Найти в Дзене
The Music That Rocks

Попытка перевода

Оглавление

Time

Итак, продолжим, раз уж начали... А начало - тут.

///

Роджер Уотерс поделился вторым треком из новой сольной версии альбома The Dark Side Of The Moon — переосмысления-перезаписи знаменитой пластинки в честь её пятидесятилетия. В этот раз музыкант представил новую интерпретацию песни Time.

Звучит она интересно – с бо’льшим акцентом на лирику. Роджер произносит каждую фразу с ностальгически-размышляющей интонацией, пока умножающиеся часы (дни?) безостановочно крутятся в неумолимом беге.

А оригинальная версия, всё-таки, внушительней. И кинематографичней. И рока в ней больше. Как считаете?

///

Время

...

Голос был здесь всё это время.
Сокрытый в камнях рек.
Сокрытый во всех книгах.
Сокрытый, но явный.
Это был голос разума.

...

Отсчитываешь моменты, из которых складывается скучный день,
Ты бездельничаешь и бесцельно тратишь часы,
Валяешься на клочке земли в своём родном городе,
Ожидая, что кто-то или что-то укажет тебе путь.

...

Устал лежать на солнышке, оставаясь дома и наблюдая за дождем.
Ты молод, жизнь длинна, есть время убить сегодняшний день,
И вот однажды ты обнаруживаешь, что минуло десять лет:
Никто не говорил, когда бежать – ты прозевал выстрел стартового пистолета.

...

И ты бежишь, и бежишь, чтобы догнать солнце, но оно садится,
Оборачивается вокруг, чтобы снова оказаться у тебя за спиной.
Оно почти всё то же, но ты постарел –
С учащённым дыханием и на один день ближе к смерти.

...

Каждый год укорачивается и времени не хватает –
Планы, сходящие на нет или превращающиеся в полстраницы каракуль.
Держаться в тихом отчаянии – это английский способ.
Время ушло, песня закончилась, думаю сказать ещё кое-что…

...

Дом, снова дом –
Мне нравится быть здесь, когда я могу;
Когда я прихожу домой, замёрзший и усталый –
Приятно погреть свои кости у огня.

...

Далеко-далеко, через поле
Звон железного колокола
Призывает верующих встать на колени
И слушать тихие волшебные заклинания.
-2