Найти тему
История моды с Марьяной С.

"Собачка по объявлению": финал истории

Сегодня у нас финал истории о собачке из журнала за 1911 год, которую мы начали на днях (вот здесь). Обратите внимание на характеристики, которые героиня даёт некоторым дамам. :)

"Семья Маркл", Алоиз Делeг, ок. 1907. (сс) Wikimedia Commons
"Семья Маркл", Алоиз Делeг, ок. 1907. (сс) Wikimedia Commons

"Понемногу гостей стало прибывать. Пришли две старушки к матери, и, не застав ее дома, зашли ко мне. Вид парадных гостей их, повидимому, смутил, но на выручку вбежал такс и все обратились ко мне с разспросами. Разсказала еще раз его историю.

— Скажите пожалуйста „княжеская" — выпятив обиженно губы сказала одна из старушек, в молодости мечта которой была поступить в горничные к „настоящей княгине", кстати сказать, так и неосуществившаяся.

— Как же это вы, голубушка, — обращаясь ко мне, продолжала она — не побоялись-то идти в незнакомый вам дом? Ну, и люди же нынче — прибавила она тихо, наклоняясь к своей приятельнице, тоже не любившей отказать себе в удовольствии пополоскать косточки своего ближняго,

— Ну, скажите, пожалуйста, — продолжала она, — у кого же хватить, с позволения сказать, нахальности придти по газетам в чужую квартиру, да еще княжескую, а? Много что-то понимать о себе стала, туда же княжеская собака. Лучше бы чаще в церковь ходила, — окончательно разсердилась старушка, и, махнув жилистой рукой, поспешно вышла из комнаты в кухню, поразспросить подробно Катю о собачке, и, если возможно, о княжеском дом.

После обильной праздничной закуски и выпивки многие гости, отчасти уже осоловевшие, желая сделать приятное хозяйке, наперебой ласкали вновь npиобретенное сокровище.

Даже всегда минорная Ольга Петровна, с глазами разварного судака, и та, после четырех рюмок зубровки, разошлась и, думая сделать мне удовольствие, а может быть блеснуть французской речью, Боге ее знаете, вдруг заговорила с собачкой по-французски, невозможно коверкая при этом слова:

— Мон пети шьэн, эсе к с сетт мэзон ву плэ и коман ву порте ву?

И была страшно огорчена невниманием такса, который, прицеливаясь прыгнуть опять на колени дамы в светлом, даже не вильнул хвостом в ответе на такое внимание.

— Слушайте, Валерия Аркадьевна, — обратилась она ко мне недовольным тоном, — вы разсказывали, что княгиня говорила с собаками по-французски, почему же она меня не понимает?

Зная ея беспокойный характере после выпитого, и предчувствуя одинаковую бурю при всех моих ответах, говорю, что она, вероятно... растерялась в незнакомом обществе.

— Почему же, — она даже не подбежала ко мне, — наступала на меня Ольга Петровна.

Вы изволите издеваться над нами, сударыня, — вы нарочно сказали, что это княжеская собака, чтобы только унизить нас, а на самом деле вы ее поймали просто на улице и не дали даже объявления об этом.

И еще долго, вероятно распространялась бы милейшая Ольга Петровна на эту тему, если бы неожиданно густой бас прапорщика запаса не покрыл ея дребезжание.

— Погодите голубушка, — обратился он к ней, — я с своей стороны позволю смело утверждать, что эта собака благородная, так как сам был свидетелем того, что она не перенесла обиды, когда какой-то полуслепой наступил ей на хвост, и вот этой самой мадам, которая всех здесь красивее, — прибавил он совершенно тихо, со страхом поглядывая на свою супругу, особу с лицом, усыпанным прыщами, как драгоценное кольцо бриллиантами, — с аппетитом уписывающую гуся — она укусила ее вот за палец. И видя, что супруга не заметила его этой маленькой вольности — он тотчас же обратился к даме в светлом, возможно изящнее перегибаясь к ней через стол.

— Не правда-ли, сударыня, эта собачка вполне цивилизованная? — И не дождавшись ответа продолжал:

Подобный же случай был со мной, когда и находился на перестрелке в минувшую Русско-Японскую войну, то есть собственно не на самой перестрелке, а... около провиантского склада, то...

— Алеша, тебе вредно волноваться, — перебила его супруга, зная по опыту, что последуете из уст благоверного за этой перестрелкой.

— Да нам пора бы и по домам. Ты видишь, — продолжала она ядовито, что теперь мы здесь не пара... Быть может, Baлepия Аркадьевна ожидаете княгиню, которая приедете навестить своего такса.

За ними поднялись и другие".

"Портрет Лили Марберг", Адольф Хеллер, 1907.  (сс) Wikimedia Commons
"Портрет Лили Марберг", Адольф Хеллер, 1907. (сс) Wikimedia Commons

"Наступила ночь. Долго мне не забыть этой ночи. Матушка имеете обыкновение не закрывать дверей в своей комнате на ночь „для воздуха", как она говорит.

Так она сделала и в этот памятный вечер. Песика, предварительно погуляв с ним, в четвертый раз уложили спать в корридоре рядом с комнатой матери.

В квартире стало совершенно тихо и лишь изредка слышалось только легкое нытье собаки, но затем замолкло и оно.

Вдруг среди ночи раздался отчаянный крик матери, стук дверьми, шлепанье босых ног прислуги и визг собаки.

С просонья ничего не могу понять, но потом накидываю на себя капот, бегу...

Оказывается, привыкнув, повидимому, спать на кровати, Таксик, пробравшись к матери, вспрыгнул к ней на оттоманку, служившую ей постелью, и не расчитав, вероятно, где голова, где ноги, вскочил ей прямо на лицо и до полусмерти испугал обиженную уже с вечера старушку. Крик, шум, рыдания.

— Лучше бы ты, дочка, сразу мне сказала вчера, что я тебе надоела, чем безобразничать в комнате, да ночью напускать собаку на меня, — заливаясь горючими старческими слезами жаловалась мать.

Я не выдержала и, слово за слово, мы поссорились с матерью настолько серьезно, что решили расстаться.

Собачку уложили в моей комнате.

Но уснуть мне в эту ночь все же не удалось. Малейший шорох, скрипе кровати — лай; заскребется мышь — полное неистовство.

Успокоившись, наконец, на всевозможных шалостях, такс принялся надоедать мне своими нежностями и уже не помню, право, сколько раз я стаскивала его за шиворот с кровати.

Уже светает. Такс храпит. При бледном свете серого декабрьского утра пес кажется каким-то чудовищем, с его вздрагивающим телом и подергивающимися ушами. Глаза у него закатились и минутами чудится, что вернуть их в нормальное положение уже невозможно: до такой степени ушли далеко зрачки. Он видит что-то во сне. Хвост усиленно выбиваете веселую дробь, а тихое ррр... звучите так нежно. Он, вероятно, сидите на коленях у княгини и она, шутя, что-нибудь от него отнимает.

Но вот он повернул голову, и глаза закрылись. Урчание кончилось, Таксик, сильно вздрогнув, проснулся. Посмотрел кругом, потянулся и вдруг так тихо, тихо протяжно завыл, словно сравнил насколько видение было лучше действительности.

Но усталый за день — ему захотелось снова спать и сильно зевнув, он, быстро полез под платок.

И, таким образом, только к утру, когда нужно было уже вставать, мы крепко с Таксиком заснули.

Как только проснулись — сейчас же гулять. Надо было видеть его радость: прыгает, визжит, лижет руки. Вижу, страсть хочется собачонке побегать на воле — не удержалась — сняла цепочку.

Вот мы и на улице. Отбежит мой Таксик немного от меня, полает, встретит пса — познакомится, и опять рядом.

И казалось мне в эту минуту, что если заняться его перевоспитанием, то через некоторое время из него выйдете славная собака, и я мысленно уже прощала ему все его ночные вольнодумства..."

"Ришар Галло со своим псом Диком", Гюстав Кайботт, ок. 1884.  (сс) Wikimedia Commons
"Ришар Галло со своим псом Диком", Гюстав Кайботт, ок. 1884. (сс) Wikimedia Commons

"Наконец, поравнялись с какой-то гостинницей. Из нея вышел очень приличный господин, впереди которого весело выбежал небольшой, и по виду еще совсем юный пудель, неся в зубах какой-то сверток. Мой Таксике за собакой и началась ожесточенная грызня, по совести говоря, грыз-то щенка мой пес, а тот, бедняга, только защищался.

Увидя своего пуделя в осадном положении и свой сверток на панеле, господин освирепел и крикнул мне: „Извольте, сударыня, унять вашего пса".

А я ему в ответ: „Сударь, уймите вашего".

Слово за слово, теперь уже ссорились мы. Господин, несмотря на свой новый цилиндр и благородные манеры, употреблял во время спора такия выражения, повторить которые я не берусь даже про себя... Любопытных толпа растет. Вот мальчишка из овощной лавки с корзинкой на голове, из которой медленно стекаете на его спину капустный сок, протискался вперед и стоите с полу-раскрытым ртом у самого господина, внимательно вслушиваясь в каждое его слово, а за ним, расталкивая всех, — какой-то развеселый парень со словами: „Что за шум, а драки нет", — передавив пары две ног, уходите прочь разочарованным: „А я думал человека раздавали", — ворчит он, — „аль мазурика поймали, а оказывается — самые обнаковенные псы разодрались .. Тоже стоит смотреть"...

Появляется неизбежный в таких случаях городовой: „Пожалуйте в участок, там разберутся"...

И вот я в первый раз в жизни оказалась в участке. Пока составлялся протоколе, мой Таксике наскучив ждать, удрал...

А через неделю меня пригласили к мировому. За взаимностью оскорблений дело было прекращено и я ушла домой, дав себе слово не заводить никогда больше собак...

Интересно знать, куда-то теперь отправился этот маленький любитель сильных ощущений, и кому теперь еще грозит потерять ночь без сна, получить массу неприятностей и, в конце концов, попасть в участок и к мировому?

Господа, Бога ради, не увлекайтесь объявлениями, и в особенности теми, в которых предлагают вам что-либо даром.

А что-то скажет мне теперь ее сиятельство, княгиня Беловзорова???

А. П. Потапова"

***

Госпожа Потапова, вы были совершенно не готовы к тому, чтобы обзавестись собакой, вот что я вам скажу!

P.S. На моём канале по истории моды и костюма мы раскрываем секреты старинных нарядов!