Найти тему
ИСТОРИЯ КИНО

"Спасите наши души" (СССР, 1960) и "Коммунист" (СССР, 1958): лидеры советского кинопроката эпохи "оттепели"

Коммунист. СССР, 1958. Режиссер Юлий Райзман. Сценарист Евгений Габрилович. Актеры: Евгений Урбанский, Софья Павлова, Борис Смирнов, Евгений Шутов, Сергей Яковлев, Валентин Зубков и др. 22,3 млн. зрителей за первый год демонстрации.

Режиссер Юлий Райзман (1903–1994) за свою долгую карьеру поставил 19 полнометражных игровых фильма, многие из которых («Кавалер Золотой звезды», «Урок жизни», «Коммунист», «А если это любовь?», «Твой современник», «Странная женщина») вошли в тысячу самых популярных советских кинолент.

Поставленная на пике так называемого «возвращения к ленинском нормам жизни», драма «Коммунист» вышла в советский прокат 9 февраля 1958. В этом году число членов КПСС в СССР достигло восьми млн. человек (Численный состав КПСС (1917—1991 гг. https://www.sovtime.ru/kpss/chislennyij–sostav–kpss), что существенно разрушает легенду постсоветских времен о том, что этот фильм смотрели только коммунисты.

Но если учитывать, что в 1958 году в СССР было 18 млн. комсомольцев (Всесоюзный Ленинский Коммунистический союз молодёжи (ВЛКСМ) https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/106/980.htm), то получается, что вместе с коммунистами общее число первоочередных потенциальных зрителей фильма Юлия Райзмана (1903–1994) составляло 26 млн..

Таким образом, даже с учетом организованных первичными ячейками КПСС и ВЛКСМ коллективных походов в кинотеатры на фильм «Коммунист», как минимум четыре млн. коммунистов и комсомольцев (26 млн. потенциальных зрителей минус 22,3 реальных зрителей) не стали смотреть эту флагманскую ленту советской кинематографии 1958 года.

А если предположить (что весьма вероятно), что многие коммунисты / комсомольцы пришли в кинотеатры со своими беспартийными женами / подругами, то эта цифра «уклонистов» реально может быть гораздо больше.

Официальная точка зрения на фильм «Коммунист» 1950–х – 1960–х была выражена в «Краткой истории советского кино». Там утверждалось, что «это значительное явление в искусстве социалистического реализма… Образ положительного героя, рядового коммуниста В. Губанова составляет главную идейную и художественную ценность этой картины. … Такая трактовка образа Губанова привела к тому, что фильм «Коммунист» рассказал о рядовом великой партии коммунистов, о рядовом революции. Таким образом авторам «Коммуниста» удалось решить одну из самых сложных проблем искусства – проблему положительного героя. … Однако в фильме «Коммунист» революционная эпоха освещена несколько односторонне, показана только как время необычайных трудностей, жестокой борьбы, требующей жертв и лишений. Мы видим рваные одежды, тесные и темные интерьеры; весь фильм снят в серовато–коричневой гамме, ни разу в нем не проглянуло солнце; музыка тревожна и драматична. Да и сам Губанов показан как герой–одиночка, образы его единомышленников недостаточно выразительны, слабо индивидуализированы» (Грошев и др., 1969: 419, 421–422).

Кинокритик Людмила Погожева (1913–1989) писала, что «это было удивительное произведение! С ним вместе вошли в историю кино два отлично вылепленных образа — образ одного из млн., рядового партии коммуниста Василия Губанова в исполнении Евгения Урбанского и образ Федора Фокина в исполнении Е. Шутова. Своеобразие этого фильма заключалось в смелости, с которой его авторы сочетали в сюжете события так называемые «малые» с пафосом великим. Не скакал на коне, не размахивал шашкой коммунист Губанов, а был он на стройке электростанции заведующим складом. Ездил он не бить «беляков», а добывать гвозди… Не было у героя возвышенной, красивой, романтической любви к прекрасной дивчине, а любил он чужую жену, и была их любовь очень нелегкой. Но грань, отделяющая малое, бытовое от великого, неуловима, и переход одного в другое незаметен. … В «Коммунисте» органически слились уроки поэтики Довженко с новейшими поисками в решении сюжета. Органически слились проза и поэзия. Правда характеров, бытовые приметы времени и сцены–символы, сцены прямых философских обобщений» (Погожева, 1967).

Один из вариантов постсоветской трактовки «Коммуниста» представлен в книге кинокритика Дениса Горелова: «Венгерский мятеж… пугает и склоняет к ортодоксии. Нужен маяк, стержень, Данко с мандатом и чистой совестью, железняки комиссарской породы и островского закала. На киностудиях страны параллельно снимаются «Павел Корчагин» (1956), «Они были первыми» (1956), «Рассказы о Ленине» (1958), «Олеко Дундич» (1958), «Добровольцы» (1958). Подточенный колосс цементируют иконами предтечи и рядовых святых, желательно вымышленных или рано преставившихся. К 40–летию Октябрьской революции пятижды лауреат Сталинской премии, кинорежиссер, народный артист СССР Юлий Райзман ставит в идеологическую брешь свою золотую сваю — «Коммуниста». … Райзман возвращает себе Имя — при этом окрас не желает менять категорически. Монументальный «Коммунист» очевидно наследует довоенной лениниане: вникающий в каждую мелочь озорной и чуть клоунский Ильич, растерявшийся в Кремле проситель–большевик с Загорской ГАЭС… ночи с коптилкой и коммунистическим «Манифестом», борьба с людьми и бревнами, но главное — особый, курчаво–белозубый, челюстястый тип контуженного энтузиаста в шинели, точь–в–точь Николай Баталов в «Путевке в жизнь». По–ленински смяв картуз в кулаке, коммунист Губанов влезал со своей государственной нуждой на Совнарком, валил в одиночку лес для хлебного состава, рвал на груди гимнастерку перед упертым часовым и поднимал спящих на неурочную разгрузку кирпича — под костры и гармонь… В финале битый пулями Губанов переминается в мучной грязи бронзовым памятником самому себе: так — в разорванной донизу рубахе — лепили монументы замученным коммунарам» (Горелов, 2018).

Но надо сказать честно, успех «Коммуниста» у зрителей во многом зависел от темпераментной игры и мощной мужской харизмы исполнителя главной роли Евгения Урбанского (1932–1965):

«Фильм я смотрела еще, как только он вышел. Стоит ли говорить о влиянии Урбанского на женские и девичьи сердца. Я считаю, что сам Урбанский наиболее четко подходил для этой роли. Не может человек, так сыгравший в фильме притворяться. Да, я верю, что Евгений был и честным и целеустремленным и знал, что делал» (Ирина).

«Один из моих любимых фильмов… В наше время, время засилья на экранах пошлости, жестокости и разврата, такие фильмы как "Коммунист", "Чистое небо" являются глотком свежего воздуха. А когда я вижу на экране Е. Урбанского, каждый раз хочется воскликнуть: «Верю! Восхищаюсь! Люблю! Помню...» (Татьяна).

Киновед Александр Федоров

-2

Спасите наши души. СССР, 1960. Режиссер Алексей Мишурин. Сценарист Евгений Помещиков. Актеры: Александр Белявский, Лидия Федосеева–Шукшина, Виктор Добровольский, Михаил Орлов, Сергей Мартинсон и др. 22,3 млн. зрителей за первый год демонстрации.

-3

Режиссер Алексей Мишурин (1912–1982) поставил 9 полнометражных игровых фильмов, четыре из которых («Годы молодые», «Спасите наши души», «Королева бензоколонки», «Звезда балета») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.

Главным хитом режиссера Алексея Мишурина была, конечно, «Королева бензоколонки», однако и «Спасите наши души» – трогательная история о том, как отважный советский моряк спас тонущую богатую англичанку – имела немалый успех у зрителей.

Однако в год выхода этого фильма «Спасите наши души» во всесоюзный прокат журнал «Крокодил», только что расправившийся с комедией Г. Александрова «Русский сувенир», опубликовал разгромную рецензию под броским названием «Спасайся, кто может!..»: «Многоопытные, видавшие виды кинодеятели как-то высказали пожелание, что не мешало бы составить список запрещенных приемов и высмеять их в фильме-пародии. Е. Помещиков и А. Мишурин так и поступили. Сюжет фильма «Спасите наши души!» прост и незатейлив. … На всех, кто хоть один раз смотрел этот удивительный фильм, он произвел неизгладимое впечатление. Настолько неизгладимое, что второй раз смотреть его нет никакой надобности. После просмотра зрители долго не могут прийти в себя и, покидая кинотеатры, в один голос повторяют: — Спасайте наши души! Спасайся, кто может!.. И это — лучшее доказательство того, что фильм дошел до сердца каждого! Постановщик А. Мишурин, выступая в Киевском Доме литераторов, пытался преуменьшить значение своего фильма: — «Спасите наши души!» не такой уж плохой фильм. Бывают и хуже... Скромность, как известно, всегда украшала подлинный талант...» (Весенин, 1960: 11).

Любопытно, что на сей раз и в солидном журнале «Искусство кино» этот фильм был отрецензирован тоже в «крокодильском» духе: «Спасите наши души!.. От дурного вкуса. От розовой водички. И от унылого нравоучения. Спасите от штампов, которые надоели, от кинема­тографических улыбок, вызывающих зубную боль... Спасите! SOS!.. Я слышу эти тревожные сигналы. Их подают из зрительных залов уже давно. К ним не всегда прислу­шиваются: невыгодно спасать! Кассы ждут денег. В кассах нет спасательных поясов. Нет их и в кино­прокатных конторах. А халтура угрожает кинема­тографу. Теперь уже она гуляет и в комедии. И этот жанр — веселый спутник людей — помрачнел и подает сиг­налы бедствия. SOS!.. SOS!.. Мы их недавно слышали на «Черноморочке». Теперь они, эти сигналы, подаются с борта анг­лийской яхты «Элис», их принимают на советском судне «Запорожец». Теперь это делается всерьез. Стучат телеграфные аппараты, возникают на экране графические обозначения сигнала бедствия, в эфире угрожающе-жалобно передастся: SOS!.. SOS!.. Ге­рой фильма Юрий Цимбалюк, совершенно положитель­ный и скучный молодой человек, правда, позволяю­щий себе шутки и озорство, бросается в морскую пучину и спасает английскую леди. … Сценарий был задуман как комедия, даже как водевиль с элементами эксцентрики. Но на экране получилась чуть ли не мелодрама, в которой все ра­зыгрывается всерьез, без чувства юмора, с невероят­ным нажимом на банальные нравоучения, в удиви­тельно замедленном темпе. … Итак, герои фильма «спасают души» англичан. Они, казалось бы, делают хорошие дела: налаживают дружеские связи, демонстрируют отвагу, передовое мировоззрение советских людей. И во всем проявляют находчивость. Ну, просто образцовые люди образцо­вого судна «Запорожец». Только в них не веришь. Потому что в фильме нет правды искусства, живости и правды характеров. В сюжете постоянно действует чудо-юдо — злосчастная «палочка-выручалочка», которая сводит и разводит людей по приемам кинематографических штампов. … Нет, не такого искусства ждет наш зритель. Он протестует против розовенького нравоучения, про­тив откровенной иллюстрации, против ремесленного равнодушия. Он подходит к телеграфу и выстукивает слова тревоги и беспокойства: — SOS! SOS!» (Фролов, 1960: 45-47).

Мнения сегодняшних зрителей об этой мелодраме неоднозначны:

«Фильм довольно показушный, наивный и пафосный, что нормально для того времени, надуманная милая дружба между СССР и Англией, герой Белявского образованный, светский, прекрасный дипломат, который всего лишь молодой практикант, советские моряки, изучающие инглиш в кают–компании, но всё равно стоит смотреть ради молодых Белявского и Федосеевой–Шукшиной» (Мими).

«Фильм начался как пустяковый мюзикл (в стиле "Матроса с "Кометы"), но постепенно "вошёл в ритм", и смотрелся с большим интересом! :)) Конечно, прикольно выглядят совсем молодые А. Белявский и Л. Федосеева. Забавный ляп в фильме: когда наши прибывают в Лондон, улицы и движение по дорогам показаны английские (машины едут по левой стороне), но руль у автомобиля, везущего наших героев – "нормальный", левосторонний!» (Г. Воланов).

«Дешёвая опереточная поделка про "хороших наших" и "плохих ихних". Почитали бы хоть Конецкого, который на спасателях в 1950–х служил» (А. Решин).

«Видимо, была какая–то кратковременная разрядка на международной арене, и фильм сняли наспех, в угоду политической конъюнктуре. Действительно, ни до, ни после у нас не показывали англосаксов так душевно. Положительными героями у нас всегда были французы или итальянцы (положительно–чудаковатые). Фильм смешной от начала до конца» (Думитру).

Киновед Александр Федоров