Найти в Дзене

Время ставить цели: в чем отличие слов aim, goal, purpose, target

В английском существует несколько слов, которые переводятся как «цель», но имеют разные оттенки смысла. Понимание этих нюансов поможет точнее выражать мысли и воспринимать тонкости языка. Значение: общее стремление к чему-либо, наше намерение в широком смысле.
Пример: My aim is to become fluent in English. – Моя цель (намерение) — свободно владеть английским. Значение: конкретная и измеримая цель, обычно с точным результатом.
Пример: My goal is to pass the exam with a high score. – Моя цель — сдать экзамен на высокий балл. Значение: причина действия, зачем мы что-то делаем.
Пример: The purpose of this meeting is to plan our marketing strategy – Цель (смысл) этой встречи — спланировать маркетинговую стратегию. Значение: что-то очень конкретное, измеримое. Часто используется в бизнесе, продажах и спорте. Отсюда же название таргетированная реклама, которая попадает точно в потребности пользователей.
Пример: Our sales target for this month is 10,000 units – Наш план продаж на этот месяц —
Оглавление

В английском существует несколько слов, которые переводятся как «цель», но имеют разные оттенки смысла. Понимание этих нюансов поможет точнее выражать мысли и воспринимать тонкости языка.

Значения

Aim

Значение: общее стремление к чему-либо, наше намерение в широком смысле.
Пример: My aim is to become fluent in English. – Моя цель (намерение) — свободно владеть английским.

Goal

Значение: конкретная и измеримая цель, обычно с точным результатом.
Пример: My goal is to pass the exam with a high score. – Моя цель — сдать экзамен на высокий балл.

Purpose

Значение: причина действия, зачем мы что-то делаем.
Пример: The purpose of this meeting is to plan our marketing strategy – Цель (смысл) этой встречи — спланировать маркетинговую стратегию.

Target

Значение: что-то очень конкретное, измеримое. Часто используется в бизнесе, продажах и спорте. Отсюда же название таргетированная реклама, которая попадает точно в потребности пользователей.
Пример: Our sales target for this month is 10,000 units – Наш план продаж на этот месяц — 10 000 единиц товара.

Как использовать:

Если говорите о направлении или намерении — используйте aim.
Для измеримых и осязаемых целей goal.
Для смысла и причины purpose.
Для конкретных показателей или объекта target.

Взаимозаменяемость слов

Но насколько строго нужно ориентироваться на эти правила? На самом деле в некоторых случаях они взаимозаменяемы. Например, aim и goal: My aim/goal is to get fitter. - Моя цель — привести себя в форму.

С другой стороны, здесь лучше не путать:

Purpose вместо target: The purpose is 10,000 sales звучит неестественно, потому что purpose — «зачем», а 10,000 — метрика, ее место — в target.
Target вместо goal, когда нет числа/объекта: Our target is to improve culture — некорректно; нужно goal для качественного результата.

***

Ваша цель очень проста — поставить лайк и подписаться на канал! 🙃