Далеко не секрет, что скорость речи носителей испанского языка высокая. Обычно аудио к учебникам уровня A1 довольно неспешные. Но наступает А2 и скорость их увеличивается. На B2 уже никого не щадят... Помимо скорости есть ещё и акценты. То есть аргентинец не говорит как кубинец, ну речь их обоих не такая, как у испанцев. Как не запутаться во всём этом многообразии? Давайте разбираться. Наслушанность Универсальной таблетки нет и не предвидится в ближайшем будущем. Поэтому самый первый и простой совет: больше слушайте. Всё зависит от уровня. ✅ На А1-А2 вы можете начинать с музыки, которая вам нравится, искать видео преподавателей испанского из разных стран (Испании и Латины). Даже если вы занимаетесь в группе или с репетитором, слушать других учителей - хорошо и полезно. Если появились сомнения в компетентности ютуб-педагога, покажите его видео своему преподавателю. ✅ Затем, на более высоких уровнях, можно обратиться к фильмам и "на закуску" к подкастам на сложные, интересующие вас темы