Найти в Дзене
ИМПЕРИКА

Может мне кто-нибудь объяснит, почему у себя на родине я не могу зайти в книжный магазин - Маргарита Симоньян

Оглавление

Как же хочется надеяться, чтобы абсолютно все книги в России проходили строгую цензуру. Потому как тяжелый период для нашей страны сказался на многих сферах жизнедеятельности общества.

Даже детская литература в этом плане не осталась без внимания. На этот раз мы разберем один из подобных случаев. Причем он произошел с российской журналисткой Маргаритой Симоньян.

Женщина приобрела учебник мировой истории в одном из книжных магазинов Москвы для своих детей. После покупки Симоньян решила сперва лично почитать данную книгу. Как оказалось, не зря!

Каково же было удивление Маргариты Симоновны, когда пошло описание нашей страны.

Но когда женщина проверила первые страницы учебника с описанием издательства, автора и других профессиональных лиц, все стало на свои места.

Так что же такое написано в детском учебнике, что вызвало возмущение у Симоньян? Об этом и не только вы узнаете после прочтения данной статьи. Так что настоятельно рекомендуем дочитать материал до самого конца.

-2

Немного предыстории

Давайте для начала разберем, как все происходило. Маргарита Симоновна, у которой трое детей, решила посетить московский книжный магазин. Свое внимание журналистка заострила на одном из учебников по мировой истории.

Мы прекрасно понимаем, что такая дисциплина играет немаловажную роль в жизни человека. Потому как без знаний прошлого и событий давно минувших дней невозможно представить настоящее и построить благополучное будущее.

Плюс ко всему общество учится на ошибках предыдущих поколений и тем самым извлекает уроки. Но вернемся к ключевому объекту покупки.

Итак, после покупки учебника по мировой истории Маргарита Симоньян приступила к чтению данной книги. Первая половина учебника посвящена истории зарубежных стран мира.

Журналистке стало интересно, когда же наконец-то речь пойдет об отечественной истории. Наконец, этот момент настал.

Вот, до чего может довести отсутствие цензуры

Вот теперь начинается самое главное и интересное! Практически любая содержательная часть книги начинается с описания основ. Т.е., первоначальное образование того, о чем идет речь.

-3

Вот и на этот раз переводчик (о котором поговорим позже) начал описывать Россию на ранних этапах становления государства.

Хотите узнать о той самой содержательной части? Что ж, рассказываем. На первых страницах, описывающих нашу страну, говорится следующее.

Россия первоначально была большой, дикой и заросшей. Имеются в виду леса, тогда как на севере страны простирались огромные степи. Затем пошла речь о крестьянах, помещиках и царе.
Помещики жестоко управляли крестьянами, тогда как царь управлял помещиками еще в более жестокой форме. После чего приведен пример одного из таких царей - Ивана Грозного.
Прозвище ему дано не просто так, и даже один из римских императоров Нерон кажется не таким жестким (что, собственно, под вопросом).

А теперь разберем концовку такого вступительного содержания.

-4
В ней указано, что русских не интересовала Европа и связанные с ней интересы. Потому как происходили постоянные сражения между людьми вплоть до летальных исходов.

И как же такой контекст мог не остаться без комментария Маргариты Симоньян.

Так, подождите, о какой жестокости может идти речь, когда на тот момент в Европе складывалось намного хуже! В качестве примера журналистка привела события Варфоломеевской ночи.

Именно тогда произошло массовое уничтожение гугенотов во Франции. Количество жертв на тот момент достигло порядка 30 тысяч гугенотов.

Не стоит забывать об обычных людях, число жертв которых составило около 3 тысяч человек.

Маргарита Симоновна привела наглядный пример того, что в Европе в результате описанных событий было уничтожено людей в 10 раз больше, чем казнено Иваном Грозным за все годы жизни и правления царя.
-5

Вот тут-то можно и поспорить, кто же в действительности оказался жесток несколько сотен лет назад.

Да и не только во Франции происходили подобные события. На тот момент в Европе шли многочисленные войны, восстания, инквизиции.

Содержательная часть учебника

А теперь, если мы обратимся к содержанию учебника по мировой истории, то поймем истинную причину такого безобразия.

Для этого достаточно изучить первые страницы книги и ознакомиться с ее изданием. Именно так поступила Симоньян.

Оказывается, что переводчиком книги является Тамара Эйдельман, которая признана иноагентом. Об этом как раз черным по белому написано в начале учебника в качестве пояснения.

Эта женщина проявляет ненависть по отношению к России и не скрывает этого. Вот и весь секрет, почему о России так говорится в книге.

Отдельно стоит поблагодарить Маргариту Симоновну, которая показала, с чем может столкнуться читатель на сегодняшний день.

-6

В зоне риска остаются дети, которые, словно губка, впитывают различную информацию. Причем одним из подобных источников являются книги.

Именно поэтому необходимо ввести обязательную цензуру и обращать особое внимание на тех, кто ответственен за создание и выпуск книжной литературы.

В противном случае последствия могут стать весьма печальными и необратимыми. И это касается несовершеннолетних детей, которые так доверчивы.

Читайте также 👇

Лафа закончилась - Западники будут выгнаны из Арктики, а Россия обзаведется новым партнером
ГОЛОС РОДИНЫ12 октября 2023
Что тут скрывать-то, народ уже и так догадывается, кто нам настоящий враг - Депутат Журавлёв раскрыл глаза людям
ГОЛОС РОДИНЫ11 октября 2023

Друзья! Поставьте лайк этому материалу и не забудьте подписаться на канал, если вы этого еще не сделали! Благодарю!