Найти тему
Трудный русский

«Вынуть» – единственное русское слово без корня

Оглавление

Однажды, когда я еще преподавала русский язык в колледже, я сказала на лекции, что не бывает слов без корня. Один очень продвинутый студент меня спросил: «А как же слово вынуть?» Сегодня там, действительно, корень не выделяется: «вы» – приставка, «ну» – суффикс, а «ть» – окончание. Стала я студенту объяснять, что исторически корень в этом слове тоже конечно был, но куда он делся, объяснить не успела. Надо закрыть гештальт) Объясню-ка я это вам, мои дорогие читатели!

Но сначала немного теории!

Диффузия

Бывает, что на стыке двух морфем (морфемы, напомню, это части слова – корень, суффикс, окончание, приставка) два соседних звука из разных морфем почему-то наслаиваются друг друга, видоизменяются, а сами морфемы смешиваются, и потом не поймешь, где кончается одна и начинается другая. Такое изменение называется диффузией морфем. К изменению соседних звуков или исчезновению одного из них приводят фонетические законы, действующие в определенный исторический момент в языке.

Случаев диффузии морфем в русском языке огромное множество.

Вот, например, распространенная грамматическая ошибка: многие пишут «прийду», когда правильно «приду». Откуда это «й»? Это сокращенное от «и» в слове иду. Ведь изначально были приставка при- и глагол иду. Две «и» на стыке морфем стянулись в одну. Вот и скажи теперь, где в слове приду корень, а где приставка.

Или взять глаголы печь, мочь. Это у нас неопределенная форма глагола – инфинитив. Где в этих словах корень, а где окончание инфинитива? Куда делись согласные корня, ведь понятно, что они должны быть – есть же слова «пеку», «могу», где корень хорошо и понятно выделяется?

Да очень просто: действовал одно время в языке закон, согласно которому заднеязычные согласные основы (типа «г» и «к») под воздействием мягкого звука «т» окончания преобразовались в звук «ч».

Так из слов *pekti, *mogti появились наши «печь» и «мочь», но при этом границы корня и окончания размылись.

Аппликация

Это явление в языке по сути тоже диффузия, но протекает не во времени, не под воздействием каких-то языковых законов, а происходит сразу, когда слово возникает в языке.

Иногда в двух соседних морфемах оказываются два одинаковых слога (или два одинаковых сочетания звуков, не образующих слога). Произносить их трудно, одно из сочетаний кажется лишним и выпадает.

Возьмем слово розоватый. Ясно же, что оно происходит от слова розовый, в котором уже был суффикс «ов». Но новое слово должно было образоваться с помощью другого суффикса – «оват» (как в слове кривоватый, маловатый)! То есть новообразованное слово должно звучать так: «розововатый». Но у нас повторяющееся сочетание «ов» выпало!

С прилагательными, образованными от названий городов, это часто происходит (от тех названий, которые заканчиваются на «ск»). Дело в том, что прилагательные от существительных образуются при помощи суффикса «ск» (море – морской, город – городской). Поэтому по идее должно быть: Томск – Томск-ский, Ижевск – Ижевск-ский. Но этого нет, одно из повторяющихся сочетаний звуков выпадает.

Происхождение слова «вынуть»

Это слово – один из примеров диффузии морфем.

В праславянском языке существовал глагол яти «брать». Произносится древнее слово как «йати», то есть здесь корень «йа» и окончание инфинитива «ти». Другие производные того же корня: слова взять, изъять, снять, приятный и т. д.

Звук «й» в корне «йа» во многих случаях заменялся на «н» (как раз, наверное, потому, что легко выпадал). Это значит, что слова обнять, принять и т. п. – исторически производные от того же корня «йа».

Корень «ня» в свою очередь в некоторых ситуациях произносился как «ним»: обнять – обнимать, занять – занимать и т. д.

Сравните слова: обнять (корень -ня-), объятья (корень -ять-), обнимать (корень -ним-) – все это исторически однокоренные слова.

Давайте рассмотрим некоторые видовые пары, где один из однокоренных глаголов совершенного вида, а другой несовершенного:

принять – принимать

обнять – обнимать и пр.

Можно предположить, что изначально корень слово произносилось как «вынять». Если в примерах, приведенных выше, ударение было на гласной в корне и потому она произносилась четко, то в глаголе вынять ударение было на приставке и гласная в корне произносилась нечетко.

Видимо, потом на слово вынять повлиял суффикс -ну-, который в русском языке означает одноразовое действие (смотрите в словах вздрогнуть, прыгнуть, моргнуть). В языковом сознании людей произошла диффузия корня -ня- и суффикса -ну-, в результате которой и родилось слово вынуть.

Школьникам сейчас говорят, что «ну» в слове вынуть – это корень. В принципе, это так и есть – корень, уподобленный суффиксу, корень, сросшийся с суффиксом.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Один или два суффикса в слове мужлан?

Зрите в корень