«Сколько бельгийцев нужно, чтобы поменять лампочку? Пять: один залезет на стол, а четверо будут его вращать», — не слишком изобретательно шутят французы. «Сколько нужно французов, чтобы сменить лампочку? Один, чтобы держать ее в руках: он думает, что мир вращается вокруг него», — не остаются в долгу бельгийцы. Жители двух европейских стран не устают потешаться друг над другом. Чем же не угодили друг другу французы и бельгийцы?
Французы о бельгийцах
Французы, чувствительные к языковым нюансам, обожают каламбуры и игру слов, и над своими бельгийскими соседями они смеются отчасти из-за их манеры говорить на французском. Половина Бельгии (конкретно Валлония) использует именно этот язык, и жителей Франции изрядно веселит бельгийский французский — для них он звучит нелепо. Про фламандский же диалект голландского, на котором говорят во Фландрии, французы шутят еще жестче: это, мол, немецкий и французский, которые пожевали вместе и выплюнули.
Карикатурные бельгийцы из французских анекдотов — глуповатые и несуразные создания: «Слышали фразу про скелет в шкафу? Это бельгиец, который выиграл в прятки», «Кто придумал футбол? Бельгийцы, но англичане добавили мяч».
Еще один предмет насмешек — кулинарный символ Бельгии: «Почему у Бельгии национальное достояние — картофель фри, а у арабских стран — нефть? У бельгийцев было право выбирать первыми».
Бельгийцы о французах
Французские шутки бельгийцы воспринимают философски: они не расстраиваются и не слишком обижаются, а придумывают свои анекдоты про французов. Чаще всего они высмеивают высокомерие жителей Франции: «Как yбить француза с одного выстpела? Нужно стрелять на 10 см выше его головы, чтобы попасть в его раздутое эго». А неприятной французской привычке смеяться над бельгийцами у них есть ироничное объяснение: «Почему французы так любят бельгийские истории? Потому что они смеются трижды: первый раз, когда им рассказывают анекдот, второй, когда объясняют суть, и третий — когда до них наконец доходит».
Досталось от бельгийцев и французскому национальному символу: «Почему французы выбрали своим символом петуха? Потому что только эта птица поет, стоя по колено в навозе».
Ксенофобия или самоидентичность?
Со стороны этот обмен любезностями выглядит иной раз не слишком дружелюбно, но социологи успокаивают: такие шутки соседних народов — способ позитивной коммуникации, желание выстроить здоровые отношения. Французы, в конце концов, и сами не прочь посмеяться над собственным снобизмом и склонностью дразнить соседей — например, в комедии «Бобро поржаловать». Еще одна, «Таможня дает добро», посвящена как раз непростым отношениям французов и бельгийцев.
Кстати, отец психоанализа Зигмунд Фрейд даже придумал для этого феномена особый термин — нарциссизм малых различий. Он считал, что насмешки над ближайшими соседями, так похожими на нас самих, — это средство сохранить собственную идентичность, удобное и относительно безвредное удовлетворение склонности к агрессии. Если подумать, определенное зерно истины в этом проглядывает.