Осторожно, эти факты могут вызвать депрессию или приступ отчаяния. Нам никогда не постичь всех премудростей родного языка! Бедные иностранцы, им нужно выдавать молоко, чтобы компенсировать моральный ущерб от изучения нашей грамматики.
Шутки шутками, но есть в русском языке вещи, для которых одной логики недостаточно: понадобится крепкая память и ангельское терпение. Потому что мало выучить правила из школьной программы, надо ещё постоянно держать руку на пульсе, ведь правила иногда меняются.
Не относитесь к статье серьёзно, она имеет юмористический характер. Но нам точно есть над чем задуматься... Итак, какие факты из мира русского языка обескураживают обычного человека?
1 Под мышкой и подмышкой
Сколько раз буду я писать о «под/мышках», столько раз в мою сторону прилетят тапки, исключений пока не было. Ну никак не может поверить народ в существование наречия «под мышкой»! Какое-то мифическое слово, ей-богу. Хоть поверьте, хоть проверьте, но есть в русском языке ситуации, требующие разделять «под/мышку» на две составляющие.
Это те случаи, когда мы пересекаемся с наречиями «под мышкой», «под мышки», «из-под мышек», «под мышку», «под мышками». Подобные наречия, как правило, зависят от глагола-сказуемого и отвечают на обстоятельственные вопросы. Например: Папа схватил ребенка под мышки и перенёс через лужу. Девушка сунула папку с отчетом под мышку и побежала в кабинет начальника.
А вот существительное «подмышка» пишется слитно. И обозначает оно внутреннюю часть плечевого сгиба или часть одежды, приходящуюся на это место. Притянутые за уши примеры:
Это платье мне жмет в подмышках (= во внутренней части плечевого сгиба). В этом костюме хорошо скроена подмышка пиджака (= часть одежды, приходящаяся на подмышки).
Хотя вы мне всё равно вряд ли поверите.
2 Считаные и считанные минуты
Если «считаный» имеет значение «очень немногий», то в слове пишется одна «н». Это отглагольное прилагательное, образованное от бесприставочного глагола несовершенного вида «считать». Хотя раньше слово писали с двумя «н» и считали исключением. Времена меняются, придётся запоминать, что «считаные минуты» в этом значении пишутся теперь так.
Зато в трёх других случаях удвоение нам понадобится. Сюда относятся:
1) причастие с корнем -СЧИТ- и зависимыми словами (считанные директором деньги);
2) причастие, выражающее действие по глаголу «считать» в значении «читая, сличить, проверить, воспроизвести» (считанный текст (с листочка));
3) причастие, образованное от глагола «считать» в значении «получить, снять информацию» (считанные данные (из информатики)).
Невозможно запутаться, правда ведь?
3 Почему «рассорить», а не «расссорить»
Нас с детства учат, что в русском языке есть что-то от математики. Если на стыке приставки и корня согласная повторяется, то она удваивается, как того требует логика. Так получаются слова «подделать», «рассаживание», «транссибирский» и другие.
Но слова «рассорить», «бессылочный» и «кузбасский» чихать хотели на нашу логику, математику и здравый смысл! Чем ещё можно объяснить их написание с двумя согласными вместо трёх, как того требует принцип словообразования? Разве что особенностями русского языка, к которым давно пора привыкнуть.
Если слово пишется слитно, то в нём нельзя писать более двух одинаковых согласных подряд, даже если очень хочется и этого просит состав слова. А вот через дефис можно: пресс-секретарь, пресс-служба. Такой вот парадокс.
4 Пол-литровый, пол-литра, но поллитровка!
Не могу не упомянуть одно интересное словцо, которое применимо только к разговорной речи, но очень востребовано. Это слово «поллитровка», которое вводит в ступор своим необычным написанием. А ступор вызван тем, что каждый грамотный человек помнит: все слова, если в них после «пол-» идёт согласная «Л», пишутся через дефис.
И «единица объёма и ёмкости, равная 500 кубическим сантиметрам», то есть «пол-литра» этому правилу подчиняется. И «пол-литровый» — разговорный вариант литературного «полулитровый». А «поллитровка» подчиняться не хочет, чем выводит из себя!
Всё потому, что вторая часть этого сложного слова — «литровка» — не является существительным в форме родительного падежа, как в приведённых выше примерах. Из-за чего правило написания через дефис на «поллитровку» не распространяется: слово пишется слитно.
5 «ПлатИть», но «платЕльщик»
Если курИльщик курИт, а платЕльщик платИт, то почему последний не называется платильщиком? Думаю, чтобы жизнь мёдом не казалась, если уж решил изучать русский язык. Надо добавить в этот процесс щепотку страданий.
Существительное «плательщик» образовано от глагола «платить» с помощью суффикса «-льщик». Обычно в таких случаях гласная основы инфинитива сохраняется, и на выходе мы получаем «болЕльщика», «носИльщика», «курИльщика» или «верстАльщика».
Но в случае с «плательщиком» традиция даёт сбой, и не только с ним. В словах, образованных от глагола «молиться» тоже происходит мена гласных, поэтому в молЕльный дом ходят, чтобы молИться. Лингвисты называют это редким явлением, которое объясняется хитросплетениями русской грамматики. Удовлетворяет вас такое объяснение?
А чем бы вы дополнили этот список странностей? Поставьте лайк, чтобы статью увидело как можно больше людей. И приходите в МОЙ ТЕЛЕГРАМ! Там есть чат, где вы сможете лично задать мне вопрос: https://t.me/chat_berech_rech