На прошлой неделе, находясь в поездке, мне довелось вновь увидеть сцены из знаменитого "Жестокого романса" Эльдара Рязанова, которым развлекали пассажиров. Это напомнило мне, что не так давно в обсуждении этого фильма в ответ на мой комментарий о Ларисе Огудаловой, эту героиню Островского сравнили с Марианной Дэшвуд из романа "Разум и чувства" Джейн Остин.
И вот увидев снова рязановскую экранизацию "Бесприданницы", я поняла, что мне хочется сравнить ее не с Марианной, а с другой остиновской героиней - Марией Бертрам из "Мэнсфилд-Парка".
Марианна Дэшвуд похожа на Ларису Огудалову только отсутствием приданного и некоторой излишней романтичностью, но ситуация у нее несколько другая, о чем я и писала в своем комментарии. Да, ее бросил молодой человек, в которого она была влюблена, ради богатой наследницы. Однако, он не пытался после этого воспользоваться ее чувствами в своих интересах. Кроме того, Марианна все время была окружена искренне любящими ее близкими и друзьями.
А вот Мария Бертрам, несмотря на отсутствие финансовых проблем, попала в ситуацию очень сходную с ситуацией Ларисы.
(Далее будут спойлеры для тех, кто не читал/смотрел "Мэнсфилд-Парк")
Итак, Мария Бертрам, старшая дочь баронета, который хоть и испытывает некоторые финансовые затруднения, из-за которых ему потребовалось отбыть из Англии и оставить на время семью, отнюдь не бедствует. Наличие отца и хорошее обеспечение главное отличие Марии от бесприданницы Ларисы.
А вот дальше начинаются параллели. Мария, как и Лариса, воспитана в твердой уверенности, что главная задача девушки удачно выйти замуж.
"Марии Бертрам шел уже двадцать первый год, и она начинала считать замужество своим долгом; а так как брак с мистером Рашуотом сулил ей радость большего дохода, чем у отца, а также, без сомненья, дом в Лондоне, что было сейчас главною целью, она опять же по чувству долга сочла своей прямой обязанностью, если удастся, выйти замуж за мистера Рашуота."
Главной наставницей Марии в этом вопросе, конечно, же является ее тетушка миссис Норрис, которая хлопочет не только из любви к племяннице, но и из чувства собственной значимости. В то время как леди Бертрам безмятежно восседает на диване в гостинной, окруженная вниманием услужливой племянницы, а сэр Томас считает достаточным со стороны отца обеспечить дочерям прекрасное образование и строго следить за внешней благопристойностью. Однако, строгие правила соблюдаемые в присутствии отца достаточно быстро отбрасываются после его отъезда и молодые леди начинают вести себя достаточно свободно.
Мария уверена, что внешняя привлекательность и всевозможные таланты - она прекрасно играет на фортепьяно и замечательно танцует - делает ее привлекательной и желанной невестой.
"Обе мисс Бертрам теперь прочно утвердились среди местных красавиц; а так как их красота и блестящее воспитание сочетались с присущей им от природы естественной непринужденностью и заботливо привитой любезностью и обходительностью, они заслужили благосклонность и восхищение местного общества. Тщеславие у них было такого превосходного свойства, что казалось, они полностью его лишены, и они нисколько не важничали; а похвалы, вызываемые таким поведением, сохраненные и пересказанные им тетушкой, укрепляли их веру в свою непогрешимость."
И хотя Мария выглядит менее романтичной особой, чем Лариса, хочу заметить, что Ларису мы встречаем уже влюбленной в Сергей Сергеевича, а вот знакомство с Марией мы начинаем, когда она еще не встретила мистера Генри Кроуфорда и ее чувства еще спят.
Но даже если Лариса и представляется более романтичной натурой, отчасти благодаря чтению романо услужливо доставляемых другом детства Васей, то воспитание она получила уж точно не слишком романтичное. Харита Игнатьевна дама весьма практичная и деловая. Финансовые вопросы волнуют ее явно гораздо сильнее нежных чувств, и судьба старших сестер Ларисы очень красноречиво говорит о том, к чему мать готовила дочерей. И если бы не ухаживание Паратова, который покорил сердце Ларисы, она тоже могла бы согласиться на предложение выгодной партии, так и не испытав нежных чувств, как и Мария на предложение мистера Рашуота.
И в этом еще одно сходство положения Ларисы и Марии. Они выбрали себе в женихи людей, которых презирают. И мистер Рашуот и господин Карандышев не отличаются большим умом. При этом каждый из них считает себя весьма достойной личностью: Рашуот гордится своим состоянием, а Карандышев своей честностью. И окружение Марии, иногда тайно, иногда явно, насмехается над мистером Рашуотом, так же как и окружение Ларисы над Карандышевым. Даже благовоспитанных брат Марии Эдмунд говорит, что ему "стыдно быть Рашуоту за брата".
Мария Бертрам, в отличие от Ларисы, дает свое согласие на брак с Рашуотом еще не будучи знакомой с покорителем ее сердца. И приехавший погостить к соседям Бертрамов Генри Кроуфорд начинает флирт с обеими сестрами Бертрам одновременно уже в то время когда Мария помолвлена. Однако, ее надежды на брак с Кроуфордом не кажутся такими уж необоснованными. Во-первых, молодая леди могла в любой момент расторгнуть помолвку. Во-вторых, у Марии были дополнительные основания не считать эту помолвку окончательной, ведь по традиции последнее решение оставалось за отцом невесты. А сэр Томас находился далеко от дома, и хотя дал предварительное одобрение в письме, все же просил дождаться его приезда. Таким образом, Мария всегда могла отказаться от предполагаемого союза, ставшего ей нежеланным, сославшись на волю отца. И все неприятности такого отказа взял бы на себя сэр Томас, что, кстати, он и предложил сделать вернувшись и познакомившись с женихом дочери.
Однако, это предложение оказалось слишком запоздалым. Мистер Генри Кроуфорд, после всех ухаживаний, после всех намеков на чувства, которые позволили Марии считать юношу влюбленным, отбыл, не переговорив с ней наедине и без какого-либо намека на возможное возвращение. Мария отказалась разорвать помолвку с женихом. И этот отказ был продиктован чувствами, сродни тем, которые испытывала Лариса, принимая предложение Карандышева. Мария, также как и Лариса, потеряла надежду на брак с любимым человеком, также как Лариса она не хочет возвращаться к прежнему образу жизни в родительском доме. Мария боится скуки и не хочет обсуждений со стороны соседей. Лариса бежит от людской молвы и опустевшего, после истории с проворовавшихся кассиром, дома. Конечно, положение Ларисы выглядит более тяжёлым, а причины, породившие эти чувства более весомыми, чем у внешне благополучной Марии. Но ведь Островский писал трагедию, а Джейн Остин социально-бытовой роман. Основа же у поступков обеих молодых дам одна - разбитые мечты и безнадёжность.
Ещё одно сходство - одиночество героинь. Ни одна из них не имеет друга или советника. Хариту Игнатьевну не слишком волнуют переживания дочери. А Мария, хотя и имеет большую семью, не имеет возможности не с кем поделиться. Младшая сестра, также как и она влюбленная в Генри Кроуфорда, радуется, что он не достался Марии. Леди Бертрам, пребывающая в состоянии полнейшего спокойствия и равнодушия, вряд ли вызывает желание поделиться. Миссис Норрис в восторге от предстоящего брака Марии и считает его своей заслугой. О чувствах любимой племянницы она и не подозревает, так как склонна видеть только то, что ей хочется. Строгого отца Мария побаивается, к тому же она привыкла прятать от него свои истинные чувства. С братьями и кузиной близости тоже нет.
Далее следуют оглашение помолвки у Ларисы и бракосочетание Марии и попытки примериться с действительность. Мария пытается найти счастье в светской жизни, а Лариса в роле невесты. И тут на пути обеих дам снова возникают властители их сердец. Один отсутствовал год, успел разориться, посвататься к "золотым проискам" и получить согласие. Другой отсутствовал полгода, и сделал предложение девушке, самой привлекательной чертой которой, стало не богатство, а недоступность. Его обаяние и привычные приёмы обольщения не сработали и "охотничий инстинкт" заставил выделить эту девушку из многих других, ценить её и желать на ней жениться.
Но всё это не помешало ни Паратову, ни Генри Кроуфорда начать новое наступление на наших героинь. Паратову было неприятно видеть, что Лариса выходит замуж за другого, а Кроуфорда возмутило показное равнодушие к нему Марии. И они оба желали прежнего к себе отношения со стороны дам. Разница лишь в том, что Лариса не знала о помолвке Сергей Сергеевича, а вот Мария знала всё. Да и как иначе, если девушкой, которой Кроуфорд сделал предложение была её кузина. Та самая, которая была в их семье на самом последнем месте и которую Мария не считала своей ровней. Хотя надо признать, что Генри Кроуфорд, в отличие от Паратова, помолвлен не был. Бедная скромница кузина осмелилась отказать состоятельному жениху. Но сама то Мария была замужем.
Тем не менее обольстительные речи любимых, собственные не остывшие чувства и презрение у Марии к мужу, а в случае Ларисы к жениху, заставили молодых дам пожертвовать своей честью. Лариса убежала со званого предсвадебного обеда, чем нанесла обиду тщеславному Карандышеву и была отвергнута человеком, ради которого она это сделала, и позже поплатилась за это жизнью. Мария сбежала из дома мужа, дав ему повод для развода, опозорила свое имя и тоже была отвергнута человеком, ради которого разрушила брак. Её расплатой стала уединенная жизнь вдали от родных и привычного общества, в компании тётки, с которой у неё сложились не самые лучшие отношения.
Героев этих двух произведений разделяет более полувека, тысячи километров, возраст и социальное положение. Но мужчины идут одним и тем же путём: сначала увлекают женщину, выказывая ей расположение, потом оставляют без каких-либо объяснений, потом возвращаются и снова приступают к обольщению, уже точно зная, что эта женщина им не нужна. Что ими движет? Тщеславие? Азарт? Желание видеть всех женщин у своих ног?
А дамы, которых эти джентльмены уже однажды оставили с разбитыми мечтами. Почему они так легко снова поверили словам? Я понимаю, что ни Карандышев, ни Рашуот не относятся к числу мужчин, которые могли бы вытеснить из сердца дам их прежние увлечения и они по прежнему любят, бросивших их мужчин. Но доверие! Неужели оно осталось таким же сильным? Неужели не возникает сомнений в льстивых словах?
Мне гораздо ближе позиция пушкинской Татьяны, которая подозревает Онегина в попытке извлечь "соблазнительную честь" из романа с замужней дамой. Но может я не права, и предательство не уменьшает доверия в глазах любящего? Как думаете?