следующее утро, просыпаясь, я заметила, что «Стремительный» уже стоял, причалив к берегу. Приведя себя в порядок и упаковав свои вещи, я намеревалась спуститься на берег, но один из матросов снова позвал меня в кают-компанию. Прибыв внутрь, я обнаружила, что там не было никого. Некоторое время я подумала, может быть, я была приглашена по ошибке. Но вскоре в каюту вошел кок в своей идеально белоснежной форме и с колпаком на голове, и предложил мне позавтракать.
Прежде чем принять решение, я внимательно рассмотрела наше местоположение. Кок сообщил мне, что мы находимся в порту Пхукета. Я решила остаться и насладиться завтраком. Ведь зачем отказываться от возможности? К тому же, у меня была ещё целая цепочка дел, которые нужно было выполнить перед отъездом: вызвать такси, доехать до гостиницы, отправиться в аэропорт и обменять билеты или приобрести новые. А ещё, важно помнить, что нормально поесть удастся только после выполнения всех этих дел.
На поднос мне принесли горячую кашу, ароматный малиновый джем, аппетитные тосты, свежий кофе, сахар и молоко. Я с удовольствием приступила к еде, но посреди моего завтрака в комнату вошел Филипп. Он вежливо поздоровался со мной и уселся неподалеку, хоть и не рядом, а через один стул. Он попросил принести и ему завтрак, и мы молча продолжили есть, потому что, казалось, нечего уже обсуждать.
Узнав, кем на самом деле является Филипп, я почувствовала себя смущенной. Раньше у меня не было знакомых миллиардеров. Когда он был обычным парнем и веселился надо мной, он был одним человеком, а сейчас, когда я сидела рядом с ним, вдруг оказался другим. Волнение, вызванное близостью Филиппа, заставило меня активно есть тосты, пока не наелась. Хотя, возможно, это было из-за нервного состояния.
Я встала и поблагодарила воображаемого кока или матроса, который принес завтрак. Однако они не были здесь. Оказывается, это было адресовано Филиппу. Он моментально положил ложку с кашей на тарелку и предложил:
- Наташа.
- Да, я слушаю.
- Могу я вас подвезти до гостиницы?
- Спасибо, я доберусь сама.
- Не заставляйте меня смеяться, - улыбнулся Филипп. - Ведь вы у себя деньги оставили.
- О Боже, - вырвалось у меня. Да, действительно. Я оставила карточку в номере, в сейфе, чтобы не потерять. Взяла с собой только немного местной валюты, чтобы добраться до яхты. Я думала, что вернемся с Ирой, и она заплатит. А теперь получается, что у меня нет денег на такси. Неловко! — Все в порядке. Садитесь, я вас отвезу, — говорит Филипп. В нем вернулся его прежний, уверенный и слегка наглый образ. В его речи больше нет притворства. Он - мужчина, который принимает решения за меня. И это меня привлекает. Я возвращаюсь в каюту, беру сумку, выхожу на палубу. Матрос помогает мне спуститься по трапу на причал. Там уже ждет белая машина. Рядом Филипп, у двери.
— Велите войти, мадам, — говорит он, приглашая меня в салон. Я вхожу, а Филипп, этот смелый парень, спокойно обходит автомобиль и садится рядом, с противоположной стороны. Машина тронулась. Я смотрю в окно.
— Вы впервые в Пхукете? — спрашивает мой собеседник.
— Да. А вы? — Уже и счет потерял, — отвечает он насмешливо.
— Что, тайская экзотика нравится? — решаю подразнить его, намекая на всемирно известные местные массажные салоны.
— Да, очень. Здесь такие красивые пейзажи! И памятники природы, и культуры, — говорит Филипп.
— И массажистки, — добавляю я.
— Возможно. Я не пользовался их услугами, — отвечает Филипп.
— Как так? Не интересуются женщинами? Неужели вы, такой красавец, предпочитаете "леди-боям"?
— Кто? О, этих, — говорит Филипп и хохочет. — Нет, конечно. Только в кошмарах они мне приснятся.
— Что значит так? — спрашиваю я.
— Мне нравятся девушки, это одно. Европейской внешности. Это два. И, наконец, я очарован одной дамой, которая об этом даже не подозревает. Это три и самое главное, — отвечает он.
-Вот оно что, — думаю я, глядя в окно.
— Так бы сразу и сказал, что нашел новую подругу". Но я не понимаю, почему чувствую укол ревности. Становится неуютно. Хочется выйти из машины, расстаться с Филиппом и больше его никогда не видеть. Но в Пхукете я заблудилась, у меня нет карты и смартфона. Нужно было купить новые. И местным языком я не владею, а с английским у меня так себе.
-Извините, где находится отель Butik Haus?" — единственное, что могу сказать. Придется еще какое-то время терпеть близкое присутствие Филиппа. Проходит около десяти минут, машина останавливается, и я спешу выйти.
— До свидания, — говорю я в салон.
— Было приятно познакомиться.
— До свидания, — отвечает Филипп с улыбкой. Его глазки какие-то хитренькие. "Он что-то задумал?" — думаю я, но бросаю мысли и спешу в номер. Там встречаюсь с Ирой. И начинается плач, сопли и объятия. Я думала, что она утонула в океане, и она оказывается думала то же самое обо мне. Мы сейчас можем без умолку разговаривать, никому не прерывая. Целый час мы живо беседуем, но потом я говорю, что нужно идти в аэропорт. Попробуем поменять билеты или купить новые. У нас скоро истечет виза, а денег почти нет. Ира соглашается. Звоним в аэропорт и узнаем, когда ближайший рейс в Россию. Оказывается, через три часа. И есть свободные места! Быстро собираем вещи, сдаем ключи на рецепции и выходим на улицу. Ловим такси и едем в аэропорт. Там мы покупаем новые билеты (поменять не удалось, но это не страшно) и, наконец, проходим паспортный контроль. Или, точнее, пытаемся пройти, потому что Ира оказывается впереди, и пока она ждет, меня вдруг останавливают таможенники. Они что-то быстро говорят по-тайски, а я ничего не понимаю! С растерянным видом смотрю на них, а они указывают пальцами на мою сумку и снова что-то проговаривают: "бла-бла-бла!"
— Чего вы хотите от нее? — вмешивается Ира.
У нее, в отличие от меня, английский гораздо лучше. Вполне возможно, что она подружилась с местным жителем. Кстати, он после катастрофы исчез в неизвестном направлении. Наверное, испугался.
— Проходите с нами! Осмотр! — отвечает офицер, указывая пальцем на меня. У меня внутри все сжимается. Возможно, кто-то подложил мне наркотики? Но я ничего такого не пыталась вывезти: ни антиквариата, ни большие деньги, ни драгоценности. Знаю точно, что незаконных вещей у меня нет. Один офицер берет пластиковый контейнер с моими вещами, другой ведет меня вперед. Я оказываюсь между ними, словно под конвоем. Ира идет рядом и убеждает меня не беспокоиться. Я стараюсь слушать ее, но сама чувствую, что сердце у меня в пятках. Вспоминается австралийский сериал, где молодая Николь Кидман играла девушку Я категорически не могу поверить, что меня ожидает такая же ужасная участь. Я уже готова слезами обмочиться от страха, но с трудом сдерживаюсь. Меня заводят в пустую комнату, где нет ничего, кроме одного стола и двух стульев. Офицеры, которые меня преследовали, уходят, а на их место появляется другой, в звездах на погонах, я понимаю, что это их начальник. Я смотрю на него и Ира ожидающе.
– Что случилось? – спрашивает она. – Почему вы задержали мою подругу? Она ничего противозаконного не делала.
Она говорит на английском, а потом мне переводит, чтобы я понимала, что происходит.
– У нас есть основания предполагать... – он открывает мой заграничный паспорт и начинает читать на хорошем русском языке, хотя с акцентом, –– Наташа Николаевна Власова мошенница. Она разыскивается российскими правоохранительными органами за совершение нескольких финансовых преступлений.
У Иры и у меня отходит челюсть. Мы сидим и не верим своим глазам, словно две дуры.
– Кто мошенница? Я? – шепчу я, потому что в горле у меня пересохло.
– Мы вынуждены вас экстрадировать в Россию, – говорит полицейский. – Конвой!
Заходят два офицера, и нас обеих бессмысленно заковывают в наручники. Мы находимся в таком шоке, что даже не понимаем, как нам себя вести. Мы не сопротивляемся, словно два маленьких ягненка, идущих на заклание и принимающих свою судьбу. Но то, что происходит дальше – это полная нелепость! Полицейские подходят к нам сзади и наклеивают скотч на наши рты, так что мы не можем выдыхать ни слова. Мы пытаемся вырваться, но безуспешно. Наши руки крепко держат сзади. А финал еще более ужасен: на головы каждой из нас надевают черные мешки.
Истерика? Такое слово даже не приближается к тому, что я сейчас чувствую. Я уверена, что Ира чувствует то же самое. Мы настолько измучены, что даже не пытаемся вырваться. Оба мы ослабели. Мы просто дрожим и издаём непонятные звуки через заклеенные рты. Нас берут за руки ниже локтя и ведут куда-то. Мы шамкаем ногами, стараясь не упасть, потому что находиться в полной темноте весьма сложно.
Наши проводники ведут нас по коридорам, и звуки аэропорта становятся все громче. Чувствуется холодок по ногам. Значит, мы вышли на улицу. Мне кажется, что сейчас нас посадят в машину и увезут в тюрьму. Но вместо этого они продолжают вести нас и поворачивают чуть вверх. Я делаю шаг и осознаю, что передо мной металлическая лестница. Все сильнее ощущается запах авиационного керосина. Здесь до меня доходит: это же трап самолета!
-Пожалуйста, отведите меня домой, — я прошу кого-то, кого я не знаю. — "Там всё разъяснится. Каким образом я могу быть преступницей? Я выплачиваю кредит на ноутбук и добросовестно плачу ипотеку. Я хороший человек!" Нас ведут в самолет. Звуки снаружи стихают. Мы садимся на глубокие мягкие кресла. Но наручники, мешки и скотч не снимают. Нас пристегивают ремнями безопасности и оставляют в этом состоянии, уходя. Я слышу, как закрывается дверь. Трап откатывается. Двигатели начинают набирать обороты. Самолет слегка толкает, и мы начинаем движение по взлетно-посадочной полосе. Вскоре он набирает скорость и поднимается в небо. Я чувствую, как меня прижимает к креслу, и стараюсь проглотить, чтобы избавиться от неприятного ощущения в ушах. "Вот и всё," — думаю я в отчаянии, но с маленькой искоркой надежды. — "Мы летим домой"..
продолжение следует...