух часов. Личный состав занял укрытия, и на некоторое время о дальнейшем продвижении нельзя было думать, так как сужение и дорога к нему с северо-западного направления оказались под сильным огневым воздействием. Около 8 утра я потребовал от командира 53-го пехотного полка пробиться через сужение и подавить фланкирующие огневые точки. Из района сужения доносились крики «Ура» и грохот боя. Подполковник сказал примерно следующее: «Слышите, мои финны уже атакуют». Через 15 минут из 3-го батальона 6-го полка доложили о первой отбитой атаке русских с северо-западного направления (русские тоже атаковали с криками «Ура»). В течение всего дня 3 августа обстановка для батальонов не стала более выгодной.
У меня был 20-минутный телефонный разговор с группой, которая находилась в 20 км позади фронта. Я требовал, чтобы финский батальон вышел, наконец, в атаку, так как без него дальнейшее продвижение моих батальонов было невозможным.
В 18:00 наконец-то лично появился подполковник Turtula. Я попросил его отправиться вперёд, на КП 1-го батальона 6-го полка, который к тому времени продвинулся справа от обстреливаемого 3-го батальона и образовал небольшой выступ к востоку от сужения. В 18:20 там, с удаления около 300 м, слышалось, как русские предприняли, вероятно, последнюю яростную контратаку. С часами в руках я обратил внимание подполковника Turtula на то, что донесения 53-го полка об устранении угрозы были неверными. Русские отошли только лишь сейчас.
В связи с этим командир группы отдал приказ о немедленном выдвижении батальонов, 3-й батальон 6-го полка – вдоль дороги, 1-й батальон 6-го полка – через болото в восточном направлении с задачей соединения с батальоном Breitholz (1-й батальон 53-го пехотного полка, усиленный 7-й ротой 6-го пехотного полка, которые высадились через озеро). Этому батальону не удалось отрезать русским единственную дорогу отхода между обоими озёрами в 5 км к северо-востоку от Кокосальма.
В 23:00 оба батальона 6-го полка доложили о соединении с батальном Breitholz.
1-й батальон 6-го полка незамедлительно продолжил преследование противника и в 1 км к юго-западу от высоты 144,2 ему было оказано сопротивление. Путь преграждали лесные завалы, мины и разрушенные на дороге настилы. Батальон вновь закрепился. Находясь в полностью переутомлённом состоянии, в ночь на 5 августа батальон был сменён по моему приказу 3-м батальном 6-го полка, следовавшим за ним. Финны оставались позади. 3-му батальону удалось подобраться ближе к высоте.
Между тем подтянулся 1-й батальон 53-го пехотного полка (майор Breitholz), который 6 августа должен был охватывающей атакой справа овладеть высотой 144,2. Эта попытка не удалась, финны отступили. 3-й батальон 6-го полка снова остался без обеспечения правого фланга.
В ночь на 7 августа главным силам 53-го полка, наконец, удалось пробиться между высотой 144,2 и озером Шари. Полк продвинулся на восток, и для закрытия бреши между 3-м батальном 6-го полка и восточным краем оз. Шари группа привлекла уже сформированный для преследования противника передовой отряд 2-го батальона 6-го полка, выдвинув его с примыканием 11-й роты слева к 3-му батальону 6-го полка. Таким образом, 3-му батальону 6-го полка, воевавшему до сих пор составом лишь трёх рот, наконец снова была придана 11-я рота.
Эти боевые дни произвели на состояние обоих батальонов разрушительное воздействие. Наступило полнейшее истощение. Сказались нагрузки, вызванные продвижением через болота. Солдаты засыпали, не выпуская оружия из рук. И даже огонь противника не мог их пробудить. 1-й батальон 6-го полка потерял около 250 человек, 3-й батальон 6-го полка потерял за прошедшие 16 боевых дней, без 11-й роты, 200 человек. В обоих батальонах потери офицеров составили 25 человек, в том числе все командиры рот 1-го батальона. Число погибших составило около 115 человек, среди них 8 офицеров. При переправе 31 июля одна лишь сапёрная рота потеряла 60 человек, из них 15 убитыми. Были ранены командир роты и командиры обоих взводов. 3-й батальон 6-го полка находился 10 дней в обороне и 5 в атаке, не мог сменить изодранное обмундирование, находился в холоде и сырости, окопавшись в болотистой местности, без регулярного обеспечения продовольствием, так как подвоз можно было организовать лишь колоннами подносчиков. Несмотря на всё это он ещё и овладел высотой 144,2.
5 августа я докладывал в группу Turtula о состоянии батальонов, а также свои замыслы о дальнейшем продвижении 3-го батальона по сужению перед Кестеньгой и самой атаке этого нас. пункта.
6 августа около 20:00 я ещё раз лично прибыл к подполковнику Turtula с просьбой воздержаться от ночной атаки через сужение ночью при невыясненной обстановке, так как, по моему мнению, сужение можно было взять лишь охватывающей атакой 2-го батальона 6-го полка (2-й бат. 6-го полка находился в подчинении группы). В соприкосновении с противником находилась 11-я рота, располагавшаяся впереди слева на дороге. Подполковник Turtula высказал своё согласие с тем, чтобы 3-й батальон оставить на высоте и задействовать его в случае угрожающего положения. Для поддержки 11-й роты мне была выделена ещё одна финская рота, а также приданы три лёгких танка. Но при этом их субординация была не совсем ясна. Я передал их всех в подчинение 3-му батальону и издал письменный приказ с задачами всех этих подразделений на ночь. Прежде всего, я потребовал от 11-й роты проведения на сужении активных разведывательных действий с постоянным направлением разведдонесений на мой КП. Около полуночи в 11-й роте появился командир передового отряда финский подполковник Sommersalo, он привёл для атаки через сужение финскую роту и танки, и потребовал от 11-й роты, чтобы она присоединилась к атаке. Командир роты ответил, что получает приказы от своего батальона или полка и будет продвигаться дальше в соответствии с ними. Финская рота дважды пыталась овладеть мостом, но безуспешно. Финны отошли, а танки были оставлены подполковником у моста в одиночестве.
Ночью на передовой должен был также находиться и командующий 3-м финским АК. Позже в 3-й батальон 6-го полка прибыл командир 53-го пехотного полка и потребовал от гауптштурмфюрера Benner наступать, но тот отклонил это требование, сказав, что у него есть чёткий приказ от своего полка.
8-го числа мне задавали вопросы, на которые я отвечал, как указано в приложении. То, что гауптштурмфюрер Benner финскому подполковнику сказал: «Батальон в атаку не пойдёт» - действительно имело место быть.
Вечером 7-го числа мы обошли сужение. Одна рота 2-го батальона 6-го полка, наступая с востока, захватила на северном берегу небольшой плацдарм. Командир 3-го батальона 6-го полка сразу же выдвинул 11-ю роту, за которой следовали 9-я и 10-я, и его батальон первым вышел к заминированному перекрёстку, что в 3 км к северо-востоку от сужения, и к нас. п. Кестеньга.
Перекрёсток являлся целью атаки финского 53-го пехотного полка, которую тот не достиг, хотя подполковник Selinheimo уже в ночь с 5-го на 6-е говорил мне: «Этой ночью два моих батальона войдут в Кестеньгу».
Результаты 6-го пехотного полка и его отважных батальонов говорят сами за себя, и никто не может умалить или оболгать их успехи. Они были достигнуты в условиях сложнейшей местности в боях против ожесточённо сопротивлявшегося, особо коварного противника, и получили безоговорочное признание командующего 3-м финским АК и командующего армией «Норвегия».
Данный отчёт основан на предположении, что запрос Главного оперативного управления СС касается одной из вышеупомянутых боевых операций. И если речь идёт о событиях ночи с 6-го на 7-е августа, то у командира батальона и командира роты был приказ полка, в соответствии с которым они действовали. Приказ полка получил явно выраженное согласие командира боевой группы подполковника Turtula.
-----------------------
Продолжение здесь.
Переводчику за перевод:
номер карты Сбер: 5484 5500 1572 4931
https://yoomoney.ru/to/41001372289435