Я редко вступаю в полемику с другими авторами на Дзене (оно мне надо???). Но тут меня несколько (и даже весьма!) удивила одна из прочитанных статей. Была она посвящена всем хорошо известному фильму Эльдара Рязанова "О бедном гусаре замолвите слово", точнее - тому, что было из этого фильма вырезано цензурой.
Ну, собственно, не секрет, что и изначальный сценарий был несколько купирован (что, кстати, пошло ему только на пользу) и уже отснятый фильм существовал в двух вариантах - подлиннее и покороче. Из полной версии были удалены некоторые сцены, в частности - ряд сцен, посвященных "Салону мадам Жозефины". Помните?
Так вот, автор статьи утверждал, что без этих откровенных сцен понять, что это был за салон и зачем, собственно, в него наведывались господа гусары, решительно невозможно. Хм. Почему-то мне и в юные годы было вполне понятно, о чем речь. "Салон мадам Жозефины занимался пошивом только мужского платья, а работали в салоне одни барышни..." "О салоне шла дурная молва и поэтому там не было отбоя от заказчиков..." А Настенька, вздёрнувшая носик и с самым разухабистым видом заявившая: "Я наниматься пришла!"
Да вы посмотрите на этих милых дам!
И вполне понятен искренний смех героин Натальи Гундаревой: "Это я-то им посторонняя?"
В общем, колитесь. Вы тоже испорченные натуры и сразу догадались, что к чему, или нежные фиалки, для которых этот ужасный факт стал не менее ужасным открытием?