Найти в Дзене

246. Литературный клуб в иностранке. Занятие 4 - Машаду ди Ассис.

Продолжение. Предыдущая статья:
Занятие 3. "A jovem que não quis atravessar a rua", Ignácio de Loyola Brandão. Дата встречи - 10 июня 2022. На этот раз встречались в пятницу вечером, поэтому пришли только самые преданные поклонники португальского. БОЛЬШОЕ-ПРЕБОЛЬШОЕ ВСТУПЛЕНИЕ В библиотеке июнь был посвящен писателю номер один в бразильской литературе - Машаду ди Ассису. Талантливейший человек - он писал во всех возможных жанрах, его также называют основателем реализма в Бразилии. В группе Иберо-американского культурного центра было объявлено: "21 июня 1839 года родился один из величайших писателей Бразилии - Машаду де Ассис. В свое время он основал Бразильскую академию литературы, а сегодня самая престижная литературная премия страны носит его имя." Поэтому на июнь было запланировано три мероприятия: Я к тому времени совсем мало знала об этом выдающемся человеке, успела прочесть всего два рассказа и начала разбирать его самый известный роман "Dom Casmurro"/"Дон Касмурро". Поэтому с
Оглавление

Продолжение. Предыдущая статья:
Занятие 3. "A jovem que não quis atravessar a rua", Ignácio de Loyola Brandão.

Дата встречи - 10 июня 2022. На этот раз встречались в пятницу вечером, поэтому пришли только самые преданные поклонники португальского.

БОЛЬШОЕ-ПРЕБОЛЬШОЕ ВСТУПЛЕНИЕ

В библиотеке июнь был посвящен писателю номер один в бразильской литературе - Машаду ди Ассису. Талантливейший человек - он писал во всех возможных жанрах, его также называют основателем реализма в Бразилии.

В группе Иберо-американского культурного центра было объявлено: "21 июня 1839 года родился один из величайших писателей Бразилии - Машаду де Ассис. В свое время он основал Бразильскую академию литературы, а сегодня самая престижная литературная премия страны носит его имя."

Поэтому на июнь было запланировано три мероприятия:

-2

Я к тому времени совсем мало знала об этом выдающемся человеке, успела прочесть всего два рассказа и начала разбирать его самый известный роман "Dom Casmurro"/"Дон Касмурро". Поэтому с огромным интересом ждала лекции Адрианы. Адриана - большая поклонница творчества Машаду ди Ассиса, и одной лекцией она не ограничилась, к моей большой радости.

Так как я понятия не имею, как встроить здесь видео из VK, то просто оставлю ссылку: "Жизнь и творчество Машаду ди Ассиса". 7.06.2022. Адриана Глебова.

(заставка видеозаписи лекции)
(заставка видеозаписи лекции)

После этой лекции я сразу же посмотрела фильм, снятый по мотивам романа "Memórias Póstumas de Brás Cubas" (1881) - на русском этот роман издавался под названием "Записки с того света".

Фильм "Memórias Póstumas" 2001 года, с Режиналдо Фария в роли Браса Кубаса. Вот трейлер:

Книгу можно взять в иностранке, что я и сделала, но в положенный срок прочесть не успела. Дочитаю, когда будет своя, бумажная книга - не хочу читать с экрана. На русском читать буду только после оригинала.

ВЕБИНАР, который проводила Юлия Травина, был посвящен рассказу "O Enfermeiro", название которого я бы перевела как "У постели больного", так как "медбрат" не звучит в данном контексте, а у слова "сиделка" мужского варианта я не знаю.

В этой истории главному герою пришлось ухаживать за вздорным богатым стариком, с которым не смог ужиться ни один из предшественников молодого человека.

Вот трейлер одноименного фильма (1998 год):

Так как мне очень хотелось понимать, о чем пойдет речь на вебинаре, я прочитала рассказ заранее. В процессе делала сноски со значениями новых слов. На 8 страниц получилось около 70 слов.

Пример страниц рассказа с моими пометками
Пример страниц рассказа с моими пометками

Когда объявили о лекции по рассказу "O Alienista" ("Психиатр"), я сделала то же самое. Кропотливая вышла работа! С комментариями - 44 страницы. Там не только в словаре пришлось покопаться, но и в энциклопедиях.

Пример страниц рассказа с моими пометками
Пример страниц рассказа с моими пометками

Лекция была прекрасная! Потому что Адриана говорила не только о книге, но и о том, среди прочего, что значит быть сумасшедшим и как появились первые психиатрические лечебницы в Бразилии.

Ссылка на лекцию: "O Alienista" 25.07.2022. Адриана Глебова.

-6

К сожалению, на следующий рассказ "O Espelho" ("Зеркало") моего пороху не хватило. Поэтому просто дам ссылку. "O Espelho". 21.09.2022. Адриана Глебова.

-7

Я считаю, что на фоне таких выступлений наше занятие в литературном клубе выглядело бледновато, но нам было весело.

ЧТО ЧИТАЛИ?

Слайд из моей презентации
Слайд из моей презентации

У Машаду ди Ассиса, учитывая тот факт, что писатель родился около двухсот лет назад, не самый легкий язык. Даже сами бразильцы многие его истории адаптируют под современного читателя (что мне совершенно не понравилось, когда пришлось искать аудио или видео сопровождение к занятию). К нам в клуб может прийти кто угодно, даже начинающий - мы всем рады - но мне совсем не хочется навсегда отбить у моих гостей желание читать бразильскую классику.

Поэтому я выбрала коротюсенький рассказ "Um Apólogo" (1885). Это, собственно, и не рассказ. Само название "Аполог" указывает на жанр - "Краткое иносказательное повествование из жизни животных с ясно выраженной моралью, давшее начало басне." (Источник)

Так как клуб не только литературный, но и разговорный, то мы сначала вспомнили, кто что знает об авторе, а потом поговорили о необычных персонажах Машаду ди Ассиса. Например, в одном рассказе главными героями были два осла, которые тянут по рельсам трамвай. Честные труженики рассуждают о тяготах своей жизни и о том, что с ними будет, когда все трамваи станут электрическими.

Слайд из моей презентации
Слайд из моей презентации

В другом произведении героями стали старые башмаки:

Слайд из моей презентации
Слайд из моей презентации

Тут есть о чем поговорить, правда?

Так мы и подошли к жанру аполог, где героями обычно становятся животные и неодушевленные предметы.

Слайд из моей презентации
Слайд из моей презентации

Я решила предложить моим гостям угадать, какие именно "objetos e seres inanimados" являются персонажами нашей истории.

Для этого нужно было объяснить все слова на слайде, выбрать из них все существительные и по картинке высказать свои догадки:

Слайд из моей презентации
Слайд из моей презентации

Слова со слайда:

Agulha - игла
Alfinete - булавка
Ama - хозяйка, госпожа
Babado - оборка
Coser - шить (сейчас чаще используют costurar)
Enfeite - украшение
Linha - нить
Novelo - клубок
Pano - ткань
Prender - скреплять, соединять
Seda - шелк

Тут у меня вышел небольшой конфуз - я неправильно сначала написала инфинитив у coser, потому что поторопилась и не проверила себя, но благодаря одной из наших Даш (а у нас их мнооооого!) ошибка была исправлена.

Потом я раздала текст и предложила заполнить пропуски подходящими по смыслу существительными из списка.

-13

Чтобы проверить себя, мы послушали аудио, которое для меня записал друг. Как всегда, спасибо ему огромное!

Так мы узнали, что персонажи нашей истории - нитка и иголка, которые выясняют, кто из них главнее.

Спор не мог продолжаться, когда в комнате появилась портниха - ей нужно было довести до ума платье для баронессы - хозяйки дома.

-14

Задание к странице - вставить пропущенные фразы. Проверка - по аудио.

Перед тем, как прочесть финальную страницу, мы рассмотрели несколько иллюстраций и разобрали несколько новых слов:

-15

Вопрос перед прослушиванием: чем окончился спор соперниц?

Последняя часть текста с моралью, куда же без нее!
Последняя часть текста с моралью, куда же без нее!

В заключении, поговорив немного о прочитанной истории, мы посмотрели мульт-адаптацию произведения. Сравните текст оригинала с тем, что вы увидите! (сам рассказ начинается где-то в середине видео)

Мне мультфильм понравился, но лучше бы текст оригинала не упрощали настолько (это мое занудное мнение, можно не обращать внимания).

Несколько фото с занятия:

Аудио

Как я уже говорила, аудио записал мой друг Луис. Но он это сделал намного раньше, потому что однажды провел для меня два урока португальского - оба по произведениям Машаду ди Ассиса. Вот такой хороший человек!

***

Если вам хочется познакомиться с творчеством Машаду ди Ассиса, вы всегда можете найти его книги в оригинале в интернете - все работы автора являются общественным достоянием. На русском языке я видела только "Дон Касмурро" и "Записки с того света".

Я также могу дать вам почитать мои прокомментированные версии за небольшое вознаграждение.

И приходите к нам на занятия! Это совершенно бесплатно и обычно интересно.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Занятие 5. "O batizado da vaca" (Chico Anysio)

***

Группа иберо-американского культурного центра в ВК

Сайт библиотеки

К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ

***

Угостить автора чашечкой кофе:

Хоум 2200 5001 7004 1670

Obrigada do fundo do coração!

***