Найти в Дзене
Чердак Умной Эльзы

"На заставе": Игорь Годин иллюстрирует Барто

Ну, буду делиться "новой старой книжкой" - находкой! И, я вам скажу, это чудесно иллюстрированная книга!

Сначала - о сюжете и истории текста.

...Вторая половина 30-х годов. Тревожное предвоенное время, полное для мальчишек особой военной романтики: они бредили в те годы Испанией, армией, авиацией, флотом, парашютами и парашютистами, мечтали о том, чтобы подержать в руках настоящую винтовку или - ещё лучше! - настоящий наган.

Мальчишки хотят историй о пограничниках, шпионах, о разоблачении коварных диверсантов. О верных собаках - как Индус Карацупы! А ещё лучше, если героем будет мальчишка...

И вот в 1937 году была издана книжка Агнии Барто "На заставе" - вот так выглядела обложка первого издания:

https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/28338#page/0/mode/2up
https://arch.rgdb.ru/xmlui/handle/123456789/28338#page/0/mode/2up

Незадолго до этого Агния Львовна побывала на Белорусской погранзаставе и, вернувшись, стала писать... балладу.

Однажды у Корнея Ивановича и Агнии Барто состоялся особенный разговор:

Требовал от меня Чуковский большей вдумчивости, строгости стиха. В один из своих приездов из Ленинграда пришел он ко мне в гости. Я, по обыкновению, рвусь прочитать ему новое стихотворение, но он преспокойно снимает с полки том Жуковского и неторопливо, с явным наслаждением читает мне «Ленору».
И вот, как будто легкий скок
Коня в тиши раздался,
Несется по полю ездок!
Гремя к крыльцу примчался,
Гремя вбежал он на крыльцо,
И двери брякнуло кольцо.
— Вам бы попробовать написать балладу,- говорит Корней Иванович словно мимоходом. Мне казался чуждым «лад баллад», меня влекла ритмика Маяковского, я знала, что к нему с восхищением относится и Чуковский. Почему же я должна писать балладу?

И вот время баллады пришло. И дело тут не только в ритме и динамике: в стихотворении есть борьба добра и зла, особые условия - пограничная застава! - есть подвиг героя-мальчика, подвиг пограничников (и одновременно - это повседневность, подвиг как работа - куда уж романтичнее в глазах мальчишки!)

И - служение Отечеству, народу...

И вот эта динамика очень здорово передана художником, Игорем Годиным: Толчок - и пограничник окажется в седле, мальчик шагает к нему, конь пританцовывает на месте, собака готова сорваться в бег... И скупо обозначенные струи дождя придают дополнительный ритм!

Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година
Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година

Игорь Михайлович Годин - выходец из казачества. Это ли, особая ли наблюдательность и талант, но кони у него невероятно хороши! Тут не удержусь и замечу, что одним из лучших рисовальщиков лошадей считается китайский художник Сюй Бэйхун - так вот, наш Игорь Годин не хуже (можете убедиться, заглянув в галерею - как сходны темперамент, ритм, динамика!)

Каждая иллюстрация Игоря Михайловича Година - маленький акварельный шедевр:

Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година
Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година

А здесь - как передано ощущение замершего сырого осеннего леса! И одновременно напряженное внимание бойца!

Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година
Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година

Даже винтовки в ряд как хороши: особое грозное изящество, баланс тяжелого приклада и тонкого штыка!

Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година
Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година

Пейзаж для баллады всегда играет важную роль. В стихах - пограничный лес, на рисунке - законченный пейзаж, хоть сейчас в рамку. Желтое закатное небо, река или озеро, темные ели, теплые и холодные тона гармонично передают ощущение зябкого осеннего вечера:

Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година
Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година

И завершающая иллюстрация - мальчик и собака. Щенок, который станет самым лучшим другом...

Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година
Агния Барто. На заставе. Издательство "Детская литература", 1970г. Рисунки И.М. Година

Пройдет всего несколько лет - и граница будет нарушена на долгие годы. Но война закончится - и ещё несколько десятилетий мальчишки будут с замиранием сердца слушать или читать эту пограничную балладу и мечтать совершить подвиг...

А напоследок - обложка и титульный лист ещё одного редкого довоенного издания - на карельском (если я правильно понимаю):

Агния Барто. На заставе. Застуавалла = На заставе / А. Барто; Зиновьеван А. перевода вениäлäн киелестä; А. Суворован автолитографият НЭБ, https://knpam.rusneb.ru/kp/item28290
Агния Барто. На заставе. Застуавалла = На заставе / А. Барто; Зиновьеван А. перевода вениäлäн киелестä; А. Суворован автолитографият НЭБ, https://knpam.rusneb.ru/kp/item28290

На титульном листе - фотография молодой Барто, а не привычный нам солидный пожилой облик:

Агния Барто. На заставе. Застуавалла = На заставе / А. Барто; Зиновьеван А. перевода вениäлäн киелестä; А. Суворован автолитографият НЭБ, https://knpam.rusneb.ru/kp/item28290
Агния Барто. На заставе. Застуавалла = На заставе / А. Барто; Зиновьеван А. перевода вениäлäн киелестä; А. Суворован автолитографият НЭБ, https://knpam.rusneb.ru/kp/item28290

Первые издания - библиографическая редкость, в полном объеме в интернете недоступны - только в РГДБ...

Желаю всем интересных находок - и чтобы было, с кем поделиться!

Как всегда, искренне ваша, - Умная Эльза!