Найти в Дзене
Алёнушка и самурай

Как сын «ужасно» питается в японской школе

Третья неделя сына в японской школе ознаменовалась гастрономическим прорывом! Нет, повара не изобрели блюд для нашего русского гурмана и не принялись усердно варить ему борщ. Мир японской школы удивительнее)) В понедельник, то есть на самом старте третьей недели, сын вернулся из школы со словами: «Мама, сегодня я — победитель!» Кого он там победил? Неужели японских поваров))) Сейчас расскажу😀 Итак, 1 сентября сын, окончивший в мае начальную школу в России, пошёл учиться в 5 класс японской школы. За лето он лишь успел познакомиться с азбуками, а их в японском языке две! Выучил как сказать по-японски «здравствуйте» и «спасибо». Однако главной проблемой в школе, по словам сына, оказалось не незнание японского языка, а еда! Ну да! Ну да! Первые две недели мы постоянно слышали, что еда в школе «не очень». Слушали, верили, сочувствовали… Разрешили не доедать, если что-то не нравится, хотя в японской школе это не принято, потому что чужой труд нужно уважать. Нравится, не нравится — ешьте всё
Оглавление

Третья неделя сына в японской школе ознаменовалась гастрономическим прорывом! Нет, повара не изобрели блюд для нашего русского гурмана и не принялись усердно варить ему борщ.

Мир японской школы удивительнее))

В понедельник, то есть на самом старте третьей недели, сын вернулся из школы со словами: «Мама, сегодня я — победитель!»

Кого он там победил? Неужели японских поваров))) Сейчас расскажу😀

Итак, 1 сентября сын, окончивший в мае начальную школу в России, пошёл учиться в 5 класс японской школы. За лето он лишь успел познакомиться с азбуками, а их в японском языке две! Выучил как сказать по-японски «здравствуйте» и «спасибо».

Однако главной проблемой в школе, по словам сына, оказалось не незнание японского языка, а еда!

Нашла в свободном доступе как пример обеда в начальной школе Японии.
Нашла в свободном доступе как пример обеда в начальной школе Японии.

Ну да! Ну да!

Первые две недели мы постоянно слышали, что еда в школе «не очень». Слушали, верили, сочувствовали… Разрешили не доедать, если что-то не нравится, хотя в японской школе это не принято, потому что чужой труд нужно уважать. Нравится, не нравится — ешьте всё, вкусно!😀

Но нашему ученику

то суп не такой, «не супчик, а желе какое-то», то риса слишком много. Понимаем, ребёнок в стрессе. Всё в новинку и, действительно, может не нравиться. Учительница предложила подумать о том, чтобы приносить еду из дома, ведь сын не должен оставаться голодным. Но…

Мы не сдались😎

Сказали с мужем, чтобы ел, а «если что-то не нравится и не наедаешься, — это проблема не школы». Стоп! Не спешите за него переживать, ибо в итоге мы были правы. Еда — в принципе не проблема!

Наш ученик не остался голодным, он быстро привык к тому, что дают, и… Внимание! Научился выигрывать десерты!👀

У вас в школе тоже розыгрыш десертов — привычное дело? Ничуть не удивились, да)) Сами всегда мороженое выигрывали?)

Так вот, в понедельник сын сказал, что обед был вкусным, но главное — он победил в джанкенпон! За что получил ещё один шоколадный пудинг!👀

Хочу в школу

Внимательно изучила меню, которое нам давным-давно выдали, и там среди прочих вкусностей обнаружила креветки, спагетти, пудинги, мороженое… Хочу!😋

В чём была проблема?

Оказывается, не только в том, что некоторые из блюд пока непривычны…

Обед в японской школе, где учится сын, проходит так. Учитель привозит в класс тележку с готовой едой. Дети выстаиваются в очередь, а дежурные, надев специальные халаты, раздают.
Японские школьники обедают в классе.
Японские школьники обедают в классе.

Обычно что-то вкусное обязательно остаётся. Тогда учитель спрашивает: есть ли желающие это съесть. Хочешь? Поднимаешь руку! Участники «розыгрыша» делят вкусняшки с помощью джанкенпона (яп. じゃんけんぽん). Нам этот зверь знаком как «камень-ножницы-бумага»))

Конечно, наш ученик в первые дни хотел есть не «странный» суп и рис, а дополнительные десерты😀 Только навыка в игре не было, вот и горевал без призов)

Сейчас жизнь наладилась:

выигрывает и наслаждается по полной японскими школьными обедами!

Ещё одно достижение недели — мы перестали получать сообщения из школы.

В Японии вместо дневников у школьников есть специальные тетради для связи с учителями. По телефону здесь общаться не принято. Хотя нам, конечно, первые дни классный руководитель звонил.

Так вот, на этой неделе нам перестали в этой тетради писать. Теперь гадаем: то ли сын — молодец, то ли учителя отчаялись и не видят в посланиях смысла😀

Следующая неделя покажет!

Учимся, наблюдаем…

О первых двух неделях в японской школе можно прочитать здесь: