Найти в Дзене
Лена Рай Ко

Книга "Драконов нет". Глава 5

Оглавление. Предыдущая глава. Девчонка открыла книгу? Занятно. Понимаете мисс, любая драконья книга - артефакт. Она показывает разную картину разным лицам. Книга - артефакт энергозатратный. Грубо говоря, она откроется если её покормить. Лорд Бергинсхем улыбнулся мисс Энтли. - И эту книгу подпитали недавно, и довольно сильный маг. Вы говорите, где она стояла? — Вот тут. Между Ливергом и Гоффом. Лорд Бергинсхем провёл рукой вдоль стеллаж. - Да, девочка действительно здесь была. Какая у неё сильная аура магии жизни. Какой у неё резерв? - Четыре единицы. - Странно. Обычно к четвёртому курсу все раскачиваются по крайней мере до двадцати. - Она активно заимствует. Она перечитала весь стеллаж с Фергюсоном. И теперь поглощает эпос профессора Варна. То есть вы хотите сказать, что кто-то украл книгу, напитал её, и нарочно поставил сюда, чтобы она нашла её. - Может быть. Или просто открыл, напитал, прочитал и бросил где попало. Но вот только я не чувствую присутствия здесь ещё какой-либо ауры. Зд
Иллюстрация создана нейросетью. Книга "Драконов нет". Глава 5. Хелли
Иллюстрация создана нейросетью. Книга "Драконов нет". Глава 5. Хелли

Оглавление.

Предыдущая глава.

Девчонка открыла книгу? Занятно. Понимаете мисс, любая драконья книга - артефакт. Она показывает разную картину разным лицам. Книга - артефакт энергозатратный. Грубо говоря, она откроется если её покормить.

Лорд Бергинсхем улыбнулся мисс Энтли.

- И эту книгу подпитали недавно, и довольно сильный маг. Вы говорите, где она стояла?

— Вот тут. Между Ливергом и Гоффом.

Лорд Бергинсхем провёл рукой вдоль стеллаж.

- Да, девочка действительно здесь была. Какая у неё сильная аура магии жизни. Какой у неё резерв?

- Четыре единицы.

- Странно. Обычно к четвёртому курсу все раскачиваются по крайней мере до двадцати.

- Она активно заимствует. Она перечитала весь стеллаж с Фергюсоном. И теперь поглощает эпос профессора Варна. То есть вы хотите сказать, что кто-то украл книгу, напитал её, и нарочно поставил сюда, чтобы она нашла её.

- Может быть. Или просто открыл, напитал, прочитал и бросил где попало. Но вот только я не чувствую присутствия здесь ещё какой-либо ауры. Здесь давно не было никого кроме вас.

- Вы думаете это я поставила сюда книгу?

- Нет, у вас стихия огонь. А книга отсвечивает синим. Всё очень странно.

- Её могли левитировать. Но обычно так хорошо представляют себе стеллаж только сотрудники. Адептов мы не пускаем в святая святых.

Поздний вечер. Мисс Энтли давно ушла домой, пожелав Хелли хорошего вечера. Хелли, как обычно, перетащила кресло к стеллажу с книгами, и уселась листать труды профессора Варна. Дверь библиотеки она закрыла. Даже гарпия не успела цапнуть её за палец. Вообще-то они не очень кусались. Хелли постоянно напитывала их энергией жизни. С того момента, как она стала практиковать заимствование по Фергюсону, всё окружающее её пространство, мебель, стены, земля, были готовы передать ей огромные потоки синей энергии жизни. А её резерв как мага остался на прежнем уровне. Четыре единицы не менялись. То есть она могла взять и использовать сразу сколько хочешь, а хранить минимум.

- Подпитка, исправление, созидание. Костная хирургия аналог трансфигурации. Попробуйте взять чашку и трансфигурировать во что-либо другое. Суть одна. Состав с костной тканью идентичен.

Хелли тренировались трансфигурации везде и всюду. В столовой она обычно всю фарфоровую посуду обращала в изумительной красоты сервизы, и торжественно вручала их поварам. Те охали, ахали и тайком забирали себе.

- Хелли. Скоро эдак у нас посуды не останется. Где ж ты такую красоту высмотрела то?

— Это из архивной описи парадного сервиза императора Кимпии. У него ещё всё позолоченное было. Но так тоже очень даже. И без позолоты.

- У нас скоро преподавателей кормить будет не из чего.

- А вы им такую посуду подавайте. Ну должен же в столовой тоже быть парадный сервиз. Так, на всякий случай.

Это началось недавно. Она стала видеть структуру всего вокруг. Любую неправильность, трещину, вкрапления.

- Хелли, ты хирург от бога. Жаль тебя нет в моей ординатуре. Мои лоботрясы ужас, что творят.

Преподаватель хирургии Майя дель Крафт стягивала медицинские перчатки с рук.

- Говоришь, практикуешь заимствование. Это твоя сила. Развивай её. Трансфигурация получается у тебя лучше всего. Если захочешь пройти у меня практику, буду очень рада. Заходи.

- Хорошо.

На Хелли стали обращать внимание одногруппники. Её хвалили и просили повторить и повторить, и повторить. Идеально выполненные техники. Теперь весь замок Вестселинт как будто тянулся к ней. Она шла по коридору и замечала трещины в стенах, отслоившуюся штукатурку, пыль. Теперь все проблемы решались одним движением руки. Она лечила стены, пол, окна просто проходя мимо и уже машинально напитывая всё вокруг синей энергией жизни. Она кормила призраков, духа огня в камине старшего лектора. Некро мышь, живущую за плинтусом в секретариате, рыб вампиров в аквариуме у ректора, все растения в округе хищные и не очень.

Оглавление.

Продолжение.