Найти тему
Ляоляо

ХОЧУ "В-С-Е" ЗНАТЬ!

Всех причастных поздравляю с прошедшим Днем Знаний!

Изображение с сайте culture.ru
Изображение с сайте culture.ru

А я сегодня предлагаю познакомиться поближе со словом "ВСЁ/ВСЕ").

И снова мы имеем дело со словами- "сводными братьями" (кто не читал статью о братьях-"часах", смотрите здесь) - разными китайскими словами, объединенными тем, что по-русски они часто переводятся одинаково или похоже. Для начала рассмотрим два из них:

  1. Первое из этих слов - 都 (dōu) = обобщающее слово "все", иногда "всё" (这都 - это всё). Его особенность в том, что оно ставится после означенного множества (людей, предметов, любых объектов, также обозначений времени и места), например:

我们喜欢学汉语 (wǒmen dōu xǐhuān xué hànyǔ) - Мы все любим изучать
китайский язык

или

那些书是我的 (nàxiē shū dōu shì wǒ de) - Те книги все мои

или

天天下雨 - каждый день [всё] идет дождь.


Иногда можно встретить
都 (dōu) без предшествующего слова, но это
лишь потому, что такое слово уже прозвучало или подразумевается.
Слово 都 dōu ("все") никогда не означает абстрактное множество, но
всегда конкретное.

Вопрос: - 小刘、你爸爸妈妈来了吗?(xiǎoliú, nǐ bàbа māmа lái le mǎ?) -

Маленький Лю, твои родители уже здесь?

Ответ: - 来了 (dōu lái le) - [они] оба уже здесь.

Да-да, когда речь о двух объектах, следующее за ними (относящееся к
ним) слово
都 (dōu) переводится как "оба".

2. В отличие от не совсем самостоятельного 都 (dōu), слово 一切(yīqiè)
не является обобщающим, а может выступать самостоятельным членом
предложения и отвечать на вопрос "что?". В таких случаях после него
часто добавляется обобщающее (в данном случае усиливающее) 都
(dōu):

一切都很好 (yīqiè dōu hěn hǎo)- Всё хорошо. (что хорошо? - всё)

他喜欢上海的一切 (tā xǐhuān shànghǎi de yīqiè) - Ему (что?) всё
нравится в Шанхае.

Но 一切(yīqiè)также может служить определением (весь, полностью):

你把一切事情都忘掉了吧! (nǐ bǎ yīqiè shìqíng dōu wàngdiào le ba!)-
Забудь ты обо
всём (произошедшем)!

Желающие могут потренироваться и составить свои предложения со словами 都 (dōu) и 一切(yīqiè), пишите их в комментариях, а я дам обратную связь!

О следующих двух словах со значением "всё, весь" - читайте в следующей статье, которая выйдет во вторник. Не забудьте подписаться и поставьте лайк, если не трудно)