Каждый год в тёплый период мы отправляемся на автомобиле в Россию. В этом году на машине мы собрались в путешествие (а это ни много ни мало три с половиной тысячи километров в одну сторону!) два раза: летом, в июне, и сейчас, в октябре. В связи с санкциями и ограничениями (будь они неладны!) вариантов пересечения границы не так много. Из оставшихся: Финляндия (но тут надо учитывать время на пароме, из разных городов — плюс-минус сутки) и прибалтийские страны, которые в попытках доказать свою независимость закрывают погранпереходы с Россией и Белоруссией, усложняя тем самым дорогу обычным людям, кто ездит к родным и близким по обе стороны «занавеса».
Мы выбрали Эстонию. И хотя через Латвию гораздо ближе (до пандемии и СВО мы так и делали), но безразмерные очереди в несколько суток в настоящее время делают такой вариант нереальным.
Электронные очереди, организованные в Эстонии, снизили время ожидания на границе, но чуть ли не на тысячу километров продлили нам путь домой, в Тульскую область. И все же наш выбор — через Эстонию!
Мы в Нарве!
Пограничный переход находится прямо на берегу реки Нарва. Место очень красивое, живописное, а старинные крепости, раскинувшиеся по двум Нарвским берегам навевают грусть… Когда-то все это было в одном государстве.
9 (20) августа 1704 года русские войска в битве со шведами взяли Нарву. В результате Северной войны Эстляндия (историческое название Северной части современной Эстонии) и Лифляндия (одна из прибалтийских (остзейских) губерний Российской империи; сейчас это части территорий трёх прибалтийских республик) отошли к России, что было закреплено Ништадским мирным договором 1721 года.
Между прочим, Пётр Первый купил Прибалтику за 56 тонн серебряных монет. И эта покупка перечеркнула претензии Польши на эти территории. В результате покупки Прибалтики Россия стала законным обладателем прибалтийских земель.
Поэтому с 1721 и по 1918 годы территории входили в состав Российской империи, затем короткий срок они были независимыми, а после Второй мировой войны три прибалтийские республики стали частью Советского Союза. Ну… а дальше вы все знаете: развал, распад… Но до сих пор люди по обе стороны границы ходят пешком из Нарвы в Ивангород и наоборот: разлом прошёлся по семьям.
Итак, граница.
В ожидании своей очереди мы побродили по набережной.
Нарвская крепость — самая главная достопримечательность города. Построенная в XIII веке датчанами как оборонительное сооружение, эта крепость прекрасно сохранилась. Площадь замка составляет 3,2 гектара, а самая высокая точка — башня Длинный Герман 51 метр. Сегодня в замке находится музей, в котором есть постоянная выставка, посвящённая истории города Нарвы, и временные.
А на другой стороне реки — русский Ивангород.
Слышны голоса «с той стороны». Хотя и с этой, и с той стороны все говорят по-русски (Нарва — самый русскоязычный город Эстонии, по статистике девяносто процентов населения русские).
В 1492 году в селе на реке Нарове (первое упоминание в летописи относится к 1470 году) был основан Ивангород. В разгар Литовской войны князь Иван III заложил крепость на берегу, напротив немецкого города. С тех пор вся история Ивангорода вплоть до настоящего времени связана с пограничным положением. А имя своё крепость получила в честь самого князя. Задумал он ее для защиты Новгородской земли от западных соседей: на другом берегу реки уже тогда стояла Нарвская крепость, построенная ранее датчанами. (Сегодня оба замка в разных государствах являются музеями.)
Далее, в течение двух столетий, крепость переходила из рук в руки: то Россия владела ею и городом, то шведы.
Вновь к России Ивангород был присоединён Петром Первым — в 1704 году, во время Северной войны.
Кстати, в настоящее время Ивангород — пограничный город. Сюда просто так не попасть, нужен пропуск. Свободно перемещаются лишь местные жители и те, кто пересекают границу в ту или иную сторону.
А посмотреть здесь есть что! Крепость — огромное защитное сооружение (в Ленинградской области подобных больше нет). Большая часть крепости — это оригинальные постройки XV-XVI веков.
Что касается самого пересечения границы… Очредь немного задержалась (на три часа… По сравнению с летом, когда задержка была пятнадцать часов, мы проехали относительно быстро). На эстонской границе провели десять минут. Несколько стандартных вопросов — и «можете ехать».
Потом стояли час на мосту, на нейтральной полосе. Ну, а российскую границу проходили часа три. Машину осматривали (мы всегда едем с полным багажником, поэтому многие вещи просили вытащить). Все бы ничего, но был дождь, сильный ветер, холодно… Замёрзли и устали.
Но, как всегда, оформление документов и осмотр закончились благополучно и мы, наконец, продолжили путь по России.
Ещё девятьсот километров… Но это уже другая история.