С Мухаммедом - одним из менеджеров городского отеля в Наама Бей, я познакомилась в 2014 году зимой, точнее нас познакомил один из туристов, живший в соседнем номере. После этого с Мухаммедом мы общались довольно продолжительное время как друзья, поэтому я в курсе сложностей его жизни.
Человек он, действительно, весьма положительный и порядочный, мастер спорта по боксу, с высшим образованием в области экономики и финансов, а еще он соблюдающий мусульманин, который не употребляет алкоголь и не курит, да, по девочкам тоже не бегает.
Историю Раши в общих чертах обрисовал мне он, потому как очень просил, чтобы я с ней подружилась. Какую-то тесную дружбу Раша ни с кем не водила, это сильно беспокоило ее начальника, который отнесся к ней, как к сестре. Однако со мной она довольно легко пошла на сближение. Не знаю, в чем тут было дело, то ли эффект "случайного попутчика" сработал, то ли просто Раша устала быть постоянно одна. Однако все 2 недели моего отпуска, каждый вечер Раша приходила ко мне в комнату, и мы беседовали. Свою историю она мне рассказала сама, хотя я подозреваю, что многие детали она озвучивать не стала, ибо было видно, что ей тяжело это вспоминать.
Персонал отеля относился к ней двояко, с одной стороны было видно, что они ее не уважают, а с другой стороны боятся Мухаммеда, поэтому вынуждены терпеть шефство женщины, да еще и бывшей проститутки (да, слухи расползлись быстро).
Один из работников этого отеля, который трудился на ресепшн, нынче женат на россиянке и живет в России. С его женой я знакома, потому и с парнем этим время от времени я общалась, когда приезжала отдыхать. Именно от этого парня я впервые услышала шипение в адрес Раши, он ее назвал "шармутой", когда она не могла этого услышать. Что вполне наглядно характеризует отношение египтян к подобным историям.
С Рашей мы до сих пор время от времени переписываемся в соцсетях, хотя с Мухаммедом я перестала общаться в пандемию. Однако новости о нем мне рассказывает сама Раша исправно.
Мухаммед после долгих разборок со своей супругой, ведущей себя изрядно по-свински, все-таки развелся, оставив ей двоих детей и квартиру, исправно платил алименты. Однако его бывшая жена, спустя 4 месяца после развода, засобиралась снова замуж за другого мужчину, поэтому Мухаммед, чтобы не оставлять детей на своих пожилых родителей, был вынужден оставить работу в Шарм-эш-Шейхе и переехать в Каир.
Рашу он тоже позвал с собой, потому как прекрасно понимал, что в его отсутствие ее никто на работе держать не станет. Нашел ей недорогое жилье для съема и работу, опять же под своим руководством.
Сам Мухаммед живет в доме своих пожилых родителей с детьми и так до сих пор и не женился, так как очень переживает, как отнесется его новая жена к детям.
Раша снимает маленькую квартирку неподалеку от аэропорта, получает небольшую зарплату и все свое свободное время проводит за молитвой или за просмотром сериалов в интернете. Замуж она не собирается, как и отклоняет любые мысли о возможной лавстори.
Таких девушек, как Раша в Египте довольно много. Родители, чтобы поправить свое финансовое положение, продают своих малолетних дочерей во "временное замужество" богатым педофилам, а после не принимают их назад. В лучшем случае родители, сжалившись над своим ребенком, отправляют "порченную" дочь на другой конец страны к родне, в худшем случае просто выставляют на улицу и забывают, как звали их дочь.
Трудно сказать, что является первопричиной подобных историй, закон рынка гласит, что "спрос рождает предложения", то есть наличие "спроса" на подобные вещи не вызывает сомнения, а вот "предложения" эти крайне дурно пахнут. Причем если вы спросите самих египтян про наличие в стране "временных жен", то вам с пеной у рта будут доказывать, что такого в Египте нет, и никогда не было. На меня эти эмоциональные рассуждения не действуют после знакомства с Рашей.
Поэтому, всем тем, кто размышляет на тему переезда в Египет в качестве жены египтянина стоит помнить, что:
- в Египте до сих пор существует женское обрезание;
- в Египте существует рынок "временных жен", что, в целом, можно назвать "рынком рабов", ибо выбора у этих девочек нет;
- в Египте большая часть населения не окончила даже школу и религиозность у этой части весьма своеобразная, которая сильно зависит от муллы в ближайшей к ним мечети.
Кто хочет прочитать о Египте и его нравах, тому стоит обратить свой взор на египетских же писателей, которые, в целом, без прикрас показывают реальную жизнь Египта. К таким книгам относятся:
- Аля Аль-Асуани "Дом Якобяна";
- Миляд Хана "Принятие другого. Из размышлений египтянина";
- Нагиб Махфуз "Дети нашей улицы";
- Нагиб Махфуз "Зеркала";
- Барбара Вуд "Улица райских дев";
- Нагиб Махфуз "Торжество возвышенного".
Это далеко не полный перечень книг египетских писателей, переведенных на русский язык. Легче всего из этого перечня читаются книги "Дом Якобяна" и "Улица райских дев", остальные книги читаются с трудом, но стоят того, чтобы быть прочитанными.
Мир несправедлив в любой его точке, куда бы вы не обратили своих взоров, просто эта несправедливость везде своя. В Египте ярко бросается в глаза классовое неравенство со всеми вытекающими из этого последствиями. Египетское общество человеку пришлому для понимания дается тяжело, даже тем, кто провел там несколько лет.
Книга "Сумерки души моей" окончена, свои отзывы и рецензию можно оставить в комментариях. Я надеюсь, что история вам, мои уважаемые и любимые читатели и подписчики, понравилась)))