Найти в Дзене
КРАВТ | Дизайн центр

Пора разбираться с космическим жаргоном!

В ходе составления договора земляне постоянно сталкивались с проблемой нахождения общего языка с пришельцами. Причиной тому было не только недопонимание, но и барахлящий переводчик инопланетных гостей, который отказывался точно доносить технические требования заказчиков и пытался запутать инженеров с Земли. Вроде бы суть понятна, но что конкретно от них требовалось?..

Было решено уладить эту проблему первым делом, создав свой переводчик с межзвездного языка на русский для удобства всех сторон.

Первый этап в разработке приложения был посвящен изучению межзвездного языка. Для этого ребята из «КРАВТа» провели наблюдение за заказчиками, анализируя их разговоры. Была даже создана специальная программа для анализа этих сигналов и выделения основных языковых структур. Это был длительный процесс, так как язык пришельцев имел ряд уникальных особенностей, которые не укладывались в рамки понимания земных инженеров.

После изучения межзвездного языка, специалисты «КРАВТа» приступили к выявлению алгоритмов, которые помогли бы перевести его на технический русский язык. Одной из основных сложностей было то, что межзвездный язык не имел точного аналога в земных языках. Он был более абстрактным и содержал множество метафорических и космических терминов, вздохов, интонаций и жестов, которые были непереводимы. Также огромную роль в межзвёздном языке имело молчание: в зависимости от его продолжительности оно могло означать «я внимательно слушаю», «мы не знаем что делать», «где можно попить воды» или «мы банкроты».

Инженеры работали над созданием базы данных синонимов и описательных определений, чтобы облегчить перевод таких терминов. Чем больше заказчики говорили, тем лучше исполнители понимали ход их мыслей.

Когда модель перевода была разработана, земляне начали тестирование на множестве примеров предложений и диалогов, чтобы убедиться в ее точности и эффективности. Они создали специальный сервер, куда могли загружать предложения на межзвездном языке для перевода на русский. Туда же заносились ошибки и неточности, выявленные в разговорах. В последствии, это позволяло программе автоматически улучшать перевод.

Таким образом, общий язык со временем был найден!

После множества раундов тестирования и обратной связи от пришельцев, было разработано и запущено приложение-переводчик. Оно было выпущено под ОС Android и было установлено на все гаджеты землян и инопланетян. Теперь обе стороны могли легко общаться и понимать друг друга! Никаких больше недопониманий и неточностей в формулировках!

Таким образом, создание приложения-переводчика с межзвездного языка на инженерный русский и обратно было долгим и сложным процессом, но с помощью коллективных усилий инженеров «КРАВТа» и команды инопланетных заказчиков, осуществилась важная часть проекта – нахождение общего языка. Терпение, внимательность и работа над ошибками оказались ключами к успешному завершению этого этапа работы.

И, казалось бы, можно было уже приступать к разработке самого проекта подводного звездолёта, из-за которого все тут и собрались, но внезапно обнаружилось, что при составлении договора всё таки были допущены ошибки из-за недопонимания, и впереди наших героев ждали настоящие «Бюрократические войны»…