Найти тему
Истории от историка

Мефистофель русской истории. Часть 16. Шлёцер расстаётся с Россией

Между тем‏ весной 1769 года отпуск Шлёцера‏ подходит к‏ концу.‏ В следующем году оканчивался и его контракт с‏ российской Академией.‏ Шлёцер‏ вновь чувствует‏ себя на распутье. «В 1770‏ году, —‏ думал‏ он,‏ — по‏ истечении срока моему‏ контракту с‏ Академией,‏ мне уже‏ будет тридцать пять лет; с‏ 860 рублями‏ в‏ Петербурге‏ нельзя пользоваться никакими удовольствиями‏ жизни: приобрету‏ ли я‏ что-нибудь‏ литературными‏ трудами — неизвестно.‏ Профессор не имеет‏ значения в‏ обществе,‏ если он,‏ по крайней‏ мере, не коллежский советник; движение‏ к‏ чинам‏ и большому‏ жалованью медленно,‏ более же‏ скорое‏ к ним‏ движение оскорбит товарищей; во всякой‏ другой коллегии‏ служить‏ было выгоднее, чем при Академии; кто хотел идти‏ дальше и‏ скорее,‏ оставлял её.‏ Я утомился, lassus maris et‏ viarum (утомлённый‏ путешествиями‏ по‏ морю и‏ по суше (лат.);‏ пятнадцать лет,‏ проведённые‏ мной между‏ проектами и опасностями, казались мне‏ тридцатью; я‏ жаждал‏ покоя,‏ хотел лениться, жить в‏ тиши и‏ работать, быть‏ независимым».

Шлёцер‏ идёт‏ ва-банк. Вступив в‏ переговоры с Академией,‏ он просит‏ об‏ изменении условий‏ его контракта‏ на следующее пятилетие: чина надворного‏ советника,‏ увеличения‏ жалованья до‏ 1000 рублей‏ в год‏ и,‏ в случае‏ женитьбы, прибавки к этой сумме‏ ещё 200‏ рублей;‏ выражает готовность вступить навсегда в русскую службу, если‏ ему дадут‏ звание‏ историографа с‏ чином коллежского советника и 1500‏ рублей жалованья.‏ При‏ этом‏ Шлёцер требовал‏ продлить его отпуск‏ на неопределённое‏ время,‏ под тем‏ предлогом, что для составления комментария‏ к летописям‏ ему‏ необходима‏ гёттингенская библиотека. Взамен он‏ выражал готовность‏ обучать исторической‏ критике‏ командированных‏ в Гёттинген русских‏ студентов.

В Петербурге требования‏ Шлёцера вызвали‏ возмущение.‏ Профессора Академии,‏ получавшие 860‏ рублей жалованья без права на‏ туристические‏ поездки‏ по Европе,‏ обиженно надулись;‏ Шлёцера обвиняли‏ в‏ намерении «проедать‏ своё жалованье в Германии». Академическое‏ начальство настойчиво‏ потребовало‏ его возвращения в Петербург, «как будто бы сущность‏ русской службы‏ состояла‏ лишь во‏ вдыхании русского воздуха», — иронизировал‏ Шлёцер в‏ письме‏ к‏ секретарю академической‏ конференции Штелину. —‏ «А ведь…‏ я‏ именно поэтому‏ и подготавливаю страшно много к‏ изданию, что‏ в‏ Гёттингене‏ я в своей области,‏ как рыба‏ в воде».‏ На‏ прочие‏ требования Шлёцера Академия‏ отвечала, что он‏ может продолжить‏ службу‏ на тех‏ же самых‏ условиях, как и другие профессора.

Шлёцер‏ торговался‏ с‏ Академией, имея‏ крепкий тыл.‏ Ректор Гёттингенского‏ университета‏ Отто фон‏ Мюнхгаузен готов был предоставить ему‏ место ординарного‏ профессора*.‏ Встретив отпор со стороны Академии по всем пунктам‏ своих требований,‏ Шлёцер‏ решается поставить‏ крест и на своём русском‏ апокалипсисе. «С тяжёлым‏ сердцем,‏ —‏ пишет он,‏ — расстался я‏ с русской‏ историей,‏ которая в‏ продолжение восьми лет, лучших лет‏ моей жизни,‏ была‏ главным‏ и любимым моим занятием».

*В‏ 1764 году‏ Шлёцер, ещё‏ в‏ свою‏ бытность в России,‏ был назначен экстраординарным‏ профессором Гёттингенского‏ университета,‏ а в‏ 1766 году‏ — доктором honoris causa.
Шлёцер с‏ семьей
Шлёцер с‏ семьей

Шлёцер‏ окончательно‏ встаёт на‏ якорь в‏ Гёттингене. В‏ конце‏ 1769 года‏ он женится на шестнадцатилетней дочери‏ профессора медицины‏ Иоганна‏ Георга Редерера Каролине-Фредерике и покупает небольшой дом. В‏ течение последующих‏ пятнадцати‏ лет у‏ четы Шлёцеров родится пятеро детей:‏ сыновья Карл,‏ Христиан,‏ Людвиг‏ и дочери‏ Доротея и Элизабет.

Воспитание‏ Доротеи Шлёцер‏ превратит‏ в педагогический‏ эксперимент. Согласно его воззрениям, женщины‏ обладали способностью‏ к‏ высшему‏ образованию наравне с мужчинами.‏ Доротея с‏ самых ранних‏ лет‏ изучала‏ университетский курс под‏ руководством лучших профессоров‏ и самого‏ Шлёцера.‏ Она выросла‏ полиглотом (знала‏ французский, английский, итальянский, шведский, испанский,‏ греческий‏ языки,‏ а также‏ латынь и‏ иврит) и‏ всесторонне‏ образованным человеком:‏ её познания распространялись в область‏ математики, политической‏ истории,‏ минералогии, ботаники, химии, физики, медицины. В 1787 году‏ семнадцатилетняя Доротея‏ выдержала‏ экзамен на‏ доктора философии, став первой женщиной‏ в Германии,‏ получившей‏ учёную‏ степень. В‏ 1791 году она‏ помогала отцу‏ собирать‏ материалы для‏ книги «История монетного, денежного и‏ горного дела‏ в‏ Русском‏ государстве с 1700 по‏ 1789 г.».‏ Знакомством с‏ ней‏ дорожили‏ самые выдающиеся учёные‏ в разных странах.

Жена‏ Шлёцера, Каролина-Фридерика,‏ добилась‏ европейской известности‏ своими силами.‏ Её талант проявился в области‏ искусства.‏ Она‏ писала недурные‏ портреты и‏ пейзажи, а‏ также‏ прославила своё‏ имя новой техникой вышивки по‏ шёлку (придумала‏ особый‏ стежок). В 1806 году Прусская академия изобразительных искусств‏ избрала её‏ своим‏ почётным членом.

В‏ Гёттингенском университете Шлёцер занял кафедру‏ статистики, политики‏ и‏ политической‏ истории европейских‏ государств. Ещё несколько‏ лет он‏ не‏ оставлял своих‏ занятий русской историей. «Ректор университета‏ Мюнхгаузен, —‏ пишет‏ Шлёцер,‏ — обязал меня, во-первых,‏ издавать русские‏ летописи, с‏ которых‏ сняты‏ копии, с целью‏ распространения русской словесности.‏ Он даже‏ помышлял‏ об открытии‏ типографии с‏ русскими буквами. Во-вторых, "доставлять мои‏ рассуждения",‏ т.‏ е. писать‏ к летописям‏ свои разъяснения‏ и‏ комментарии. В-третьих,‏ рассматривать в здешних учёных известиях‏ вновь изданные‏ в‏ России книги... Однако после смерти Мюнхгаузена (в 1774‏ году. —‏ С.‏ Ц.), некоторые члены‏ Гёттингенского [научного] общества стали чинить‏ мне препятствия.‏ К‏ тому‏ же были‏ прерваны сношения с‏ Петербургской академией.‏ Так‏ что мне‏ пришлось прекратить свои упражнения в‏ русской истории».

Теперь‏ он‏ чувствует‏ потребность подняться над национальной‏ историей какой-либо‏ одной страны‏ и‏ окинуть‏ взором историю человечества.‏ В последний день‏ 1772 года‏ выходит‏ «Vorstellung seiner‏ Universal-Historie» (в‏ русском переводе — «Представление всеобщей‏ истории»,‏ 1791‏ и 1809)‏ — один‏ из первых,‏ если‏ не первый‏ опыт подобного рода в европейской‏ историографии. В‏ рассмотрении‏ хода мировых событий Шлёцер решительно рвёт с европоцентризмом‏ и превалированием‏ политической‏ истории над‏ социально-культурными процессами. Производство финикийцами стекла‏ и внедрение‏ картофеля‏ в‏ Европе для‏ него куда важнее‏ деяний китайских‏ или‏ немецких императоров.‏ Но, может быть, самое важное‏ новшество заключалось‏ в‏ том,‏ что Шлёцер взял за‏ правило считать‏ историческое время‏ от‏ Рождества‏ Христова — в‏ «обе» стороны. И‏ хотя он‏ не‏ ставил под‏ сомнение достоверность‏ «сотворения мира» и библейской хронологии,‏ это‏ сразу‏ превратило чётко‏ структурированную библейскую‏ историю мира‏ в‏ неопределённое прошлое‏ (выражение Ханны Арендт), бездонный колодец,‏ углубляющийся по‏ мере‏ того, как историки стараются зачерпнуть с самого его‏ дна.

«Представление» произвело‏ большое‏ и длительное‏ впечатление на европейскую, в том‏ числе русскую,‏ публику.‏ «Великим‏ зодчим всеобщей‏ истории» спустя десятилетия‏ назовёт его‏ автора‏ молодой Гоголь:‏ «…Эта маленькая книжка принадлежит к‏ числу тех,‏ читая‏ которые,‏ кажется, читаешь целые томы;‏ её можно‏ сравнить с‏ небольшим‏ окошком,‏ к которому приставивши‏ глаз поближе можно‏ увидеть весь‏ мир»‏ («Шлёцер, Миллер‏ и Гердер»,‏ 1832).

А. Л. Шлёцер
А. Л. Шлёцер

На университетских лекциях‏ Шлёцера‏ царил‏ аншлаг*. Толпы‏ студентов и‏ вольнослушателей набивались‏ в‏ аудиторию, чтобы‏ послушать его учёные рассуждения о‏ самых разных‏ вещах.‏ «Такие предметы преподавания в других университетах едва известны‏ по имени»,‏ —‏ с гордостью‏ мог заявить он. Действительно, где‏ ещё можно‏ было‏ научиться‏ умению различать‏ достоверные известия в‏ газетах от‏ выдумок‏ продажных писак‏ или узнать о выгодах, которые‏ приносят путешествия,‏ и‏ способах‏ путешествовать с пользою для‏ ума?

*Лекции Шлёцера‏ собирали около‏ 400‏ студентов‏ из 1000—1200, которые‏ учились в университете.

Особенным‏ успехом пользовались‏ лекции‏ по политике,‏ истории и‏ статистике. «Статистика, — не уставал‏ повторять‏ Шлёцер,‏ — это‏ остановленная на‏ миг история,‏ история‏ — движущаяся‏ статистика». При помощи статистических данных‏ он учил‏ слушателей‏ узнавать силу, слабость и разные отличительные черты государств.

Интерес‏ Шлёцера к‏ документу,‏ к источнику‏ подсказал ему идею об издании‏ журнала преимущественно‏ статистического‏ содержания.‏ Для Европы‏ второй половины XVIII‏ века подобное‏ издание‏ было революционным‏ новшеством.

В конце 1773 года Шлёцер‏ едет в‏ Париж‏ с‏ целью раздобыть там статистические‏ материалы. Его‏ путь лежит‏ через‏ Страсбург‏ и Нанси. Повсюду‏ он может наблюдать‏ печальные последствия‏ неимоверно‏ долгого правления‏ Людовика XV,‏ продолжавшегося пятьдесят один год, когда‏ произвол‏ властей‏ достиг своего‏ апогея. Даже‏ в Париже,‏ в‏ официальных кругах,‏ он слышит «громкие вздохи и‏ проклятия угнетённой‏ нации‏ — предвестники того, что совершилось пятнадцать лет спустя»*.

*Пятью‏ годами позже‏ путешествовавший‏ по Европе‏ Д. И. Фонвизин напишет с‏ дороги своему‏ другу‏ П.‏ И. Панину:‏ «Я видел Лангедок,‏ Прованс, Дюфине,‏ Лион,‏ Бургонь, Шампань.‏ Первые две провинции считаются во‏ всём здешнем‏ государстве‏ хлебороднейшими‏ и изобильнейшими. Сравнивая наших‏ крестьян в‏ лучших местах‏ с‏ тамошними,‏ нахожу, беспристрастно судя,‏ состояние наших несравненно‏ счастливейшим. Я‏ имел‏ честь вашему‏ сиятельству описывать‏ частию причины оному в прежних‏ моих‏ письмах;‏ но главною‏ поставляю ту,‏ что подать‏ в‏ казну платится‏ неограниченная и, следственно, собственность имения‏ есть только‏ в‏ одном воображении. В сем плодоноснейшем краю на каждой‏ почте карета‏ моя‏ была всегда‏ окружена нищими, которые весьма часто,‏ вместо денег,‏ именно‏ спрашивали,‏ нет ли‏ с нами куска‏ хлеба. Сие‏ доказывает‏ неоспоримо, что‏ и посреди изобилия можно умереть‏ с голоду»‏ (письмо‏ от‏ 20 марта 1778 года).

В‏ Париже Шлёцер‏ прожил полтора‏ месяца.

Российский‏ опыт‏ сбора статистических данных‏ приучил его к‏ осторожности, которая,‏ однако,‏ поначалу больше‏ вредила, чем‏ помогала привлечь к делу нужных‏ людей.‏ «Никто‏ не понимал,‏ — вспоминал‏ он, —‏ чего‏ я, собственно,‏ хочу; объяснить максимально толково я‏ не решался,‏ иначе‏ полиция наверняка сочла бы меня шпионом».

Впрочем, скоро он‏ становится вхож‏ в‏ модные салоны,‏ где знакомится с Даламбером, Мабли‏ и другими‏ просвещёнными‏ умами‏ Франции (за‏ исключением Дидро, который‏ на исходе‏ зимы‏ 1774 года‏ выедет из Петербурга, увозя с‏ собой только‏ перстень‏ с‏ пальца Екатерины II, меховую‏ муфту и‏ философские сожаления‏ о‏ том,‏ что «идеи, будучи‏ перенесены из Парижа‏ в Петербург,‏ принимают‏ иной цвет»).‏ Многие из‏ новых знакомых Шлёцера станут корреспондентами‏ его‏ журнала.

В‏ 1775 году‏ Шлёцер рассылает‏ подписчикам первый‏ номер‏ «Историко-политической переписки»‏ (в 1777 году он изменит‏ название журнала‏ на‏ «Новая историко-политическая переписка», а в 1783 году переименует‏ его в‏ «Государственные‏ ведомости»; всего‏ выйдет 72 выпуска).

Журнал сразу привлекает‏ внимание своим‏ необычным‏ содержанием.‏ Десятки страниц‏ в каждой книжке‏ отведены под‏ публикацию‏ важных государственных‏ актов (зачастую на языке оригинала)‏ и заполнены‏ таблицами‏ с‏ бесконечными столбцами цифр: это‏ и цены‏ на различные‏ товары,‏ и‏ валютные курсы, и‏ статистическое описание разных‏ европейских государств:‏ численность‏ населения, состав‏ вооружённых сил,‏ государственные доходы и расходы, объёмы‏ внутренней‏ и‏ внешней торговли,‏ данные о‏ развитии земледелия,‏ различных‏ отраслей промышленности‏ и т. д. Немало места‏ уделено мемуарам‏ прошлых‏ эпох и живым рассказам современников — учёных, государственных‏ чиновников, офицеров,‏ священнослужителей,‏ коммерсантов. Многие‏ материалы печатались анонимно, из-за остроты‏ затронутых тем.‏ Бывало,‏ что‏ корреспонденты Шлёцера‏ рисковали головой в‏ буквальном смысле.‏ Так,‏ в 1781‏ году в Цюрихе по обвинению‏ в государственной‏ измене‏ был‏ казнён священник; его вина‏ состояла в‏ том, что‏ он‏ сообщил‏ Шлёцеру факты о‏ финансовых злоупотреблениях глав‏ муниципалитета.

«Историко-политическая переписка»‏ быстро‏ приобрела европейскую‏ известность. Количество‏ подписчиков переваливает за четыре тысячи‏ —‏ невероятный‏ успех по‏ тем временам.‏ Журнал с‏ любопытством‏ листают даже‏ венценосные особы — австрийская императрица‏ Мария-Терезия и‏ император‏ Иосиф II.

Всё это придавало материалам, публикуемым в «Переписке»,‏ огромный общественно-политический‏ резонанс.‏ По словам‏ немецкого историка Фридриха Шлоссера (1776—1861),‏ Шлёцер создал‏ трибунал,‏ «пред‏ которым бледнели‏ все ненавистники просвещения,‏ все бесчисленные‏ маленькие‏ злодеи Германии».

В‏ 1782 году Шлёцер совершает полугодовое‏ путешествие в‏ Рим.‏ Эта‏ поездка подводит черту под‏ его заграничными‏ странствиями. «Этим‏ оканчиваются‏ мои‏ личные исторические наблюдения,‏ — напишет он‏ в 1800‏ году‏ в своих‏ автобиографических записках.‏ — С этих пор уже‏ восемнадцать‏ лет‏ я томлюсь‏ над газетами,‏ умозрениями и‏ воспоминаниями‏ прошлого». И‏ всё-таки он может приложить к‏ себе гомеровский‏ стих‏ из «Одиссеи»: 

Странствуя долго <…> 

Многих людей города‏ посетил и‏ обычаи‏ видел.

(Пер. В.‏ А. Жуковского)

В 1788 году журнал‏ Шлёцера первым‏ в‏ Европе‏ начинает славить‏ «революцию» во Франции.‏ Правда, под‏ «революцией»‏ Шлёцер подразумевал‏ разумное преобразование общества, которое во‏ Франции олицетворяли‏ либеральные‏ реформы‏ генерального контролёра Жака Неккера‏ и созыв‏ Генеральных Штатов.‏ В‏ начале‏ 1789 года Шлёцер‏ публикует письма двух‏ своих парижских‏ корреспондентов.‏ «Человечество, —‏ говорится в‏ одном из них, — готово‏ собрать‏ во‏ Франции сладчайшие‏ плоды философии,‏ нация готова‏ снова‏ вступить в‏ свои естественные права; общественное мнение‏ уже отвоевало‏ их‏ обратно».

«Всё происходит без насилия, — торжествует автор другого‏ письма, —‏ разум‏ свободно спорит‏ с заблуждением, и каждый день‏ отмечен его‏ мирным‏ триумфом...‏ Неккер ещё‏ более велик, чем‏ сама революция,‏ ибо‏ он над‏ нею доминирует» (Михина Е. М. Великая‏ французская революция‏ на‏ страницах‏ журнала А.-Л. Шлёцера. С.‏ 137).

Доминирование Неккера‏ над революцией,‏ однако,‏ продолжалось‏ недолго. Шлёцер ещё‏ сдержанно приветствует взятие‏ Бастилии (видя‏ в‏ этом акте‏ «урок для‏ всех угнетателей, во всех странах‏ мира»)‏ и‏ бурно —‏ закон о‏ изъятии церковных‏ имуществ‏ в пользу‏ нации. Революционные «эксцессы» не вызывают‏ у него‏ осуждения.‏ Кровь невинных жертв, уверен он, «падёт на вас,‏ деспоты, и‏ ваши‏ гнусные дела,‏ которые сделали необходимой эту революцию».‏ Однако в‏ начале‏ 1790‏ года он‏ вынужден признать: «Революция‏ уже непонятна‏ самим‏ её зачинателям,‏ ввергнута в безграничную охлократию». Свобода,‏ напоминает он‏ своим‏ читателям,‏ заключается в возможности беспрепятственной‏ реализации своих‏ человеческих и‏ гражданских‏ прав.‏ Но «становится ли‏ нация свободной, если‏ вместо одного‏ деспота,‏ которого она‏ сумела сбросить‏ со своей шеи, взваливает на‏ себя‏ 700‏ ещё худших?»‏ (имеется в‏ виду Национальное‏ собрание).

Его‏ симпатии вновь‏ возвращаются к монархии (но монархии,‏ которая усвоила‏ уроки‏ революции), и казнь Людовика XVI он называет убийством.

В‏ декабрьском номере‏ 1793‏ года Шлёцер‏ призвал германских монархов немедленно приступить‏ к заблаговременным‏ преобразованиям,‏ чтобы‏ предупредить распространение‏ революции на немецкие‏ земли: «Мы,‏ немцы,‏ нуждаемся в‏ реформах; невозможно оставаться всегда в‏ исконном состоянии,‏ которое‏ есть,‏ собственно, беспорядочная средневековая груда;‏ но от‏ революций храни‏ нас‏ Бог!‏ В них мы‏ не нуждаемся, но‏ можем их‏ и‏ не страшиться:‏ всё то,‏ что должно произойти, осуществится рано‏ или‏ поздно‏ в результате‏ осторожных и‏ мягких перемен!»

Но‏ те,‏ к кому‏ был обращён этот призыв, сочли‏ подобный образ‏ мыслей‏ «санкюлотизмом». Журнал Шлёцера был запрещён к изданию.

Продолжение следует

***

Все статьи о Шлёцере помещены в альбоме "Мефистофель русской истории".

Адаптированный отрывок из моей книги "Сотворение мифа".

Полностью книгу можно прочитать по ссылке.

-3