Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Поговорим...

Родовая память.

Последнее время я стала замечать за собой одну странную вещь. А именно, я стала понимать чужой язык. Специально я его не изучаю, да и понимаю то, что говорят, не всегда. Допустим могу слышать и не понимать, а вот сегодня, для меня неожиданно очень было. Я привыкла, что те, кто рядом со мной другой национальности, временами переходят в разговоре на свой язык. Я не придаю этому особого значения, вернее не предавала до недавнего времени. Но постепенно стала осознавать,что достаточно хорошо понимаю смысл бесед. А сегодня неожиданно и неосознанно для себя я вступила в общий разговор. И только после того, как увидела некоторое замешательство на лицах собеседников, до меня дошла мысль,что они говорили не на русском языке. Для меня же, всё о чëм велась беседа была понятна так, как если бы это было на русском. Мы продолжили общаться уже на русском и мне показалось, что они то же решили, что может сами говорили на русском. На этом всё не закончилось. Внезапно для себя, я пришла к выводу, что пон

Последнее время я стала замечать за собой одну странную вещь. А именно, я стала понимать чужой язык. Специально я его не изучаю, да и понимаю то, что говорят, не всегда. Допустим могу слышать и не понимать, а вот сегодня, для меня неожиданно очень было. Я привыкла, что те, кто рядом со мной другой национальности, временами переходят в разговоре на свой язык. Я не придаю этому особого значения, вернее не предавала до недавнего времени. Но постепенно стала осознавать,что достаточно хорошо понимаю смысл бесед. А сегодня неожиданно и неосознанно для себя я вступила в общий разговор. И только после того, как увидела некоторое замешательство на лицах собеседников, до меня дошла мысль,что они говорили не на русском языке. Для меня же, всё о чëм велась беседа была понятна так, как если бы это было на русском.

Мы продолжили общаться уже на русском и мне показалось, что они то же решили, что может сами говорили на русском. На этом всё не закончилось. Внезапно для себя, я пришла к выводу, что понимаю абсолютно всё. Просто раньше я не прислушивалась к тому, что говорят. Самое интересное, что в голове не происходит никакого перевода на русский, просто понимаю и всё. Мне даже трудно это объяснить. То есть, вот если говорят на русском, то не надо же мне перевода и здесь точно так же. Меня не то, что бы напугала моя очередная странность. Но я сейчас незнаю, как с этим жить. Говорить или нет о том, что я всё понимаю? Я ведь на самом деле не хочу, каких то чужих тайн знать. Да и получается это вроде того, как подслушиваешь чужие мысли. А с другой стороны, конечно это приимущество можно и скрыть и точно знать не говорят ли плохо обо мне. Опять же я ни разу в их беседах не слышала негатива в отношении себя и вообще у меня сложилось впечатление, что переходят они на свой язык больше и не от того, что что-то хотят скрыть, а просто им так удобнее общаться. Подумав, я пришла к выводу, а может этот язык не такой и чужой для меня? И такое внезапное его понимание ни что иное, как родовая память?Я ведь так и не знаю, кем был мой отец по национальности.

А как вы думаете,в чëм может быть причина понимания чужого языка?