Эту песню, вернее, мелодию, любят, кажется, все.
Когда она появилась на наших ТВ-экранах, не было, кажется, никого, кто не был бы ею очарован, хотя происхождения её никто не знал.
Было ясно, что мелодия эта "из-за бугра", а, значит, авторов никто нам сообщить не озаботится. (Был бы автор наш - сразу растиражировали бы на всех праздничных концертах, превознесли до небес).
Но многие знали и название, а я откуда-то помню даже некоторые строки:
Manchester et Liverpool
J’écoute ta voix
Qui me disait:
“Je t’aime...”
Доискиваться дальше не было никакой возможности, мы жили за железным занавесом и от подобных знаний были отгорожены надёжно и почти намертво (Нет, были пытливцы, которые дознавались, докапывались до "истоков", но среди моих знакомых таких, кажется, не водилось... Да и мы уже как-то смирились со своим неведением, эпоха была очень далека от нынешней информационной, нужные знания добывались с неимоверным трудом).
Поэтому я очень удивился, не так давно, когда неожиданно для себя узнал об "авторе" (первом исполнителе) этой песни. О Мари Лафорэ.
Чувства (вернее сказать, потрясение) от своего открытия я описал в заметке "Женщина, которая не знала о своей красоте".
...А заодно я открыл для себя авторство (да здравствует свобода! Свобода отныне доступа к любой информации! Vive l'Internet!) и другой песни, столь же "анонимной", как и "Manchester", но которую, мне кажется, тоже любили все.
Это пронзительная и страстная песня "Viens".
Вот только оказалась она совсем не о том, о чём мы все полагали, слыша это "Вернись, вернись!"
Это был зов дочери к покинувшему семью отцу. Она говорила, как тоскует по нему её мать, как скучают дети, как им его не хватает. Как им важен он, этот ушедший из их семьи, человек.
И эта песня - тоже из тех, которые не просто слышишь, а которые входят в тебя и захватывают всё твоё существо.
Эта же песня, исполняемая ею в более взрослом возрасте. Есть возможность сравнить:
Но эти песни - только часть того, что я узнал из творчества певицы только теперь, спустя многие годы. Поёт она и знаменитый "Полёт кондора", уже немного изменив текст, и многое из того, что мы слышали и раньше, просто ничего не зная об исполнителе...
Теперь-то мы можем: набрав в поисковике имя исполнителя - услышать практически всё, до увековечения и обнародования чего добралась вездесущая и всемогущая Сеть.
Sur le chemin des Andes, il s'en va
Chantant, dans le soir, ses douleurs et ses joies
Et l'aigle noir qui vole dans le ciel
S'arrête un instant ébloui de soleil
La terre qui s'endort en bas
En refermant les bras
Lui renvoie l'écho de sa voix
Sans comprendre pourquoi
Elle s'éteint au loin, au loin
«Mon bel oiseau, je t'en prie, apprends-moi
La joie d'accrocher le ciel à mes doigts »
Mais l'aigle, jamais, ne lui répondit
Son cri se perdit au sommeil de la nuit
La la ah…
Sur le chemin des Andes, il repartit
La nuit engloutit ses chansons et ses cris
La la ah
А вот ещё очень известная песня Мари, памятная, наверное, многим
----------------------------------------------------------------
Все иллюстрации из открытых источников.
Другие произведения автора на канале "Евгений Мартин" на Яндекс Дзен, на "проза ру" и других литературных сайтах
Для желающих поддержать автора -
счёт на Ю-мани 4100116748888663