Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Я хочу, чтоб мои внуки знали историю нашей родины…»

Эти слова гостьи-гречанки стали девизом вечера, устроенного Греческим культурным центром (при участии Московского общества греков) в честь Дня Охи в московской гимназии «Эллада». Одно дело – учебники, сухие факты и числа. Другое – строчки из писем солдат с албанского фронта: «Дорогая моя мама! Пишу тебе, находясь в горах Албании. Здесь постоянно холодно – мы замерзли. Прячемся в пещерах. Но не сдаемся в надежде на то, что Пресвятая Богородица даст нам силы и храбрость, чтобы одержать победу над итальянцами…» Письма читают под музыку «Белых журавлей» на русском и греческом, студенты курсов греческого языка и гости из Греции. Волей-неволей приходит мысль о том, что те солдаты в 1940-м были немногим старше этих ребят. И каждого ждала мама… Голоса солистов хора византийского пения волнами плывут по залу, просветляя общую печаль и закрепляя в памяти связь свободы и борьбы за нее, веры и стойкости. Видеокадры на большом экране переносят в 1940-й, на албанскую границу, где армию фашисткой Ита

Эти слова гостьи-гречанки стали девизом вечера, устроенного Греческим культурным центром (при участии Московского общества греков) в честь Дня Охи в московской гимназии «Эллада».

Одно дело – учебники, сухие факты и числа. Другое – строчки из писем солдат с албанского фронта:

«Дорогая моя мама! Пишу тебе, находясь в горах Албании. Здесь постоянно холодно – мы замерзли. Прячемся в пещерах. Но не сдаемся в надежде на то, что Пресвятая Богородица даст нам силы и храбрость, чтобы одержать победу над итальянцами…»

Письма читают под музыку «Белых журавлей» на русском и греческом, студенты курсов греческого языка и гости из Греции. Волей-неволей приходит мысль о том, что те солдаты в 1940-м были немногим старше этих ребят. И каждого ждала мама…

Голоса солистов хора византийского пения волнами плывут по залу, просветляя общую печаль и закрепляя в памяти связь свободы и борьбы за нее, веры и стойкости.

Вокальный ансамбль Греческого культурного центра (ГКЦ)
Вокальный ансамбль Греческого культурного центра (ГКЦ)

Видеокадры на большом экране переносят в 1940-й, на албанскую границу, где армию фашисткой Италии сдерживают греческие части. Они уступают противнику в численности и вооружении, но не в пример сильнее духом: они защищают родную землю и верят в защиту Богородицы…

Не в первый раз режиссеру действа Теодоре Янницы удалось создать лирическую драму с таким эмоциональным воздействием и на зрителей, и на участников.

Среди имен героев Сопротивления – Электра Апостолу. И каково же было удивление многих зрителей, когда ведущая представила «героическую дочь героических родителей», дочь Электры – москвичку Агни Сидериду!

Агни Сидериду: «Я хочу, чтоб мои внуки знали историю нашей родины…»
Агни Сидериду: «Я хочу, чтоб мои внуки знали историю нашей родины…»

– Я очень рада, что День Охи отмечается в нашем сообществе… – говорит Агни. – Хотелось бы, чтобы все греки Москвы помнили свою историческую родину и приходили на этот праздник… Я горжусь своими родителями. И хочу, чтоб мои внуки знали их историю и историю Греции.

Мы уверены: иначе и быть не может с такой-то бабушкой! А вместе с ее внуками любовь к Греции и знание ее истории впитают многие их ровесники, в том числе благодаря стараниям ГКЦ и МОГ.

-3

Подробнее в газете "Новый Крит. The New Crete": https://thenewgreece.com/dont-miss/i-want-my-grandchildren-to-know-the-history-of-our-homeland/

Греция #деньохи #гимназияэллада #праздникигреции #греческийкультурныйцентр #московскоеобществогреков #греческаядиаспора #историяродины #историягреции #геройсопротивления