Найти тему
Да ладно?!

Родословная татар от первоисточника

Оглавление

Продолжаю публиковать статьи об исторических книгах, на основе которых рождаются мои открытия. Никаких секретных библиотек, никакой мракобесии; всё - официальные источники, исторические труды прошлых веков, которые и сегодня можно найти в свободном доступе для изучения. Было бы желание и время. Сегодня речь пойдет о выдающемся историке XVII века, по совместительству занимавшего пост хана города Хива - Абулгази-Баядуре и труде всей его жизни "Родословная iсторiя о татарахъ".

Титул первого тома
Титул первого тома

Биография автора

Абулгази-Баядур или Абу аль-Гази Бахадур (родился 24 августа 1603 года, Ургенч, Хивинское ханство [ныне Узбекистан] — умер в 1663 году в г. Хива). Был ханом (правителем) города Хива и одним из самых выдающихся историков чагатайской турецкой литературы.

Абулгази-Баядур-Хан — чингизид, представитель династии Шайбанидов, (сын Араб-Мухаммед-хана), хивинский хан в период с 1643 по 1663. Помимо данного труда его авторству принадлежит "Шаджаратат-таракима".

Абу аль-Гази провел большую часть своей юности в Ургенче. Когда умер его отец (Араб-Мухаммед-хан) и между Абу аль-Гази и его братьями началась династическая борьба за престолонаследие, он был вынужден бежать ко двору Шафавидов Ирана в город Исфахан, где он жил в изгнании с 1629 по 1639 год. Во время изгнания он изучал историю, на основе персидских и арабских источники. В 1644/45 году Абу аль-Гази, наконец, унаследовал трон Хивы, правя около 20 лет, ведя периодические войны с туркменами, узбеками Бухары, калмыками, Россией и Ираном.
Хива. Нынешнее состояние
Хива. Нынешнее состояние

Вы только взгляните на красоту и великолепие этого города. Кстати, в 1997 году Хива отпраздновала 2500-летие! Не каждая древняя столица может таким похвастаться.

При Абулгази город стал столицей Хивинского ханства. Если посмотреть на карту, то город расположен в довольно пустынном месте. К правителям прошлого, особенно в Азиаткой части материка, постоянно возникает вопрос: почему столицу располагали в отдаленном и пустынном месте, где нет ни воды, ни растительности?

Однако, если смоделировать ситуацию более высокого уровня мирового океана, то можно увидеть, что месторасположение данного города было очень выгодным. Он находился на месте слияния Аральского и Каспийского моря, через которое получал прямой выход в Черное море и далее в Средиземноморье.

Уровень мирового океана на 50 м. выше от нынешнего
Уровень мирового океана на 50 м. выше от нынешнего

Но вернемся к биографии хана. Историческими трудами, которыми он наиболее известен, являются “Шаджаре-и Таракиме”, или “Шечере-и Теракиме” (1659; "Генеалогическое древо туркмен"), написанные на чагатайском турецком языке, в основном компиляция персидского историка Рашида ад-Дина (ум. в 1318).

Эта работа в основном представляет собой историю династии Шейбанидов (середина 15 века - 1665 год).
Введение интересно тем, что в нем рассказывается традиционный материал о Чингисхане и его сыновьях. Работа стала хорошо известна в Европе к 18 веку благодаря переводам на немецкий, французский, русский, латинский и английский языки.

Собственно о Родословной

Издание, которым пользуюсь я - это перевод на русский язык "Родословное древо тюрок", написанного Абулгази в 1660–1663 годах, но оставленное незавершенным и законченное его сыном Абу аль-Муаффаром Анушей Мухаммад Бахадуром в 1665 году.

Рукопись была открыта подполковником шведской армии Ф. И. Т. Страленбергом в столице Тартарии - г.Тобольске, где он, якобы, находился в ссылке после Полтавского сражения (1709).

Шведу было разрешено (или поручено) сделать перевод данного труда на немецкий язык. Сочинение было издано в Брюсселе Варенном (Varenne de Mondasse) в 1726 году уже на французском языке. Оно вышло под названием "Histoire généalogique des Tartares, traduite du manuscript tartare d Abulgasi-Bayadur-Chan" с подробными примечаниями Бетинка.

В 1734 году Академия наук в С.-Петербурге поручила В. К. Тредиаковскому перевести книгу с французского на русский язык. В 1745 году перевод был передан Г. Ф. Миллеру для "исправления" и "изъяснения" некоторых "известий" (можно только представить сколько достоверных сведений из неё было вычеркнуто), а также для составления примечаний на основании материалов, собранных им же в Сибири.

В 1768 году, как раз накануне разгара Крестьянской войны, сочинение было выпущено в свет в двух томах тиражом 1512 экземпляров.

Ценные сведения источника

Во-первых, внимание исследователей обращают на себя подробные карты Евразии. Тут и Великая Татария раскинулась от Каспийского моря до Японии:

Великая Татария на карте Азии
Великая Татария на карте Азии

Тут и известная теперь под названием великой заволжской стены граница между Россией и Сибирью (являвшейся частью Татарии).

Тут и Калмыки, как народ, раскинулись от того же Каспия до Тибета. А на Тибете - резиденция Делая Ламы:

Далай Лама - Великий жрец Калмыцкий и Мангольский
Далай Лама - Великий жрец Калмыцкий и Мангольский

Кстати о ДЛ написано тоже много интересного (на стр. 65 и 67) о сходстве его учения с католическим христианством и о неожиданной этимологии его собственного имени. Может быть, и об этом как-нибудь напишу.

Во-вторых, труд является ценным источником о происхождении тюркских народов с самого начала зарождения человеческой цивилизации.

Материала в 2х томах предостаточно, на десяток публикаций, думаю, наберется.

Продолжение:

Можете ещё ознакомиться с моей статьей на основе данных из Родословной о происхождения казаков:

https://dzen.ru/media/id/648074b98cde1a113729ce62/kazaki-proizoshli-ot-kipchakov-da-ladno-651d2af91cf2387b25402b1e