Встречали в рыбных магазинах на ценниках различные аббревиатуры из двух-трех букв? Некоторые интуитивно понятны, хотя и тут люди ошибаются, а некоторые выглядят как шифр для шпиёнов. Сейчас разберемся, что в рыбной промышленности означают странные буквы. Встречали, наверное, такие буквы как б/к или БК пишут. Как это понять? Рыба "без костей" или рыба "без кожи"? А может она потрошенная и "без какул", прошу прощения за мой французкий. Более понятной кажется обозначение БГ. Это "без головы". Хотя, если у человека развитая фантазия, то можно подумать, что и эта рыба потрошенная и уже "Без Г..." внутри неё. Наиболее знакомые нам по ценникам ХК - холодного копчения или ГК- горячего копчения. А помните анекдот, где мужик высматривал ценники на прилавке и увидел "Суслятина Г К". Думает, вроде всё пробовал, а вот суслятину горячего копчения еще нет. Попросил продавца взвесить немного, а она, как закричит на него: "Суслятина Г К это я. Галина Константиновна Суслятина". Давайте для начала из з
Раньше покупал не думая, а теперь знаю, что беру. Расшифровка: умз, ндм и других странных букв на ценниках с рыбой
11 января 202511 янв 2025
23,8 тыс
1 мин