Переводим на русский названия иностранных городов: Каир, Касабланка, Аддис-Абеба, Найроби
Хотите удивить своих знакомых своими познаниями в географии, лингвистике и истории? Тогда эта рубрика именно для вас. Ведь для того чтобы понять, как переводится то или иное название города, нужно погрузиться во все три эти почтенные науки. Перед вами уже 17-й выпуск. В каждом из предыдущих мы объясняли происхождение названий каких-нибудь четырех городов. Стало быть, целых 64 города уже есть в запасе. В конце будет ссылка, пройдя по которой вы сможете почитать остальные выпуски. А сегодня у нас четыре новых города...