Найти в Дзене
Живой писатель

ТАЙНА ТЕМНОГО ЛЕСА

Глава 6

Предыдущая глава

С минуту Говард стоял, сжимая в руке меч, и смотрел то на ручку двери, то на окно, в котором маленькой Лили уже не было.

– Бенедикт! – Вдруг крикнул он. – Я даю тебе шанс. Я знаю, что в твоем доме жена и маленькая дочка. Выходи со своими сыновьями. Мы сразимся друг с другом в равном количестве, как мужчины. Другие будут стоять в стороне. Мы не пощадим вас, но оставим в живых мать и девочку. Считай это сиротской солидарностью. Решайся!

Говард не лукавил. Он бы честно исполнил обещанное. Но Бенедикт не вышел. Дом приглашал гостей внутрь, как бы говоря им: «Раз уж вы здесь, то проходите. Будь, что будет».

И двадцать воинов во главе с предводителем осторожно вошли. Несмотря на предостережения Говарда о том, что сыновья Бенедикта уже взрослые, и на его предложение провести честный поединок в равном количестве, в душе он понимал, что «честным» его назвать было сложно. Он знал, что молодые сыновья, хоть и во главе с таким отцом, как Бенедикт, все равно ничего не смогли бы сделать в открытом бою с матерыми бойцами.

«Ты не из тех, кто раболепно примет врагов в свой дом, – думал Келли, зайдя и оглядываясь. – Но при этом ты не вышел на открытый поединок. Что же ты задумал?»

– Ловушк..! – один из воинов Келли, стоявший в углу коридора, не успел закончить фразу.

Подобно призраку, один из сыновей Бенедикта, набросился сзади на огромного воина. На какое–то мгновение буквально все во главе с самим Говардом застыли при виде ужасной картины: мальчик еще и еще раз вонзал нож в окровавленное тело одного из лучших бойцов их команды.

– Изрубите этого гаденыша на куски! – Крикнул Говард, выйдя из ступора. И половина людей с дикими воплями, словно перед ними был огромный зверь, бросилась к концу коридора. Другая половина воинов побежала искать остальных в доме.

Воины окружили мальчика, и уже готовы были искромсать его. Вдруг из какого–то потайного входа, словно дьяволенок, прорывший выход из ада, выскочил другой мальчишка. В руках он держал два ведра какой–то смеси.

– Добро пожаловать в дом Берроузов! – Крикнул он.

Выплеснув все содержимое ведер на врагов, он схватил младшего брата и скрылся. Семеро мужчин были облиты с ног до головы. Ужасно пахнущая слизь, специально приготовленная хозяевами для особенных гостей, жгла им глаза и сковывала движения.

Говард не паниковал. Он повидал боев больше, чем все его люди. Он оценивал ситуацию и ждал промаха. Вдруг из мрака соседней комнаты выбежало что–то огромное и страшное. Келли ловко увернулся от дьявольской тени, надвигавшейся на него. Подобно дракону, она рычала и извергала пламя на солдат, облитых смесью. Те горели заживо, катаясь по полу в страшных конвульсиях.

И только услыхав от этого существа внезапный крик боли, Келли понял, что это не дракон и не дьявол. Это Бенедикт выбежал с двумя факелами и поджег своих врагов, после чего вытащил меч и вступил в схватку с другими. Он жестоко зарубил двоих, но был ранен третьим, тогда он и издал пронзительный звук, снявший с него маску демонической неизвестности.

Когда Говард опомнился и бросился в его сторону, Бенедикта уже не было. Дом Берроузов был покинут хозяевами, заранее подготовившими побег так же хорошо, как и прием.

Неуязвимый Говард вновь остался нетронутым после боя. Он вышел со своими людьми на задний двор и долго смотрел на дом, в котором много лет жил род Берроузов. Перед тем, как продолжить погоню, он произнес: – Сжечь дотла!

Подпишись, чтобы не пропустить продолжение