Песня из фильма «Служебный роман» в исполнении Алисы Фрейндлих известна каждому. Размышления о превратностях судьбы и об оптимистичном к ним отношении покорили зрителей сразу. А первая строчка незамедлительно стала афоризмом.
У природы нет плохой погоды,
Каждая погода – благодать.
Дождь и снег, любое время года
Надо благодарно принимать.
Написав стихотворение "У природы нет плохой погоды», Эльдар Рязанов принёс его композитору Андрею Петрову, но из скромности выдал своё произведение за неизвестные ранее стихи Уильяма Блэйка, английского поэта начала 19 века. А чтобы композитор не стал искать оригинал, добавил строчку «Новый перевод». Стихи Петрову очень понравились, он написал замечательную музыку. Но ещё долгое время пребывал в уверенности, что написал песню на стихи старинного английского поэта.
Смерть желаний, годы и невзгоды –
С каждым днём всё непосильней кладь,
Что тебе назначено природой
Надо благодарно принимать.
Когда Алиса Фрейндлих исполнила перед съемочной группой песню о погоде, она понравилось всем, кроме Андрея Мягкова. Тот похвалил музыку, но поморщился от слов. Актёр даже не подозревал, что подверг критике произведение самого Эльдара Рязанова!
Смену лет, закаты и восходы,
И любви последней благодать,
Как и дату своего ухода
Надо благодарно принимать.
За критику своих стихов Эльдар Рязанов Андрею Мягкову позднее «отомстил». Два года спустя в фильме «Гараж» герой Мягкова – Хвостов был просто лишен голоса.
У природы нет плохой погоды,
Ход времён нельзя остановить.
Осень жизни, как и осень года,
Надо, не скорбя, благословить.
Слушайте программу «Интересное кино» на Радио ЗВЕЗДА