Найти в Дзене
Библиотекарь

Падение Осеняющего Херувима

Предлагаю вашему вниманию всю версию описанную в книге "Тень смерти в раю". Вся глава, на написание которой у меня ушло около четырех месяцев кропотливых исследований и размышлений. Публикуется в черновом варианте, без правок и прочей орфографической работы, то, что есть в моем компьютере. Наслаждайтесь. "В первой части книги мы затронули тему, которая посвящена первым людям, в силу обстоятельств, втянутых в конфликт, начало которому было положено в местах неожиданных, даже странных. Мысль о Змее, невесть откуда появившемся в Эдемском саду, может обескураживать, но подробное изучении библейских текстов дает основание думать, что он не такой уж “случайный пассажир” и “залетный фраер”, как в некоторых кругах принято выражаться с использованием грубой лексики, но довольно точно отражающей суть ситуации в целом. Змей находился в Эдеме на законных основаниях, и только то, что он из осеняющего Херувима превратился в Змея, делает его враждебно настроенным, как по отношению к Богу, так и по

Предлагаю вашему вниманию всю версию описанную в книге "Тень смерти в раю". Вся глава, на написание которой у меня ушло около четырех месяцев кропотливых исследований и размышлений. Публикуется в черновом варианте, без правок и прочей орфографической работы, то, что есть в моем компьютере. Наслаждайтесь.

"В первой части книги мы затронули тему, которая посвящена первым людям, в силу обстоятельств, втянутых в конфликт, начало которому было положено в местах неожиданных, даже странных. Мысль о Змее, невесть откуда появившемся в Эдемском саду, может обескураживать, но подробное изучении библейских текстов дает основание думать, что он не такой уж “случайный пассажир” и “залетный фраер”, как в некоторых кругах принято выражаться с использованием грубой лексики, но довольно точно отражающей суть ситуации в целом. Змей находился в Эдеме на законных основаниях, и только то, что он из осеняющего Херувима превратился в Змея, делает его враждебно настроенным, как по отношению к Богу, так и по отношению к человеку.

Вторая часть посвященная искуплению человеческого рода становится более отчетливой лишь тогда, когда мы имеем ясное представление и говорим об основных действующих лицах, где Бог является источником спасения, Змей/Херувим источником гибели, и Сыне Божием, Иисусе Христе, вставшим в разлом порванных отношений Бога и человека. Тема искупления прослеживается сквозь всю Библию, и именно ей будет посвящена вторая часть данной книги. Но начнем мы с самого начала, с того момента, когда зародилось восстание, если его можно так назвать и конфликт перерос в открытый бунт, как об этом написано в 12-главе книги Откровение. А с начала, роль помазанного/осеняющего херувима было высокой и главной, приносящая радость и познание Божьей мудрости, которой он сам был наделен в высшей мере и полноте.

Рассуждения о причинах и следствиях неизбежно приводят к попыткам осмыслить библейскую историю, в самом примитивном виде изображенной в восстании верховного ангела, последующем его изгнании, и обольщении Адама и его жены. Эту историю знают все или слышали по крайней мере некоторые. Если вникать в суть того, что произошло во всех тонкостях, то становиться удивительно, и удивление это в большей степени связано с вопросом: а как получилось, что ангел/херувим вдруг стал вести иную политику и из совершенного существа превратился в образ немыслимый, исполненный ярости и зла? Что такого он себе надумал, что “печать совершенства” становиться абсолютной противоположностью совершенству, доходя до того, что от совершенной печати не остается и следа?

Эти вопросы меня волновали всегда и вряд ли сегодня можно найти ответы на все вопросы, разобраться во всех тонкостях, много остается в тайне. Я сознательно не обращаюсь к трудам виднейших богословов, посвятивших много времени и отразивших свои исследования в многочисленных трудах, диссертациях и статьях. Вы не встретите ни одной цитаты в этой книге, что не делает меня особенным и самым умным. В данном случае я опираюсь на библейский текст и делаю выводы исключительно из того, что написано в нем. Не могу сказать, что я всегда так думал, как будет видно из этой главы в частности, и книги в целом, на это понадобились годы, прочтения множества книг и постоянные размышления о теме, в ежедневных, подчас бытовых ситуациях, на работе, в пути и в тишине летнего утра.

Те скудные сведения, являющиеся предметом глубочайших богословских исследований на всем протяжении христианской истории, даю повод думать о происходящем в контексте небесных реалий, причем самое важное, происходящее с помазанным херувимом связанно прежде всего не с задворками Вселенной, не в неблагополучным районах, если таковые имеются, среди отрепья и бунтарей, но в декорациях храмового служения Небесного святилища, элементы которого обнаруживаются в тексте книги пророка Иезекииля, в 28 главе, о чем и пойдет речь в данной главе.

Чтобы разобраться с масштабами падения, следует внимательно вчитываться буквально в каждое слово 28-главы книги Иезекииля, где под образом тирского царя угадываются величины, значительно его превосходящие. Эту особенность подметили еще отцы церкви, да и простые читатели, без специального богословского образования наверняка отмечали про себя, что речь явно не о царе Тира, Хираме, или каком другом. Уж больно много в тексте слов и фигуральных выражений, которые к человеку относится не могут в силу того, что последний никогда не был среди огнистых камней, и не ходил или находился на горе Божией. Но обо всем по порядку, что называется, начнем с подробного чтения и анализа всех, имеющих потенциальный смысл слов и выражений.

Литературная структура отрывка Иез.28: 12–19 изобилует параллелями, как на уровне отдельных слов, так и целых выражений, что в свою очередь образует начало, центральную мысль и конечный анализ. Основная мысль отрывка звучит в 15 - тексте, где говорится о появлении беззакония в том, кто являл собой “печать совершенства”.

“Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. (Иез.28:15)

Весь отрывок состоит из двух основных частей, с помощью одних и тех же слов изображающий начальную фазу, развитие и конец сюжета. Слова “печать совершенства”, полнота мудрости” и “венец красоты”, вновь упоминаются в заключительно фазе, после центральной мысли и появлении беззакония в душе этого совершенного существа. Обратите внимание на то, как автор мастерски использует литературные приемы в тексте главы.

А. “так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.” (Иез.28:12)

А1. “От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.” (Иез.28:17)

Следует заметить, во второй части, упоминания красоты, мудрости и совершенства повторяются в обратной последовательности, в сравнении с теми же терминами в первой. Интересно, что совершенство вообще не упоминается, а вместо него, херувим испытывает позор, и изгнание. Совершенство, как будто исчезает, и вместо него врывается нечто неожиданное, неся с собой рваные одежды, насмешки и проклятие. Обратной стороной высокомерия становится обнажение и ниспровержение.

История помазанного херувима помещена в декорации храмового служения, и изобилует терминологией, напрямую связанной с реалиями священнических обязанностей. Это привлекает внимание и чуть ли не с первых слов, в своей глубинно сути указывает на то положение, которое занимал этот ангел, и задачи, которые он выполнял.

Начать стоит с подробного анализа некоторых, особенно интересных выражений в этом тексте. Словосочетания “печать совершенства”, “полнота мудрости” и “венец красоты”, не просто эпитеты, с помощью которых автор пытается передать внешнюю картину или то, как выглядел высокопоставленный ангел. Его внешний вид мало волнует, хотя и затрагивается. Вышеозначенные приемы передают скорее функциональную часть, в большей степени, чем просто описывают красоту и сверкающие наряды.

“Печать совершенства”, первое в ряду остальных указывает на нечто особенное, и если вникать в древнееврейский текст книги, и словоупотребление, то вырисовывается любопытная картина. Слово “печать” (hôtem) в Ветхом Завете помимо своего буквального значения, употребляется в связи с нагрудной дощечкой первосвященника, с двенадцатью камнями имен сынов израилевых. Допустим в этом тексте подобная мысль звучит самым явным образом.

“Сих камней должно быть двенадцать, по [числу сынов Израилевых], по именам их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен.” (Исх. 28:21)

Из девяти раз во всем Ветхом Завете, слово “hotem”, два раза встречается в текстах, говорящих о печати именно в этом смысле. Печать, как напоминание, как нечто ценное, висящая на груди первосвященника. Один раз “печать” упоминается в связи с головным убором первосвященника и надписью “Святыня Господня” (qödeš lyhwh) на его челе. Остальные шесть случаев в книгах Ветхого Завета, “печать” обладает различными смыслами, от имени собственного (Хофам), до фигуральных, метафорических значений, что интересно само по себе. Относительно помазанного Херувима, “печать” выглядит, как элемент конструкции и указывает на его роль - главного в небесном богослужении.

“Совершенство” - следующее после печати понятие. В одной и той же форме еврейское “toknit” встречается в самой книге Иезекииля, и несет в себе идею точного измерения, как и само слово “совершенство” связанно скорее с точностью расчетов и измерений, чем с внешним видом Херувима. Стоит сказать, что два раза о печати говорится именно в книге Иезекииля, и в остальной части ветхозаветных книг оно нигде не упоминается. Весьма интересным выглядит весь контекст, где слово “печать” в оригинале используется автором и звучит оно, как я уже сказал в значениях измерения храма.

“И сказал мне: сын человеческий! это место престола Моего и место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых во веки; и дом Израилев не будет более осквернять святаго имени Моего, ни они, ни цари их, блужением своим и трупами царей своих на высотах их. Они ставили порог свой у порога Моего и вереи дверей своих подле Моих верей, так что одна стена [была] между Мною и ими, и оскверняли святое имя Мое мерзостями своими, какие делали, и за то Я погубил их во гневе Моем. А теперь они удалят от Меня блужение свое и трупы царей своих, и Я буду жить среди них во веки. Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сем, чтобы они устыдились беззаконий своих, и чтобы сняли с него меру.” (Иез. 43:7-10)

Речь идет о храме, который был попран, и осквернен. Декорации Храма, вновь обращают на себя внимание и в отношении помазанного Херувима это делается намеренно, даже на уровне отдельных слов и элементов.

Нечто подобное встречается и в остальных фразах. “Полнота мудрости” и “венец красоты”, также звучат в реалиях храмовых терминов, с той лишь разницей, что отображают целостность личности Херувима, особенно это касается идеи “полноты”. Полнота в древнееврейском языке обладает следующими значениями; наполненности (Быт. 44: 1), завершения (Быт. 29: 27), окончательной цены (Быт. 23: 9), полной стоимости (Исх. 9: 8). В контексте постройки Святилища “полнота” появляется в книге Исход и что характерно, выражения “полнота” и “мудрость” вместе встречается в одном тексте только два раза во всем Ветхом Завете, в Иез 28:12 и в Исх.33:35.

“Он (Бог) исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.” (Исх. 35:35)

“Исполнил” (здесь слово полнота, то же самое, что и в Иез. 28:12) мудростью тех, кто участвовал в постройке Святилища, после исхода Израильтян из Египта.

Еще более интересными становятся тексты, где под “полнотой” подразумевается посвящение Господу (Числ. 3.3) “Это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать.” (Числ. 3:3) В этом отрывке, говорится о священниках, помазанных и посвященных, что в свою очередь наводит на мысль о Херувиме, также помазанном и посвященном на определенную роль, и идея эта скрывается под разными оттенками слова “полнота”, в контексте всего Ветхого Завета. Думаю, этого достаточно для составления общей картины, где Херувим выглядит посвященным, исполненным мудрости и обладающим всей полнотой власти, выполняющий своего рода первосвященнические обязанности в небесном Святилище, о котором мы будем говорить ниже.

“Венец красоты” - также имеет отношение к храмовому служению в некоторых частях ветхозаветных книг. Помимо основного смысла понятия “венца” и “красоты” иногда встречаются в связи с изучаемой нами темой. “Венец” в языке оригинала обладает схожим смыслом с понятием “полнота” и в значениях, иногда употребляемых в связи с жертвоприношениями, особенно когда речь идет о “всесожжениях”. Допустим в тексте книги Второзаконие говорится о роли священников в ежедневных обязанностях по отношению к народу.

“Учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагают курение пред лице Твое и всесожжения на жертвенник Твой”. (Втор. 33:10)

Всесожжения - в данном случае как раз и передается с использованием однокоренного слова, происходящего от идеи “венца”. И второе в словосочетании “венец красоты” так же уводит нас в похожие смыслы. Самым ярким можно считать текст в книге Псалмов, говорящий о Сионе (месте, где располагался Храм и город Иерусалим), как месте красивом и посвященным Богу Израилеву.

“С Сиона, который есть верх красоты, является Бог. (Пс. 50:2)

Всего этого достаточно, чтобы прийти к выводу о роли, которую возложил Бог на Херувима, где последний помещен в рамки Святилища, по всей видимости небесного, хотя дальнейшие исследования дают повод думать о его второй роли - наставника первый людей, Адама и Евы, о чем свидетельствуют следующий текст; “Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего”. (Иез. 28:13)

Следует заметить, перечень драгоценных камней сильно напоминает камни, находящиеся на наперснике иудейского первосвященника. Книга Исход в 28-главе передает эту мысль.

“Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона сделай его; он должен быть четырёхугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною; и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, - это один ряд; второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз; третий ряд: яхонт, агат и аметист; четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис; в золотых гнездах должны быть вставлены они”. (Исх. 28:15-20)

Наперсник судный (höšen mišpät) - часть одежды, которая находилась на груди в виде пластины, декорированной разноцветными тканями и вставленных в гнезда драгоценных камней. Перечень камней в книге Иезекииля и в книге Исход практически один и тот же, разница лишь в количестве, в первом случае их девять (если не считать золото), во втором двенадцать. Если первосвященник носил эти камни на груди, то Херувим одевался в одежды с камнями. Стоит отметить, что слово “украшены” в остальных книгах Ветхого Завета появляется в значениях чего-то литого, цельного. Двадцать девять раз этот термин встречается и в основном употребляется в негативном смысле, и лишь изредка находится в другом, более примечательном и нейтральном.  Время от времени идет речь о покрывале, но чаще всего говорится о цельном, вылитом из золота или железа. Чтобы это ни значило, одежды Херувима отражали его предназначение и выставляли его в роли Первосвященника, как в небесном, так и в земном Святилище.

Нахождение херувима в Эдеме, саду Божьем созвучно идеи нахождения на горе Божией. Эта идея одинаково мелькает на всем протяжении отрывка Иез. 28: 12–19. По всей видимости, место или гора Божия и Эдем/сад можно считать своего рода синонимами. Мне все чаще становится понятно двойственная роль Херувима, как в случае горы/ небесных двора, так и в случае Эдема/сада, там, где находилась первая человеческая пара.  Исследуя формы слов, которые употребляются автором книги, не беря во внимание однокоренные выражения и термины (что было бы крайне трудно, как для осмысления, так и для передачи данных), мы вполне можем сделать вывод, что Эдем в книге Иезекииля и Эдем в начале книги Бытие - одно и тоже место. Более того, наличие “огнистых камней” передает некоторые подробности красоты места, где первые люди испытывали радость общения друг с другом и Богом. Первосвященником для них являлся осеняющий Херувим, впоследствии ставший дьяволом и сатаной.

Как уже говорилось в начале главы, нам трудно судить и думать о причинах. Отрывок к книге Иезекииля передает констатацию факта. Совершенство превращается в позор, целостность и полнота заменяются на “множество торговли” (идеи весьма негативной, особенно если вспоминать книгу Даниила, где Валтасар судиться как тот, кто пытается “обвесить” Бога), красота и мудрость являются причиной тщеславия и последующей гибели. Весь отрывок Иез. 28:12-19 изобилует культовой терминологией. С помощью таких слов, как” изгнание”, “нечистый”, “помазанный”, “осеняющий”, “гора Божия” (эквивалент храма, находился в Иерусалиме, и чаще всего употребляемое слово передает идею Святилища, построенного на горе), “беззаконие”, “неправда”, и в конечном итоге “осквернению” святилища. Все вышеназванные термины наводят нас на место зародившегося конфликта, на его приближенность к Богу, что в свою очередь удивляет, особенно на фоне описания персонажа - помазанного Херувима, призванного осенять/покрывать/хранить. Слово, которым описаны данные действия не совсем понятно в языке оригинала книги Иезекииля.  Переводчики исходили из близких значений, которое в свою очередь тесным образом связано с таким терминами, как “помазанник” и “осеняющий”. Некоторые переводы предлагают различные варианты прочтения. Херувим назван хранителем, с широко-распростертыми крыльями, (покрывающий).

Чтобы не значили все тонкости языка, очевидно одно- из совершенного существа, щедро одаренного, высокопоставленного, он превращается во врага и врага весьма хитрого и коварного.

Змей в Эдеме назван “хитрым”, и змеем и хитрым он стал позже, а в начале своего пути, все было иначе.